{"id":20119,"date":"2026-02-08T18:29:29","date_gmt":"2026-02-08T18:29:29","guid":{"rendered":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/?p=20119"},"modified":"2026-03-04T19:19:57","modified_gmt":"2026-03-04T19:19:57","slug":"linscription-ou-lenrolement","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/linscription-ou-lenrolement\/","title":{"rendered":"Inscription ou enr\u00f4lement : Qu'est-ce qui est correct ?"},"content":{"rendered":"<p>S'agit-il de l'inscription ou de l'enr\u00f4lement ? Vous vous \u00eates probablement d\u00e9j\u00e0 interrog\u00e9 sur cette question alors que vous remplissiez un formulaire ou que vous \u00e9criviez un courriel \u00e0 quelqu'un \u00e0 l'\u00e9tranger.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais savez-vous que les deux orthographes sont correctes ? Mais laquelle devriez-vous utiliser ? Cela d\u00e9pend totalement de l'endroit o\u00f9 se trouve votre lecteur.<\/p>\n\n\n\n<p>Les Am\u00e9ricains l'\u00e9crivent avec deux l. Les Britanniques, les Australiens et la plupart des pays du Commonwealth n'en utilisent qu'un. Les Britanniques, les Australiens et la plupart des pays du Commonwealth n'en utilisent qu'un seul. Cela semble simple, n'est-ce pas ? Mais il y a un d\u00e9tail qui d\u00e9route m\u00eame les \u00e9crivains exp\u00e9riment\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce mot rompt avec l'orthographe habituelle de l'anglais am\u00e9ricain et de l'anglais britannique.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cet article, vous apprendrez exactement quand utiliser quelle orthographe, pourquoi cette exception existe et comment \u00e9viter les erreurs qui donnent \u00e0 vos \u00e9crits un aspect n\u00e9glig\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Plongeons dans le vif du sujet.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Principaux enseignements<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les deux mots sont diff\u00e9rents principalement en raison de leur disparit\u00e9 g\u00e9ographique. Enrollment est l'orthographe standard en anglais am\u00e9ricain, tandis que enrolment est pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 en anglais britannique.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>La signification principale reste la m\u00eame. Ils font r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l'acte d'adh\u00e9rer officiellement \u00e0 quelque chose (comme une \u00e9cole ou un programme) ou au nombre total de personnes qui se sont inscrites.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Il existe de nombreuses diff\u00e9rences orthographiques entre l'anglais et l'am\u00e9ricain, l'anglais britannique ajoutant une double consonne (par exemple, <em>voyage<\/em> vs. <em>voyageant<\/em>). Mais cette paire est une exception. La version am\u00e9ricaine a un double \u201cl\u201d, et la version britannique un seul \u201cl\u201d.\u201d<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Quelle est la diff\u00e9rence entre l'inscription et l'enr\u00f4lement ?<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Signification<\/h3>\n\n\n\n<p>Enrolment et enrollment sont des noms qui viennent du verbe \u201cto enroll\u201d (s'inscrire). Ils d\u00e9signent essentiellement l'acte formel d'inscription ou de signature pour un groupe, un cours ou un service.<\/p>\n\n\n\n<p>De nos jours, ces mots sont le plus souvent utilis\u00e9s dans le domaine de l'\u00e9ducation. Par exemple, lors de l'inscription \u00e0 un semestre universitaire, ou dans les services publics, comme l'inscription \u00e0 un r\u00e9gime de soins de sant\u00e9 ou au service militaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Parfois, ils font \u00e9galement r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l'\u00e9tat d'inscription ou au nombre total de personnes dans un programme (par exemple, \u201cL'inscription de l'\u00e9cole a augment\u00e9\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p>Bien que ces mots aient le m\u00eame sens, leur utilisation d\u00e9pend enti\u00e8rement de la g\u00e9ographie.<\/p>\n\n\n\n<p>Le tableau ci-dessous donne un aper\u00e7u clair de leurs diff\u00e9rences :<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Inscription (anglais am\u00e9ricain)<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Inscription (anglais du Royaume-Uni et du Commonwealth)<\/strong><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Utilise deux l<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Utilise une l<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Norme aux \u00c9tats-Unis<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Standard au Royaume-Uni, en Australie, au Canada et en Nouvelle-Z\u00e9lande<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Couramment utilis\u00e9 dans les \u00e9crits et publications am\u00e9ricains<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Couramment utilis\u00e9 dans les \u00e9crits et les publications du Royaume-Uni et du Commonwealth.