Você está escrevendo sobre um centro de pesquisa... e então seus dedos congelam sobre o teclado. Deveria ser “center” ou “centre”? Com certeza você já viu os dois, e agora está se perguntando se um deles está errado... ou se o inglês está apenas brincando com você novamente.
Pronto para uma boa notícia? Ambos as grafias estão corretas. A parte complicada é saber Qual deles usar e quando.
Para ajudar, estamos detalhando a diferença entre center e center, explicando a origem das duas grafias e como escolher a correta com base no seu público.
TL: DR - A palavra “center” é a grafia padrão no inglês americano, enquanto centre é usada no inglês britânico e em países que seguem as convenções ortográficas do Reino Unido. Ambas significam a mesma coisa. A única diferença é a preferência regional, portanto, escolha a versão que corresponda ao seu público e, o mais importante, mantenha a consistência.
Principais conclusões
- Tanto center quanto centre são grafias corretas da mesma palavra; a escolha simplesmente depende de você estar seguindo as convenções do inglês americano ou britânico.
- Center é a forma padrão usada nos Estados Unidos, popularizada por Noah Webster em 1806 para tornar o inglês americano mais fonético e lógico.
- Centre continua sendo a grafia preferida no Reino Unido, no Canadá, na Austrália e em outros países que seguem as regras de grafia do inglês britânico.
- A regra de ortografia se aplica a todas as formas relacionadas da palavra, o que significa que você deve usar centered e centerpiece para o público americano ou centred e centrepiece para o público britânico.
- A consistência é essencial para a redação profissional; alternar entre os dois estilos em um único documento pode distrair os leitores e prejudicar a qualidade do seu trabalho.
Qual é a diferença entre Centre e Center?
A diferença entre “center” e “centre” é puramente uma questão de convenções ortográficas em diferentes dialetos do inglês.
No inglês americano, “center” é a grafia correta e a forma padrão que você verá em livros, jornais, sites e documentos.
Essa ortografia é usada em todos os Estados Unidos e é a versão ensinada aos alunos nas escolas americanas.
Nunca mais se preocupe com a detecção de seus textos pela IA. Undetectable AI Pode lhe ajudar:
- Faça sua escrita assistida por IA aparecer semelhante ao humano.
- Bypass todas as principais ferramentas de detecção de IA com apenas um clique.
- Uso IA com segurança e com confiança na escola e no trabalho.
No inglês britânico, “centre” é a grafia preferida. Essa versão é usada no Reino Unido, no Canadá, na Austrália e em muitos outros países de língua inglesa em todo o mundo.
Aqui está uma tabela simples para mostrar a distinção:
| Uso do centro versus uso do centro | ||
| Ortografia | Região | Uso |
| Centro | Inglês americano | Padrão nos Estados Unidos. |
| Centro | Inglês britânico | Preferido no Reino Unido, Canadá, Austrália e outros países associados à Common Wealth of Nations. |
Centro x Centro: Significado, definições e origens
Tanto center quanto centre podem funcionar tanto como substantivo quanto como verbo.
Como substantivo, a palavra se refere a:
- O ponto médio de algo, um local central ou um edifício ou organização que serve a um propósito específico.
Como verbo, significa:
- Colocar algo na posição intermediária ou focar em um ponto específico.
A palavra em si vem da palavra francesa “centre”, que remonta a raízes latinas e gregas, significando “ponta afiada” ou “meio”. A grafia com “re” no final reflete a influência francesa na grafia inglesa. E, durante séculos, os falantes de inglês na Grã-Bretanha e na América realmente usaram a grafia “centre”.
A mudança para “center” no inglês americano começou com Noah Webster, o lexicógrafo americano que criou um dos primeiros grandes dicionários americanos.
Webster acreditava que a ortografia da língua inglesa deveria ser simplificada e mais fonética. Em seu dicionário de 1806, ele começou a mudar as palavras que terminavam em “re” para terminar em “er”.
