入学なのか在籍なのか?フォームに記入したり、海外の誰かにEメールを書いたりする際に、このことについて二の足を踏んだことがあるだろう。.
しかし、実はどちらの綴りも正しいことをご存知だろうか?しかし、どちらを使うべきでしょうか?それは読者がどこにいるかによります。.
アメリカ人はlを2つ使う。イギリス人、オーストラリア人、そして英連邦のほとんどの国々はlを1つだけ使う。簡単そうでしょう?しかし、経験豊富な作家でさえ混乱させるひねりがある。.
この単語は、アメリカ英語とイギリス英語の間の通常の綴りのパターンを破るものである。.
この記事では、どのスペルをいつ使うべきか、なぜこの例外が存在するのか、そしてあなたの文章をぞんざいに見せるミスを避けるにはどうすればよいかを正確に学びます。.
さあ、飛び込もう。
要点
- この2つの単語が異なるのは、主に地理的な違いによるものである。アメリカ英語ではenrollmentが標準的な綴りだが、イギリス英語ではenrolmentが好まれる。.
- 核心的な意味は変わらない。これらは、何か(学校やプログラムなど)に正式に加入する行為や、加入した人の総数を指す。.
- イギリス英語とアメリカ英語の綴りの違いには、イギリス英語が二重子音を追加するものが多い(例., トラベリング 対 旅行).しかし、このペアは例外である。アメリカ版では “l ”が二重になっており、イギリス版では “l ”が一重になっている。”
エンロールメントとエンロールメントの違いとは?
意味
enrollmentもenrollmentも、動詞 “入学する ”に由来する名詞である。これらは基本的に、グループ、コース、サービスなどに登録したり申し込んだりする正式な行為を指す。.
現在、これらの言葉は教育の場で最も頻繁に使われている。例えば、大学のセメスターに申し込むときや、医療制度や兵役に登録するような公共サービスにおいてである。.
時には、登録されている状態やプログラムの総人数を指すこともある(例:「学校の登録者数が増えた」)。.
もうAIがあなたのテキストを検出する心配はありません。 Undetectable AI あなたを助けることができる:
- AIがアシストする文章を出現させる 人間らしい。
- バイパス ワンクリックですべての主要なAI検出ツール。
- 用途 AI 無事に そして 堂々 学校でも仕事でも。
この2つの言葉は同じ意味だが、その使い分けは完全に地理に左右される。.
下の表を見て、その違いをよく理解してほしい:
| エンロールメント(アメリカ英語) | エンロールメント(英連邦英語) |
| 2つのlを使用 | Lを1本使用 |
| 米国のスタンダード | 英国、オーストラリア、カナダ、ニュージーランドの標準規格 |
| アメリカの文章や出版物でよく使われる | 英国および英連邦の文章や出版物でよく使われる表現 |
英語には、通常の二重子音ルールに1つ特筆すべき例外があることを知っておこう。通常、イギリス英語は最後の子音を二重にし(traveling)、アメリカ英語は一文字にします(traveling)。.
この場合、パターンが逆になるため、地域のスペルルールに従った書き手がつまずくことが多い。.
歴史
歴史を紐解くと、どちらの言葉も14世紀まで遡ることが判明した。古フランス語のenrollerが語源である。.
以下はその内訳である:
- この単語はen-(入れる)とrolle(ロール状の羊皮紙)を組み合わせたものである。.
- ロール」の語源はラテン語のrotulus。ロール状の小さな文書という意味である。.
その後、19世紀にはenrolとenrollmentの綴りの違いが標準となった。.
イギリス英語では、サミュエル・ジョンソンの1755年の辞書がenrollを標準とした。一方、アメリカ英語では、ノア・ウェブスターの1828年の辞書がenrollを2つの「l」で定義し、語源のrollとのつながりを保っている。.
今日に至るまで、enrollmentとenrolmentのスペルの違いは、アメリカ英語とイギリス英語の違いを示す典型的な例となっている。.

いつ使うか?
両方のスペルを使うというルールは非常に簡単だ。スペルを読者の場所に合わせればいいのだ。.
入学
アメリカの読者に向けて書く場合は、この綴りを使うことができます。米国のウェブサイトや米国の出版物に掲載される場合、または米国を拠点とする大学や団体に提出する場合は、ダブルの “l ”を使用します。”
アメリカのスタイルガイド、学術機関、政府機関はすべてこの綴りを想定している。アメリカの文脈でシングル “l ”バージョンを使うと、奇妙に見えるだけではありません。実際にスペルミスのフラグが立つかもしれない。.