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Sachez qu'il existe une exception notable \u00e0 la r\u00e8gle habituelle de la double consonne en anglais. Normalement, l'anglais britannique double la consonne finale (travelling), tandis que l'anglais am\u00e9ricain utilise une seule lettre (traveling).<\/p>\n\n\n\n<p>Dans ce cas, le sch\u00e9ma est invers\u00e9, ce qui fait souvent tr\u00e9bucher les r\u00e9dacteurs qui suivent les r\u00e8gles orthographiques r\u00e9gionales.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">L'histoire<\/h3>\n\n\n\n<p>L'histoire nous apprend que les deux mots remontent au 14e si\u00e8cle. Ils sont issus du vieux fran\u00e7ais enroller.<\/p>\n\n\n\n<p>Vous trouverez ci-dessous une ventilation de l'origine de ces fonds :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ce mot combine en- (mettre) et rolle (un rouleau de parchemin).<\/li>\n\n\n\n<li>La racine \u201crouleau\u201d vient du latin rotulus. Il d\u00e9signe un petit document roul\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Plus tard, la diff\u00e9rence orthographique entre enrol et enrollment s'est impos\u00e9e au 19e si\u00e8cle.<\/p>\n\n\n\n<p>En anglais britannique, le dictionnaire de Samuel Johnson de 1755 d\u00e9finit enrol comme la norme. En revanche, en anglais am\u00e9ricain, le dictionnaire de Noah Webster de 1828 d\u00e9finit enroll avec deux \u201cl\u201d, pr\u00e9servant ainsi le lien avec le mot racine roll.<\/p>\n\n\n\n<p>Aujourd'hui, les diff\u00e9rences orthographiques entre enrollment et enrolment sont un excellent exemple de la disparit\u00e9 entre l'anglais am\u00e9ricain et l'anglais britannique.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Enrolment-vs-Enrollment-1024x683.jpg\" alt=\"Illustration de l&#039;inscription par rapport \u00e0 l&#039;inscription\" class=\"wp-image-20129\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Enrolment-vs-Enrollment-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Enrolment-vs-Enrollment-300x200.jpg 300w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Enrolment-vs-Enrollment-768x512.jpg 768w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Enrolment-vs-Enrollment-18x12.jpg 18w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/Enrolment-vs-Enrollment.jpg 1536w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Quand l'utiliser ?<\/h2>\n\n\n\n<p>La r\u00e8gle de l'utilisation des deux orthographes est assez simple. Il vous suffit de faire correspondre votre orthographe \u00e0 la localisation de votre lecteur.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Inscription<\/h3>\n\n\n\n<p>Vous pouvez utiliser cette orthographe lorsque vous \u00e9crivez pour un public am\u00e9ricain. Si votre contenu est destin\u00e9 \u00e0 \u00eatre publi\u00e9 sur un site web am\u00e9ricain, dans une publication am\u00e9ricaine ou si vous soumettez votre travail \u00e0 une universit\u00e9 ou \u00e0 une organisation bas\u00e9e aux \u00c9tats-Unis, utilisez le double \u201cl\u201d.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Les guides de style am\u00e9ricains, les institutions acad\u00e9miques et les organismes gouvernementaux s'attendent tous \u00e0 cette orthographe. L'utilisation de la version avec un seul \u201cl\u201d dans un contexte am\u00e9ricain n'aura pas seulement l'air bizarre. Elle pourrait m\u00eame \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une faute d'orthographe.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Inscription<\/h3>\n\n\n\n<p>C'est l'orthographe que vous devez utiliser lorsque vous \u00e9crivez pour des lecteurs du Royaume-Uni, d'Australie, de Nouvelle-Z\u00e9lande, d'Inde ou de la plupart des autres pays du Commonwealth. Les guides de style et les \u00e9tablissements d'enseignement britanniques pr\u00e9f\u00e8rent la version avec un seul \u201cl\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous cr\u00e9ez du contenu pour le site web d'une universit\u00e9 britannique, un formulaire du gouvernement australien ou une publication bas\u00e9e n'importe o\u00f9 dans le Commonwealth, vous devriez opter pour l'inscription.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais qu'en est-il du Canada ? Honn\u00eatement, les choses se compliquent un peu l\u00e0-bas. Les institutions canadiennes ont tendance \u00e0 privil\u00e9gier l'orthographe britannique dans les contextes formels et acad\u00e9miques.