ポンド肉の説明:意味と実際の使用

イディオムとは、英語の文学的な表現で、文字通りの意味で使われるものではない。それぞれの慣用句には歴史があり、文字通りの文脈で使われてきたかもしれない。しかし、現代の用法は完全に比喩的である。.

“「Pound of flesh」とは、シェイクスピアの戯曲の中で、登場人物のシャイロックが人肉を要求する際に初めて使われた慣用句である、, ヴェニスの商人

今日、この言葉を文字通りの意味で使えば、おそらく刑務所行きになるだろう! 

今回は「pound of flesh」の意味と由来について詳しく解説しました。例文もたくさんあるので、文法的な意味合いも理解しやすくなっています。. 

始めよう。 


キーポイント

  • Pound of fleshとは、シェイクスピアの戯曲の中で、貸した金を返してもらうために人間の肉片を要求するという、文字通りの意味で使われた比喩である。. 

  • 相手を完遂することが困難な状態に追い込む不当な要求を意味する。その要求は違法ではないが、相手があなたに負っているものと比べて不当なものである。.

  • 文中で使われる場合は、動詞(take、demand、extract)と不定冠詞「a」が先行する。.


パウンド・オブ・フレッシュとは何か?

文献の中で初めて “ポンド・オブ・フレッシュ ”が使われたのは、実際の人体の肉1ポンドを要求するためだった。クレイジーだろう?

文字通りのレベルでは、誰かが肉を要求するというコンセプトはほとんど精神病的で、悪夢から抜け出てきたようなものだ。. 

しかし、今日の使われ方は違う。. 

AI検出 AI検出

もうAIがあなたのテキストを検出する心配はありません。 Undetectable AI あなたを助けることができる:

  • AIがアシストする文章を出現させる 人間らしい。
  • バイパス ワンクリックですべての主要なAI検出ツール。
  • 用途 AI 無事に そして 堂々 学校でも仕事でも。
無料で試す

ポンド・オブ・フレッシュ」は、違法な要求でないことを除けば、人から人への不当な要求を意味するようになった。. 

その要求は、個人的な代償があろうとも、それに従うことを期待している。それは非常に残酷な精神であり、それに応じるよう求められた人は、その特権のために血を流すことを期待される。.

そのような要求の例をいくつか挙げてみよう:

  • 貧困層が日常的な公共料金に高額な税金を課される政府の政策。
  • 些細なルール違反に極めて高額な罰金 
  • 緊急休暇も認めない教育機関の厳しい出席規則
  • 長時間労働と最低賃金の有害な職場 
  • 何を返しても複利が増え続ける、略奪的なローン
パウンド・オブ・フレッシュのイラスト

起源

ポンド・オブ・フレッシュ」という言葉は、ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『ヴェニスの商人』から引用されたものだ。“

背景を説明すると、この言葉はシャイロックが語ったもので、シャイロックはヴェネツィア社会の片隅で暮らすユダヤ人金貸しである。.

シャイロックは商人アントニオに金を貸す。アントニオは現在、帰港の遅れた船に財産を預けている。.

さらにややこしいことに、商人のアントニオは自分のためではなく、友人のバッサーニオのためにお金を借りた。.

アントニオはシャイロックに、船が間に合うと確信しているため、すでに侮辱的な言葉を口にしながら近づく。シャイロックは融資に同意する。.

しかし彼は、もし借金が返されなかったら、アントニオの肉1ポンドを自分の好きなところから奪ってやる、という意味の冷ややかな言葉を口にする。.

本文はこうだ: 

“もしあなたが、そのような日に、そのような場所で、条件に示された金額を私に返済しないなら、その没収金は、あなたの公正な肉1ポンドと等しく指名され、あなたの体の好きな部分を切り取って取られる”

やがて、お金と引き換えに人肉を要求するのは明らかに普通ではないので、この言葉の文字通りの恐ろしさは収まっていった。このフレーズは日常会話で使われるようになり、わざと違法だと言えないような過酷な要求を表すようになった。.

実生活における肉のパウンド

a pound of flesh “というフレーズは、仕事でも日常生活でもさまざまな場面で使われる。.

技術的には許されているが、人道的な感覚をはるかに超えた状況は、誰かの肉体を奪っていると言われる。. 

  • ビジネスと契約

ビジネスにおける略奪的融資は、誰かの肉体を要求する典型的な例である。. 

最初は、簡単に承認され、すぐに助けることを約束してお金を貸すので、借り手はストレスの瞬間にお金を受け取ります。.

しかし、その返済条件は、貸した金額の利息が増え続けるように意図的に設定されている。借り手は、完済に近づくことなく何年も返済に費やすことになる。.

同様に、企業は金融不安の時期に製品の価格を急激に引き上げることがある。その製品に代わる現実的な選択肢がなければ、顧客は価格がどうであれその製品を買うしかない。.

債権回収における差し押さえは、「肉の一撃」を食らうほど過酷なものでもある。‘

何年も安定した支払を続けていても、病気や解雇などの緊急事態で支払いが滞ると、会社は執拗な、時には脅迫的な連絡によって圧力をかけてくる。最悪の場合、あなたの財産も差し押さえられるかもしれない! 

