Em e-mails e relatórios de notícias, você provavelmente já se deparou com a frase “in light of”. Talvez você também tenha tentado usá-la e a tenha usado de forma errada por não ter entendido seu significado.
Não se preocupe, neste guia, nós o ajudaremos a ligar os pontos.
Em geral, as pessoas usam essa frase para explicar uma mudança de opinião ou uma mudança de planos. Portanto, em vista de algo, houve uma mudança de planos.
Continue lendo e mostraremos a você mais exemplos que fazem a diferença.
Vamos nos aprofundar no assunto.
Principais conclusões
- “In light of” é uma expressão idiomática que mostra que há novas circunstâncias e informações que provavelmente influenciarão uma decisão anterior que você tomou. Como resultado, haverá um novo curso de ação.
- A expressão é encontrada principalmente em contextos formais, até que se infiltrou no uso comum.
- Um bom sinônimo de in light of que você pode usar inclui “considering” ou “because of”.”
O que significa In Light Of?
“À luz de” é um frase preposicional que você usa quando um fator específico influencia uma decisão. Essa expressão apresenta o motivo específico por trás da alteração de uma decisão anterior e as ações subsequentes.
Por exemplo, você diz ao seu grupo de amigos: “Devido à previsão do tempo, estamos cancelando o piquenique”. Você está usando a previsão do tempo como o principal motivo para cancelar o piquenique.
A frase ajuda a conectar a situação ao resultado de forma lógica.
Nunca mais se preocupe com a detecção de seus textos pela IA. Undetectable AI Pode lhe ajudar:
- Faça sua escrita assistida por IA aparecer semelhante ao humano.
- Bypass todas as principais ferramentas de detecção de IA com apenas um clique.
- Uso IA com segurança e com confiança na escola e no trabalho.
O que torna a expressão “in light of” útil é o senso de intenção por trás dela. Ela mostra que sua escolha não foi feita ao acaso. Você avaliou os detalhes relevantes e deixou que esses detalhes orientassem sua resposta.
Essa qualidade torna a frase comum em redação profissional, mas ainda funciona bem na fala cotidiana.
Você também pode usá-lo em situações boas e ruins. Seu gerente pode dizer isso a você para explicar uma promoção recente: “Devido ao seu excelente desempenho, decidimos promovê-lo”.”
Por outro lado, seu cliente poderia justificar um atraso dizendo: “Devido a restrições orçamentárias, estamos adiando o projeto”.”
Origem e contexto
A frase “in light of” existe há muito tempo, embora sua origem exata não seja clara. Essa expressão vem da antiga ideia de que a luz representa ‘entendimento’ em inglês.
Por exemplo, quando uma informação vem à tona, as pessoas tomam conhecimento dela, e quando lançamos luz sobre algo, isso se torna mais claro.
“In light of” provavelmente se desenvolveu a partir dessa forma de pensar, com a luz representando o conhecimento ou a percepção.
Por volta de 1800, os escritores o usavam com frequência, especialmente em documentos legais e redação acadêmica. Essas foram situações em que as pessoas tiveram que explicar por que mudaram suas decisões depois que novos fatos as afetaram.
O que chama a atenção é o quão bem a frase se manteve, mesmo quando a língua inglesa continuou a criar novas frases. “In light of” continua sendo usada em ambientes profissionais e cotidianos.
Ele perdura porque capta como as circunstâncias influenciam nossas escolhas ou nosso entendimento, e faz isso com um pouco mais de polimento do que apenas dizer “porque”.”
Quando usar à luz de
Essa frase funciona em muitas situações, mas é melhor quando você quer que as pessoas realmente percebam o motivo por trás do que você está dizendo.
Redação formal
“In light of” é uma expressão que se encaixa perfeitamente em qualquer redação formal. Isso acrescenta polimento à sua escrita sem parecer que você está fazendo demais.
Os escritores acadêmicos, por exemplo, usam “in light of” para vincular os resultados da pesquisa às suas conclusões. Um exemplo é: “À luz dos resultados recentes, podemos concluir que a hipótese não foi sustentada.” Isso posiciona os resultados como evidência que esclarece as coisas.
Enquanto isso, os jornalistas também se apóiam nela. Isso os ajuda a mostrar causa e efeito, mantendo intacto o tom neutro e profissional.
Discurso cotidiano
Não costumamos ver as pessoas usarem “in light of” na fala cotidiana, pois ela se inclina um pouco para o lado formal. Isso se deve ao fato de que as pessoas usam alternativas mais simples em conversas.