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais vous verrez la version am\u00e9ricaine appara\u00eetre plus souvent dans les \u00e9crits commerciaux et techniques en raison de l'influence des m\u00e9dias am\u00e9ricains. En cas de doute, v\u00e9rifiez ce qu'utilise l'organisation pour laquelle vous \u00e9crivez.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous utilisez <a href=\"https:\/\/undetectable.ai\/blog\/ai-tools-for-business\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Outils d'IA<\/a> pour vous aider \u00e0 r\u00e9diger, il se peut que le r\u00e9sultat ne corresponde pas toujours aux conventions orthographiques de votre public cible.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"436\" src=\"https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Advanced-AI-Humanizer-1024x436.jpg\" alt=\"Capture d&#039;\u00e9cran de l&#039;outil Advanced AI Humanizer d&#039;Undetectable AI\" class=\"wp-image-18108\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Advanced-AI-Humanizer-1024x436.jpg 1024w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Advanced-AI-Humanizer-300x128.jpg 300w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Advanced-AI-Humanizer-768x327.jpg 768w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Advanced-AI-Humanizer-18x8.jpg 18w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Advanced-AI-Humanizer.jpg 1265w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Faire passer votre contenu par des IA ind\u00e9tectables <a href=\"https:\/\/undetectable.ai\/fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">AI Humanizer<\/a> peut aider \u00e0 corriger ces incoh\u00e9rences et \u00e0 rendre vos exemples plus naturels pour la r\u00e9gion pour laquelle vous \u00e9crivez.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Exemples d'inscription et d'enr\u00f4lement<\/h2>\n\n\n\n<p>Si vous souhaitez plus de pr\u00e9cisions, le tableau ci-dessous peut vous aider \u00e0 comprendre la mise en \u0153uvre :<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Anglais am\u00e9ricain<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Anglais britannique<\/strong><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Vous devez vous inscrire \u00e0 l'atelier avant vendredi pour garantir votre place.<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Veuillez vous inscrire \u00e0 la session de formation avant lundi pour confirmer votre place.<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">De nombreux \u00e9tudiants s'inscrivent \u00e0 des cours en ligne pendant les vacances d'\u00e9t\u00e9.<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Un nombre croissant d'apprenants s'inscrivent \u00e0 des programmes \u00e0 distance pendant les vacances.<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">L'entreprise propose un programme auquel chacun peut s'inscrire pour am\u00e9liorer ses comp\u00e9tences.<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">L'organisation g\u00e8re un programme auquel le personnel peut s'inscrire pour d\u00e9velopper de nouvelles comp\u00e9tences.<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Les parents sont encourag\u00e9s \u00e0 inscrire leurs enfants au club p\u00e9riscolaire.<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Il est conseill\u00e9 aux tuteurs d'inscrire leurs enfants dans le groupe d'activit\u00e9s du week-end.<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Elle d\u00e9cide de s'inscrire \u00e0 un cours de photographie pour apprendre de nouvelles techniques.<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Il a choisi de s'inscrire \u00e0 un cours de cuisine pour apprendre de nouvelles recettes.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Il s'agit l\u00e0 de quelques cas typiques d'utilisation de ces termes dans deux dialectes. Il se peut que vous rencontriez de nombreux autres exemples d'enrollment vs enrolment dans vos \u00e9crits quotidiens. Rappelez-vous simplement que l'orthographe varie en fonction du public cible.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">L'importance du contexte et de la r\u00e9gion<\/h2>\n\n\n\n<p>Le choix entre enrolment et enrollment est l'une des diff\u00e9rences orthographiques les plus curieuses en anglais.<\/p>\n\n\n\n<p>En g\u00e9n\u00e9ral, la plupart des diff\u00e9rences orthographiques suivent un sch\u00e9ma clair :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>L'anglais britannique conserve souvent des lettres suppl\u00e9mentaires (comme travelling ou cancelled).<\/li>\n\n\n\n<li>En revanche, l'anglais am\u00e9ricain pr\u00e9f\u00e8re les formes plus courtes (par exemple, traveling ou canceled).