企業によっては、元従業員がその分野で長期間働くことを制限する条項を契約に盛り込んでいるところもある。.

労働者は正当な理由で仕事を辞め、その後しばらくは他の場所で生計を立てることが法的に認められていないことを知るかもしれない。. 

  • 日常的なシチュエーション

不健全な肉体関係は、その関係で苦しんでいる人から肉体の1ポンドを要求する最も一般的な設定の一つである。.

二人の精神的な重圧を常に背負っているのかもしれない。.

職場によっては、従業員にとってあまりにも有害なところもある。そのような職場は、何の評価もなしに、自分の職務内容を超えて働くことを要求する。.

薬物乱用や強迫的な行動パターンは、人の健康を継続的に害するものであり、自分の体から肉を1ポンド(約1.5kg)奪っているようなものだと言えるかもしれない。. 

ジャーナリストは、恵まれない人々を不当に不利な立場に追いやる政府の政策を論評/批判する際に、しばしばこの言葉を使う。.

しかし、会話の中でこのフレーズを使うときには注意が必要だ。職場風土があなたの肉体の1ポンドを要求している、と上司に聞かれるのは絶対に避けたい。.

Undetectable AI 無料文法チェッカー スクリーンショット

だから、状況に合っていると感じたら、いつでもアンデテクタブルAIの 文法チェッカー 文法的に正しいかどうかを確認する。.

ヒントとよくある間違い

不定冠詞 “a ”は “pound of flesh ”の前に使われる。. 

また、“its ”や “their ”のような所有形容詞を取ることもできる。例えば、"its pound of flesh "や "their pound of flesh "のように。所有形容詞を使うことで、文脈にもよるが、より具体的に特定の個人/グループを対象とした表現になる。.

例えば、the bank took John's pound of fleshのように、三人称で誰かについて話す場合、名前や特定の名詞が所有形容詞の代わりになる。.

イディオムは名詞として使われ、ほとんどの文ではその前に動詞が必要である。動詞は “takes, demands, extracts, and the likes of it. ”となる。” 

類似のイディオムと表現

英語のほとんどすべての表現には、同じ意味を持つ他の単語やフレーズがいくつかある。これらの類似バージョンは、表現をより創造的にするのに役立つ。同じような状況について話している間は、繰り返しを避けることができる。.

ここでは、“a pound of flesh ”と同じ意味を持つ類似の慣用句や表現をいくつか紹介しよう。”

類似表現例文
代償を払う近道は時間の節約になると思っていたが、途中で道に迷い、結局その代償を払うことになった。.
通行料を徴収する新しい職場での長時間労働と絶え間ないプレッシャーは、給料では償いきれないほどの犠牲を私に課した。.
ブリードドライ口座が底をつくまで、手数料は請求され続けた。. 
全力で搾り取る大家はこの物件に見合うだけの金を搾り取り、修繕は無視され、家賃は上昇した。.
誰かを追い込むそのスケジュールは、献身的と称賛されながらも、彼女を地に追いやった。.
慈悲はないルールは情け容赦なく強制され、不服申し立てさえも何の変化もなかった。.
すべてを要求するこのプロジェクトは、彼のすべてを要求するほど強烈なものだった。.
何も残さない紛争が終わる頃には、和解には恨みしか残らなかった。.

パウンド・オブ・フレッシュの使い方

pound of fleshは文中で名詞として機能し、ほとんどの場合動詞の後に続く。前述したように、不定冠詞「a」も必要です。‘

以下はそれを使った例文である:

  • 従業員は何も残らなかったので憤慨していたが、法的解決によって企業にはそれなりの見返りがあった。.
  • 謝罪しても彼女は満足しない。.
  • 刑事司法制度は、最小限の罪に対して多額の罰金を科すことで、その肉体を主張した。.
  • 競業避止義務条項が切れるまでに、会社は丸2年間、彼女の専門分野での雇用を妨害し、彼女の肉体を奪っていた。.
  • 住宅ローン銀行は、1度支払いが滞っただけで差し押さえを進め、彼の肉体を1ポンド奪った。.
  • 住宅扶助プログラムの削減は、家賃と光熱費の二者択一を余儀なくされた低所得者層から、1ポンドの肉を引き抜いた。.

英語学習者にとって、イディオムやメタファーを正確に文に入れるのは少し難しい。. 

AI Sentence Rewriter スクリーンショット

アンデテクタブルAIの使用を推奨する。 センテンス・リライター を使いたいときは、最初の数回は、あなたが自信を持って単独で使えるようになるまで使ってください。. 

下記のAIディテクターとヒューマナイザーで結果を即座にご確認ください!

最終的な感想

pound of flesh “のような、読者の感覚的な反応、つまり肉片のことを考える不快感を呼び起こすフレーズは、文学において非常に重要である。これがなければ、私たちの表現はインパクトのあるものになりません。. 

を使った例文をいくつか作ってみよう。 にくづき そして、アンデテクタブルAIの AIチャット をクリックし、それが正しいかどうかを確認する。.

数回トライするだけで、ネイティブ・スピーカーと同じように上手になる。.

チェックアウト 検出不可能なAI 今日