登録
イギリス、オーストラリア、ニュージーランド、インド、その他ほとんどの英連邦諸国の読者に向けて文章を書く場合は、この綴りを使います。英国のスタイルガイドや教育機関では、シングル「l」バージョンを好みます。.
英国の大学のウェブサイト、オーストラリア政府の書式、英連邦のどこかに拠点を置く出版物のコンテンツを作成するのであれば、enrolmentを選ぶべきです。.
しかし、カナダはどうだろう?正直なところ、カナダでは少し厄介だ。カナダの教育機関は、フォーマルでアカデミックな文脈では英国式スペルに傾く傾向がある。.
しかし、アメリカのメディアの影響により、ビジネス書や技術書ではアメリカ版の方がよく目にします。疑問がある場合は、あなたが書こうとしている特定の組織が何を使っているのかを確認してください。.
もし AIツール を使用して文章を作成する場合、出力される文章がターゲットとする読者のスペル規則と必ずしも一致するとは限りません。.

検出不可能なAIにコンテンツを通す AIヒューマナイザー は、これらの矛盾を修正し、どの地域に向けて書いている場合でも、より自然な例文にするのに役立ちます。.
エンロールメントとエンロールメントの例
さらに明確にしたい場合は、以下の表を参照されたい:
| アメリカ英語 | イギリス英語 |
| 参加ご希望の方は、金曜日までにお申し込みください。. | 参加ご希望の方は、月曜日までにお申し込みください。. |
| 多くの学生が夏休み中にオンラインコースに登録する。. | 休暇中に遠隔プログラムを受講する学習者が増えている。. |
| 同社は、誰でもスキルアップのために登録できるプログラムを提供している。. | この組織は、スタッフが新しい能力を開発するために登録できる制度を運営している。. |
| 保護者の方は、放課後クラブにお子さんを入会させることをお勧めします。. | 保護者の方は、お子さんを週末のアクティビティ・グループに参加させることをお勧めします。. |
| 彼女は新しいテクニックを学ぶために写真教室に通うことにした。. | 彼は新しいレシピを学ぶため、料理コースを選んだ。. |
これらは2つの方言における用語の典型的な使用例である。日常的な文章では、enrollmentとenrolmentの使い分けは他にもたくさん出てくるでしょう。スペルは対象読者によって異なることを覚えておいてください。.
文脈と地域が重要
enrolmentとenrollmentの違いは、英語における最も不思議な綴りの違いのひとつである。.
通常、ほとんどのスペルの違いは明確なパターンに従っている:
- イギリス英語では、(travelingやcancelledのように)余分な文字を残すことが多い。
- 一方、アメリカ英語は短い形を好む(例えば、travelingやcancelled)。.
しかし、この単語はその論理をひっくり返す。そしてこのひねりは、作家が地域的用法に注意を払う際に考慮すべき重要な点である。.
アメリカン・スタンダード入学
アメリカでは、入学時のダブル “l ”が標準である。前述したように、これはアメリカの辞書学におけるノア・ウェブスターの著作に由来する。.
興味深いことに、ウェブスターは通常スペルを簡略化するが、ここでは語源のrollに合わせるために二重の “l ”を残した。歴史的な調査によると、enrollmentは初期のアメリカの文章に登場したが、1800年代半ばまでにはenrollmentがほぼ一般的になった。.
そのため、今日、米国の学術文書や法律文書で「l」を単独で使用することは、単なる地域差ではなく、しばしば誤りであると指摘されている。.
英連邦規格登録
英国および英連邦の大部分(オーストラリア、ニュージーランド、インドを含む)では、enrolmentという綴りが好まれる。これはイギリスの動詞enrolに従っている。これは古フランス語のenrollerに直接由来する。.
さらにオーストラリアでは、教育省などの政府機関が、公式統計や留学生の記録で常に入学者数を使用している。.
イギリス英語がアカデミック・ライティングの指針となっているインドでは、国勢調査や教育報告書の標準は入学者数である。.
カナディアン・ハイブリッド
カナダは両方のシステムが混在している。.
カナダ英語は通常、colorやcenterのような単語はイギリス綴りに従う。しかし、テクニカル・ライティングやビジネス・ライティングでは、しばしばアメリカン・フォームが登場する。.
例えば、トロント大学の2024-25年度入学者数報告書では、「l」の単一表記が強く好まれている。しかし、民間企業では、アメリカのメディアやソフトウェアの影響により、エンロールメントが一般的になりつつある。.