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Mais ce mot renverse cette logique. Et cette inversion est importante pour les \u00e9crivains lorsqu'ils pr\u00eatent attention \u00e0 l'usage r\u00e9gional.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La norme am\u00e9ricaine : Inscription<\/h3>\n\n\n\n<p>Aux \u00c9tats-Unis, le double \u201cl\u201d de l'inscription est la norme. Comme mentionn\u00e9 ci-dessus, il provient des travaux de Noah Webster dans la lexicographie am\u00e9ricaine.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est int\u00e9ressant de noter que Webster, qui simplifie g\u00e9n\u00e9ralement l'orthographe, a conserv\u00e9 le double \u201cl\u201d dans le cas pr\u00e9sent afin d'assurer la concordance avec le mot-racine \"roll\". Les recherches historiques montrent que si enrolment appara\u00eet dans les premiers \u00e9crits am\u00e9ricains, au milieu des ann\u00e9es 1800, enrollment devient presque universel.<\/p>\n\n\n\n<p>Ainsi, aujourd'hui, l'utilisation d'un seul \u201cl\u201d dans les \u00e9crits universitaires ou juridiques am\u00e9ricains est souvent consid\u00e9r\u00e9e comme incorrecte plut\u00f4t que comme une simple diff\u00e9rence r\u00e9gionale.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La norme britannique et du Commonwealth : Inscription<\/h3>\n\n\n\n<p>Au Royaume-Uni et dans une grande partie du Commonwealth (y compris l'Australie, la Nouvelle-Z\u00e9lande et l'Inde), l'orthographe pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e est enrolment. Cette orthographe fait suite au verbe britannique enrol. Il vient directement de l'ancien fran\u00e7ais enroller.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, en Australie, les services gouvernementaux tels que le minist\u00e8re de l'\u00e9ducation utilisent toujours les inscriptions dans les statistiques officielles et les dossiers des \u00e9tudiants \u00e9trangers.<\/p>\n\n\n\n<p>En Inde, o\u00f9 l'anglais britannique guide la r\u00e9daction des ouvrages universitaires, le nombre d'inscriptions est la norme pour les recensements et les rapports sur l'\u00e9ducation.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">L'hybride canadien<\/h3>\n\n\n\n<p>Le Canada est un m\u00e9lange des deux syst\u00e8mes.<\/p>\n\n\n\n<p>L'anglais canadien suit g\u00e9n\u00e9ralement l'orthographe britannique pour des mots tels que colour et centre. Mais les formes am\u00e9ricaines apparaissent souvent dans les \u00e9crits techniques ou commerciaux.<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple, le rapport d'inscription 2024-25 de l'Universit\u00e9 de Toronto montre une forte pr\u00e9f\u00e9rence pour l'orthographe \u201cl\u201d. Pourtant, dans le secteur priv\u00e9, l'inscription devient plus courante en raison de l'influence des m\u00e9dias et des logiciels am\u00e9ricains.<\/p>\n\n\n\n<p>Cela nous am\u00e8ne \u00e0 la conclusion que le d\u00e9bat entre les inscriptions et les inscriptions au Canada rel\u00e8ve davantage de la demande institutionnelle que de la pr\u00e9f\u00e9rence r\u00e9gionale.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, les donn\u00e9es de l'Oxford English Corpus et de Google Ngram Viewer montrent que les deux orthographes existent depuis des si\u00e8cles. Ce sont les gens qui les utilisent diff\u00e9remment aujourd'hui.<\/p>\n\n\n\n<p>En anglais britannique, c'est toujours l'inscription qui pr\u00e9vaut, bien que le nombre d'inscriptions augmente progressivement gr\u00e2ce \u00e0 la mondialisation num\u00e9rique.<\/p>\n\n\n\n<p>La principale le\u00e7on \u00e0 tirer pour les auteurs est de s'adapter \u00e0 la situation g\u00e9ographique de leur public et de choisir leur \u201cl\u201d en cons\u00e9quence.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"887\" height=\"401\" src=\"https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Paraphrasing-tool-01.jpg\" alt=\"Capture d&#039;\u00e9cran de l&#039;interface de l&#039;outil de paraphrase d&#039;Undetectable AI\" class=\"wp-image-9021\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Paraphrasing-tool-01.jpg 887w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Paraphrasing-tool-01-300x136.jpg 300w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Paraphrasing-tool-01-768x347.jpg 768w, https:\/\/undetectable.ai/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/Paraphrasing-tool-01-18x8.jpg 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 887px) 100vw, 887px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Si vous avez du mal \u00e0 conserver une orthographe coh\u00e9rente dans un long document, ou si vos phrases vous semblent maladroites apr\u00e8s avoir chang\u00e9 de style r\u00e9gional, le logiciel Undetectable AI's <a href=\"https:\/\/undetectable.ai\/fr\/paraphrasing-tool\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Outil de paraphrase<\/a> peut aider.