Ele substituiu palavras como “centre” por “centro”, “theatre” por “teatro” e fez alterações semelhantes em outras palavras. Seu objetivo era tornar o inglês americano mais lógico e fácil de usar.
As reformas ortográficas de Webster foram gradualmente adotadas nos Estados Unidos e, em meados do século XIX, “center” tornou-se a grafia padrão americana.
O inglês britânico, entretanto, manteve a grafia tradicional “centre”. Esse mesmo padrão aparece em muitas outras palavras, criando uma das diferenças ortográficas mais reconhecíveis entre o inglês americano e o britânico.
Qual é a diferença entre Center e Center?
A única diferença real entre essas duas palavras é a ortografia. Elas são pronunciadas da mesma forma, têm o mesmo significado e funcionam da mesma maneira nas frases.
Você pode usar qualquer uma das palavras como substantivo para descrever um ponto central ou um edifício, e pode usar qualquer uma delas como verbo para descrever o ato de colocar algo no meio ou de se concentrar em algo.
A distinção é totalmente regional. Se estiver escrevendo para um público americano, use “center”. Se estiver escrevendo para um público britânico, use “centre”.
A escolha não afeta o significado da frase nem a maneira como os leitores entendem a mensagem. É simplesmente uma questão de adequar sua ortografia às expectativas do seu público.
Esse padrão também se estende a palavras relacionadas. Por exemplo:
- Em inglês americano, você escreve centered, centering e centerpiece.
- No inglês britânico, você escreve centred, centring e centrepiece.
A mesma regra de ortografia se aplica a todas as formas da palavra.
Dica profissional para escritores: Se estiver escrevendo para um público global, use a ferramenta Undetectable's Humanizador de IA ferramenta para ajustar sua escrita de modo que ela soe natural em diferentes dialetos do inglês.
O que significa “Centro”?

Centre (com a terminação “re”) é a grafia em inglês britânico da palavra que se refere ao ponto médio de uma área, ao núcleo de algo ou a um edifício ou organização localizado em um determinado lugar.
Por exemplo, você pode descrever o “centro” de Londres ou visitar um “centro” de ciências.”
No inglês britânico, essa grafia é usada em todos os contextos. Você a verá em jornais publicados no Reino Unido, em placas de shopping centers, em textos acadêmicos de universidades britânicas e em documentos oficiais.
Se estiver escrevendo para um público britânico ou seguindo as convenções do inglês britânico, “centre” é a grafia correta a ser usada. Isso demonstra atenção às nuances do idioma inglês e respeito às preferências ortográficas regionais.
O que significa “centro”?
Center (com a terminação “er”) é a grafia em inglês americano da mesma palavra. Ela tem a mesma definição e o mesmo uso que centre.
No inglês americano, essa grafia é padrão e esperada.
Portanto, se estiver escrevendo para um público americano ou seguindo as convenções do inglês americano, “center” é a grafia correta a ser usada.
Erros a serem evitados com Center e Center
Embora “center” e “center” signifiquem a mesma coisa, ainda é fácil usá-los de forma incorreta.
Aqui estão alguns erros importantes a serem observados.
- Mistura de ortografias em uma mesma peça: Se você começar com “center”, não mude para “centro” no meio do caminho. Escolha uma ortografia com base em seu público e use-a de forma consistente do início ao fim.
- Usar a ortografia errada para seu público: Escrever “center” para um público britânico ou canadense (ou “centre” para um público americano) pode parecer fora de lugar. Sempre combine sua ortografia com os leitores para os quais está escrevendo.
- Esquecimento de formas de palavras relacionadas: A regra de ortografia se aplica a todas as formas da palavra. Se você usar “center”, use “centered”, “centering” e “centerpiece”. Se você usar “centre”, use “centred”, “centring” e “centrepiece”. Não misture dialetos em um mesmo texto.
Quando se trata de center vs. center, a consistência é tudo. Escolha a ortografia que seu público espera, use-a em todos os lugares, e sua redação parecerá instantaneamente mais nítida e profissional.