Independentemente disso, você pode usá-la em suas conversas casuais sem reservas. Um exemplo como “Tendo em vista que nós dois estamos exaustos, deveríamos pular o filme hoje à noite” será aceito por seu amigo.
Embora esse exemplo pareça que poderia ter sido enviado como um carta comercial, No entanto, ele comunica sua ideia de forma simples.
Além disso, quando você muda sua decisão, essa frase diz à outra pessoa que você realmente pensou bem, em vez de tomar uma decisão precipitada.
Frases semelhantes e alternativas
A língua inglesa lhe dá várias alternativas para dizer “in light of”. Talvez você ainda não as conheça, portanto, estas são as que mais aparecem:
- Considerando: Essa opção funciona de forma bastante idêntica e também soa menos formal. “Considerando o fracasso do aumento de escala no ano passado, acredito que fizemos a escolha certa ao conseguir novos investidores.”
- Dado: Essa é outra opção idêntica que é concisa e funciona tanto em contextos formais quanto casuais. Por exemplo, “Devido às fortes emoções após o jogo, cancelamos a reunião”.”
- Por causa de: Essa expressão alternativa é o que costumamos ouvir todos usarem em sua fala casual cotidiana. Por exemplo, “Por causa do trânsito na estrada, perdemos o trem para a festa”.”
- Devido a: Essa expressão tem uma gravidade de formalidade semelhante à expressão “in light of”. Por exemplo, “Devido a dificuldades técnicas que afetaram nossos servidores, a transmissão foi interrompida”.”
- Levando em conta ou Levando em consideração: Esses são mais longos, mas funcionam quando você quer mostrar que realmente pensou nas coisas. Como visto em “Levando em conta todo o seu feedback, revisamos nossa abordagem”.”
- Em vista de: Essa é outra opção excelente e igualmente formal que é idêntica a “in light of”. Você pode usá-las de forma intercambiável na maioria dos contextos.
- Devido a: Esse sinônimo é uma opção formal que pode ser substituída por “in light of”. Exemplo: “Devido a circunstâncias imprevistas com a nova usina de energia, o evento foi adiado.”
Você pode usar qualquer uma dessas alternativas em qualquer contexto de sua escolha, ao escrever ou falar, desde que elas atendam às suas necessidades.
Apesar disso, se você ainda se sentir perdido quanto ao uso da expressão correta, então nosso Bate-papo com IA pode ser incrivelmente útil para você. Ele sugerirá se “in light of” se encaixa no seu conteúdo ou se você precisaria de uma alternativa melhor.

Dicas gramaticais para In Light Of
Antes de começar a usar “in light of”, você deve tomar cuidado para não cair em alguns buracos gramaticais embaraçosos.
Para evitar isso e usá-lo corretamente, siga estas diretrizes:
- A expressão é “Light”, não “Lights”: Esse erro gramatical é o mais comum entre os novos usuários da expressão. Eles tendem a cometer esse erro porque não percebem que a expressão não muda para o plural. A expressão só é aceitável na forma singular. Isso não mudará mesmo quando você estiver discutindo muitos fatores.
- Funciona como uma preposição: Preposições são usadas principalmente para introduzir substantivos. Por esse motivo, o que deve vir depois da expressão será um substantivo ou um frase substantiva. Qualquer outra coisa é um erro gramatical. Por exemplo, você não diria “in light of we should leave”. Está faltando alguma coisa. Em vez disso, você diria “in light of the situation, we should leave”.”
- Questões de colocação: Você deve colocar “in light of” no início da frase. Isso estabelecerá a explicação que se segue. Ocasionalmente, você pode colocar essa frase no meio da sentença. No entanto, ela geralmente funciona melhor no início.
- Adicione uma vírgula após a expressão: Você deve adicionar uma vírgula depois de usar a frase no início da sentença. A vírgula é necessária para separar o elemento introdutório da oração principal. Por exemplo, “À luz do seu feedback recente, fiz revisões no manuscrito”.”
- Não o utilize em excesso: Como qualquer frase distintiva, você não deve usá-la em excesso em seu trabalho. “In light of” (À luz de) pode se tornar repetitivo se você se apoiar muito nela em seu trabalho. Portanto, é preciso variar suas expressões para manter sua redação atualizada e legível.
- Certifique-se de que a lógica esteja clara: A frase deve introduzir informações que estejam genuinamente relacionadas ao que vem a seguir. “In light of the sunny weather, the project failed” não faz sentido lógico, a menos que você explique a conexão.