<\/p>\n\n\n\n<p>Il reformule les phrases confuses ou r\u00e9p\u00e9titives tout en pr\u00e9servant le sens. Ainsi, votre contenu reste clair et lisible, quel que soit le public auquel vous vous adressez.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Effectifs et inscriptions dans l'\u00e9criture sur l'\u00e9ducation<\/h2>\n\n\n\n<p>La r\u00e9daction de textes \u00e9ducatifs ou acad\u00e9miques a ses propres protocoles en mati\u00e8re d'orthographe. Les r\u00e9dacteurs dans ce domaine doivent conna\u00eetre leur public, car \u201cenrollment\u201d et \u201cenrolment\u201d indiquent une pr\u00e9cision r\u00e9gionale.<\/p>\n\n\n\n<p>Aux \u00c9tats-Unis, le National Center for Education Statistics (NCES) et les meilleures universit\u00e9s s'en tiennent au double l d'inscription. Au Royaume-Uni, le minist\u00e8re de l'\u00e9ducation et, en Australie, les organismes \u00e9ducatifs utilisent toujours le nombre d'inscriptions.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, si vous \u00e9valuez la sc\u00e8ne de l'\u00e9criture \u00e9ducative au Canada, vous pourriez \u00eatre intrigu\u00e9 par les nuances que vous y trouverez.<\/p>\n\n\n\n<p>Bien que l'anglais canadien m\u00e9lange les styles britannique et am\u00e9ricain, les \u00e9coles et les universit\u00e9s, comme l'universit\u00e9 de Toronto et le minist\u00e8re de l'\u00e9ducation de la Colombie-Britannique, s'en tiennent le plus souvent \u00e0 l'orthographe britannique enrolment.<\/p>\n\n\n\n<p>De telles disparit\u00e9s montrent clairement les enjeux importants pour les consultants en \u00e9ducation internationale. Ils changent souvent de style d'inscription par rapport \u00e0 l'inscription au Canada selon qu'ils parlent \u00e0 un \u00e9tudiant \u00e0 Londres ou \u00e0 un registraire \u00e0 New York.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque vous r\u00e9digez un contenu acad\u00e9mique, il est tout aussi important d'avoir l'air naturel que d'avoir une bonne orthographe.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous avez utilis\u00e9 des outils d'IA pour vous aider \u00e0 r\u00e9diger vos supports p\u00e9dagogiques, il convient de v\u00e9rifier si le r\u00e9sultat est humain.<\/p>\n\n\n\n<p>IA ind\u00e9tectables <a href=\"http:\/\/undetectable.ai\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">D\u00e9tecteur d'IA<\/a> peut vous aider \u00e0 rep\u00e9rer les sch\u00e9mas robotiques dans votre r\u00e9daction afin que votre contenu ne paraisse pas rigide ou g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par une machine.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Erreurs fr\u00e9quentes et lignes directrices<\/h2>\n\n\n\n<p>Comprendre le \u201cl\u201d de enrolment peut donner l'impression de marcher sur le fil du rasoir. M\u00eame les r\u00e9dacteurs exp\u00e9riment\u00e9s se trompent, car l'anglais traite les suffixes de mani\u00e8re incoh\u00e9rente.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous souhaitez que votre travail ait une apparence soign\u00e9e, faites attention aux erreurs suivantes et suivez les conseils donn\u00e9s ci-dessous :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Le pi\u00e8ge Double-L au Royaume-Uni :<\/strong> Une erreur fr\u00e9quente consiste \u00e0 penser que, parce que l'anglais britannique utilise travel et cancelled, il devrait \u00e9galement utiliser enrollment. Mais c'est l'une des rares fois o\u00f9 la r\u00e8gle s'inverse. Au Royaume-Uni, il faut toujours utiliser un seul \u201cl\u201d : enrolment.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Conjugaison incoh\u00e9rente :<\/strong> De nombreux auteurs \u00e9crivent \u00e0 tort enroled ou enroling pour un public britannique. Rappelons que quelle que soit la r\u00e9gion, le pass\u00e9 et le participe pr\u00e9sent s'\u00e9crivent toujours avec un double \u201cl\u201d : enrolled et enrolling.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>L'\u00e9change en milieu de phrase :<\/strong> L'erreur la plus fr\u00e9quente est la d\u00e9rive orthographique. C'est le cas lorsque \u201cenrollment\u201d appara\u00eet dans l'introduction et \u201cenrolment\u201d dans la conclusion. De telles diff\u00e9rences se produisent g\u00e9n\u00e9ralement lorsque vous faites un copier-coller \u00e0 partir de diff\u00e9rentes sources internationales.