Como escrever Center e Center em frases
Ver as duas ortografias no contexto pode ajudá-lo a entender como elas são usadas na escrita real. Aqui estão alguns exemplos que mostram como ambas as ortografias funcionam.
| Significado de Center vs. Center: Exemplos da vida real | |
| Inglês americano (centro) | Inglês britânico (centro) |
| O centro de pesquisa está localizado no campus da universidade. | O centro de pesquisa está localizado na universidade em Londres. |
| O shopping center tem mais de 100 lojas. | O shopping center tem uma grande variedade de lojas. |
| Coloque o quadro no centro da parede. | Coloque a pintura no centro da parede. |
| O centro de ciências oferece programas para estudantes de todas as idades. | O centro de ciências oferece programas educacionais para crianças. |
| O centro do círculo é marcado com um ponto. | O centro do círculo é o ponto médio. |
| O centro comunitário serve como um ponto de encontro para a vizinhança. | O centro comunitário atende aos moradores de toda a região. |
| A discussão se concentrará em questões ambientais. | A discussão se concentrará em questões ambientais. |
| Ela centralizou o texto na página. | Ela centralizou o texto na página. |
Dica profissional para estudantes de inglês: Se você estiver usando “center” ou “center” em sua redação, vale a pena usar uma ferramenta como a Undetectable AI's Verificador gramatical para garantir que tudo esteja no dialeto correto e seja lido com clareza.
Enquanto estiver fazendo isso, você também pode usar o Detector de IA para garantir que seu artigo flua como uma escrita humana real e passe na detecção da IA.

Dicas para escolher o formulário correto
Escolher entre “center” e “centre” não precisa ser complicado. Quando você sabe para quem está escrevendo e em que contexto está inserido, a grafia correta geralmente se torna óbvia.
Use a tabela abaixo como uma referência rápida para fazer a melhor escolha sem se questionar.
| Center vs. Centro: Como escolher a ortografia correta para sua redação | ||
| Situação de escrita | Que ortografia usar | Por que funciona |
| Escrever para um público dos EUA | Centro | Essa é a ortografia padrão do inglês americano e o que os leitores dos EUA esperam. |
| Escrever para um público do Reino Unido, Canadá ou Austrália | Centro | Essas regiões seguem as convenções ortográficas do inglês britânico. |
| Escrever para um público internacional | Em ambos os casos, escolha um e mantenha a consistência | Muitas organizações globais escolhem um padrão para evitar confusão. |
| Qualquer conteúdo profissional ou de formato longo | Seja consistente em todo o processo | Ser consistente não apenas dá uma aparência refinada, mas também evita que os leitores se distraiam. |
Experimente nosso Detector de IA e Humanizador no widget abaixo!
Perguntas frequentes
O centro ou o centro está correto?
Ambas estão corretas. Center é a grafia padrão no inglês americano, enquanto centre é a grafia preferida no inglês britânico. A grafia que você deve usar depende do seu público e do dialeto inglês que você está seguindo.
O que o Dicionário Oxford diz sobre center vs. center?
O Oxford Dictionary lista “centre” como a grafia principal no inglês britânico e “center” como a variante do inglês americano. Ambos os verbetes compartilham a mesma definição, pronúncia e uso gramatical.
Considerações finais sobre a diferença ortográfica entre Center e Center

No final das contas, tanto “center” quanto “center” estão corretos. Ambos significam a mesma coisa, e nenhum é “melhor” que o outro.
O mais importante é:
- Para quem você está escrevendo e
- Manter-se consistente após a escolha
Se seu público estiver nos Estados Unidos, “center” é a grafia esperada. E se seus leitores estiverem no Reino Unido, Canadá, Austrália ou em outras regiões que seguem o inglês britânico, centre é a escolha natural.
Para redação internacional ou educacional, qualquer uma das opções funciona, desde que você aplique o estilo de forma consistente.
O inglês está repleto de variações regionais como essa e, quando você conhece os padrões, é mais fácil identificá-los e ainda mais fácil aplicá-los.
Certifique-se de que sua redação seja lida naturalmente e passe nas verificações de IA com Undetectable AI.