Como usar o In Light Of de forma eficaz
Você pode usar bem a expressão “in light of” quando entender o impacto estratégico da frase para empregá-la de forma eficaz:
- Enfatizar a reconsideração: Essa é a principal característica da expressão “in light of”. Portanto, quando você a usa, ela sinaliza para os outros que você está reconsiderando a situação atual das coisas, que agora levou a uma ação diferente.
- Considere seu público-alvo e seu objetivo: O uso de “à luz de” pode soar estranhamente distante para o seu caso pessoal postagem no blog ou quando estiver enviando uma mensagem de texto a um amigo, já que ela é usada com frequência em situações formais. No entanto, o uso recente da expressão agora permite que você a use em qualquer situação para parecer atencioso.
- Para relação de causa e efeito: É preciso certificar-se de que, ao usar “à luz de”, você crie uma conexão óbvia entre a circunstância e o resultado, de modo que os leitores possam entender imediatamente por que as informações que você está introduzindo são importantes.
- Considere alternativas: Você também pode usar um in light of para manter as coisas frescas quando você se encontrar usando “in light of” demais. Isso mostrará efetivamente que você tem um ótimo domínio de diferentes expressões.
- Carregamento frontal Informações importantes: Como “in light of” geralmente aparece no início das frases, você pode usá-lo como uma configuração para apresentar informações importantes no início de uma frase ou parágrafo.
- Seja específico sobre o que está referenciando: Usos vagos como “à luz de tudo” ou “à luz da situação” podem parecer vazios. Sempre que possível, mencione as circunstâncias específicas. “À luz da queda do mercado de ações” e “à luz do feedback recente dos clientes” fornecem informações concretas aos seus leitores.
Além de usar as dicas que demos para usar melhor a expressão, você pode executar seu conteúdo em nosso Humanizador de IA para garantir que sua redação pareça humana e natural.
Com nossa ferramenta, você não terá dúvidas ao usar “in light of” ou qualquer outra expressão de sua escolha.

Além disso, você pode usar nosso Verificador de plágio de IA para garantir que você evite alegações de plágio, especialmente ao lidar com definições comuns.
Essa ferramenta lhe dará a segurança necessária para apresentar seu trabalho ao supervisor.

Explore nosso Detector de IA e Humanizador no widget abaixo!
Perguntas frequentes
A expressão “In Light Of” é formal ou informal?
Ela é tanto formal quanto informal e, portanto, pode ser usada livremente em qualquer contexto. Além disso, é importante observar que a frase é aplicada principalmente em contextos profissionais e formais. De qualquer forma, é aceitável usá-la em contextos casuais.
Qual é a diferença entre “In Light Of” e “In Lieu Of”?
Esses dois termos são sempre confundidos, pois são semelhantes em termos de som e aparência. No entanto, eles são muito diferentes.
À luz de significa que, devido a novas informações, as coisas provavelmente mudarão. Por exemplo: “In light of the rain, we canceled the picnic.” (Eles mudaram de ideia por causa da chuva).
In lieu of significa usar outra coisa em vez de outra. Por exemplo, “In lieu of a gift, please donate to charity” (Em vez de um presente, faça uma doação para a caridade). (Faça isso em vez daquilo)
Posso dizer “In Lights Of” com um ‘s’?
Você não deve usar um “s” na expressão “in light of”. A expressão é uma expressão idiomática que não assume nenhuma alteração em relação aos números. Mesmo quando você tiver dez motivos diferentes para dizer, a frase ainda será à luz de.
“In Light Of” é o mesmo que “Due to”?
Sim, e eles são intercambiáveis na maioria dos contextos. Por exemplo, “Due to the weather...” ou “In light of the weather...”
No entanto, a principal diferença é que ‘devido a’ aponta diretamente para uma causa. Enquanto isso, à luz de sugere que há novas informações que alteram suas ações.
Considerações finais
Você pode usar a frase com confiança depois de entender o significado de in light of.
Da próxima vez que for pego em uma situação que exija que você mude seus planos, você poderá fazer isso em uma conversa com seus amigos ou em um e-mail para seu gerente esclarecendo o que influenciou sua decisão.
No entanto, se ainda precisar de ajuda com seu trabalho e para usar a expressão de forma natural, não procure mais Undetectable AI ferramentas para ajudar a suavizar e melhorar sua redação.