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Pour que vos textes soient pertinents, reportez-vous au tableau ci-dessous :<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Formulaire Word<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Anglais am\u00e9ricain<\/strong><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><strong>Britannique\/Canadien\/AU<\/strong><\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Verbe (Infinitif)<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">S'inscrire<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">S'inscrire<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Noun<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Inscription<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Inscription<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Le pass\u00e9<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Inscrits<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Inscrits<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">En continu<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Inscription<\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Inscription<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Conseil de pro pour une pr\u00e9cision maximale :<\/strong> Si vous \u00e9crivez pour un public international et que vous ne savez pas lequel choisir, choisissez-en un et soyez coh\u00e9rent.<\/p>\n\n\n\n<p>La plupart des r\u00e9dacteurs en chef acceptent une pr\u00e9f\u00e9rence r\u00e9gionale tant qu'elle ne fluctue pas. Notez \u00e9galement que si vous soumettez votre texte \u00e0 une revue ou \u00e0 une universit\u00e9 sp\u00e9cifique, v\u00e9rifiez leur guide de style (<a href=\"https:\/\/undetectable.ai\/blog\/apa-format\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">comme l'APA<\/a> pour les \u00c9tats-Unis ou Oxford pour le Royaume-Uni) pour s'assurer que vous respectez leur nombre de \u201cl\u201d sp\u00e9cifique.<\/p>\n\n\n\n<p>Utilisez notre d\u00e9tecteur d'IA et notre humanisateur dans le widget ci-dessous !<\/p>\n\n\n\n<div id=\"uai-widget\" data-affiliate-link=\"https:\/\/undetectable.ai\/?_by=hi4km\"><script>var js = document.createElement(\"script\");js.async = true;js.src = \"https:\/\/widget.undetectable.ai\/js\/widget-loader.js?t=\"+Date.now();document.getElementsByTagName(\"head\")[0].appendChild(js);<\/script><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">R\u00e9flexions finales<\/h2>\n\n\n\n<p>En fin de compte, tout ce d\u00e9bat entre l'inscription et l'enr\u00f4lement se r\u00e9sume \u00e0 une question. Pour qui \u00e9crivez-vous ?<\/p>\n\n\n\n<p>Si vos lecteurs sont am\u00e9ricains, utilisez le double \u201cl\u201d. S'ils sont au Royaume-Uni, en Australie ou ailleurs dans le Commonwealth, utilisez le \u201cl\u201d simple. C'est vraiment tout ce qu'il y a \u00e0 faire.<\/p>\n\n\n\n<p>L'erreur que commettent la plupart des r\u00e9dacteurs n'est pas de choisir la mauvaise orthographe. C'est qu'ils passent d'une orthographe \u00e0 l'autre \u00e0 mi-parcours. Rien n'indique plus clairement que j'ai copi\u00e9 ce texte \u00e0 partir de plusieurs sources qu'une orthographe incoh\u00e9rente.<\/p>\n\n\n\n<p>Choisissez donc une version en fonction de votre public et tenez-vous-en \u00e0 cette version tout au long du processus. Vos lecteurs ne remarqueront probablement pas si vous avez raison. Mais ils le remarqueront certainement si vous vous trompez.<\/p>\n\n\n\n<p>Veillez \u00e0 ce que votre orthographe soit coh\u00e9rente et adapt\u00e9e \u00e0 votre public gr\u00e2ce \u00e0 <a href=\"https:\/\/undetectable.ai\/fr\/\" target=\"_blank\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/undetectable.ai\/fr\/\" rel=\"noreferrer noopener\">IA ind\u00e9tectable<\/a>\u2019Les outils d'humanisation et de relecture de la Commission europ\u00e9enne.<\/p>\n<!--\nDebug List of Changed Links:\nBefore: https:\/\/undetectable.ai\/\nAfter: https:\/\/undetectable.ai\/fr\/\nBefore: https:\/\/undetectable.ai\/paraphrasing-tool\nAfter: https:\/\/undetectable.ai\/fr\/paraphrasing-tool\nBefore: https:\/\/undetectable.ai\/\nAfter: https:\/\/undetectable.ai\/fr\/\n-->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":15,"featured_media":20131,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[31],"tags":[],"class_list":["post-20119","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-helpful-ai-content-tips"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20119","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20119"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20119\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20132,"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20119\/revisions\/20132"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20131"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20119"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20119"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/undetectable.ai/blog\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20119"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}