このことから、入学者数対入学者数カナダという議論は、地域的な嗜好というよりも、制度的な需要に関するものだということがわかる。.
さらに、オックスフォード英語コーパスやGoogle Ngram Viewerのデータによれば、どちらの綴りも何世紀にもわたって使われてきた。現在、両者を使い分けているのは人々なのだ。.
イギリス英語では、デジタル・グローバリゼーションのおかげで入学者数は増加傾向にあるが、入学者数が依然として支配的である。.
作家にとって重要なのは、聴衆の位置と雰囲気を感じ取り、それに応じて「L」を選ぶことだ。.

長い文書でスペルを統一するのに苦労している場合、または地域スタイルを切り替えた後に文章が不格好に感じる場合、Undetectable AIの 言い換えツール が助けになる。
意味はそのままに、わかりにくい文章や繰り返しの多い文章を言い換えることができます。そうすることで、どの読者に向けて書いていても、あなたのコンテンツは明瞭で読みやすいものになります。.
エンロールメントとエンロールメントの比較
教育文書や学術文書には、スペルに関して独自のプロトコルがある。enrollment “と ”enrolment “は地域的な正確さを表すため、この分野のライターは読者を知る必要がある。.
米国では、全米教育統計センター(NCES)や一流大学はダブル・ルールの入学者数にこだわっている。一方、英国では教育省が、オーストラリアでは教育機関が、常に入学者数にこだわっている。.
また、カナダの教育ライティングシーンを評価すれば、そこに見られるニュアンスの違いに興味をそそられるかもしれない。.
カナダ英語にはイギリス式とアメリカ式が混在しているが、トロント大学やブリティッシュコロンビア州教育省などの学校や大学では、ほとんどがイギリス式の綴りを採用している。.
このような格差は、国際教育コンサルタントの利害の高さを明確に示している。彼らはしばしば、ロンドンの学生と話すか、ニューヨークの登録担当者と話すかによって、入学とカナダ入学のスタイルを変える。.
学術的な内容を書く場合、スペルを正しく書くのと同じくらい、自然に聞こえることが重要です。.
ですから、もし教材作成にAIツールを使ったのであれば、その出力が人間らしく聞こえるかどうかをチェックする価値があります。.
検出不可能なAI AIディテクター ツールは、あなたのコンテンツが堅苦しかったり、機械的に生成されたものだと思われないように、あなたの文章のロボットパターンを発見するのに役立ちます。.
よくある間違いとガイドライン
enrolmentの “l ”を理解するのは、ナイフの刃の上を歩いているような気分になることがある。英語では接尾辞の扱い方に一貫性がないため、経験豊富なライターでさえも失敗してしまうのだ。.
作品をシャープに見せたいのであれば、以下の間違いに注意し、以下のガイドラインに従ってください:
- 英国におけるダブルLの罠 よくある失敗は、イギリス英語ではtravelingやcancelledを使うから、enrollmentも使うべきだと考えることだ。しかし、これはルールが逆転する稀なケースです。イギリスでは常に “l ”を使います。.
- 一貫性のない活用: イギリス人向けにenroledやenrolingと間違って書くライターが多い。地域がどこであれ、過去形と現在分詞は常に二重の “l ”を使うことを覚えておいてください:enrolled と enrolling。.
- 文の途中での切り替え: 最も一般的な誤りはスペルミスである。序文で “enrollment”、結語で “enrolment ”となるような場合です。このような違いは通常、異なる国際的な情報源からコピー&ペーストした場合に起こります。.
スクリプトを的確なものにするために、以下の表を参考にしてください:
| ワードフォーム | アメリカ英語 | 英国/カナダ/AU |
| 動詞(不定詞) | 在籍 | 登録 |
| 名詞 | 入学 | 登録 |
| 過去形 | 在籍 | 在籍 |
| 連続 | 入学 | 入学 |
最大限の精度を得るためのプロのヒント: 世界中の読者に向けて書く場合、どれを選べばいいか迷ったら、ひとつを選び、一貫性を保つこと。.
ほとんどの編集者は、地域的な好みが変動しない限り許してくれる。また、特定のジャーナルや大学に投稿する場合は、その大学のスタイルガイド(APAなど 米国ならオックスフォード、英国ならオックスフォード)。.
下のウィジェットで、AIディテクターとヒューマナイザーをご利用ください!
最終的な感想
いいか、結局のところ、この入団vs入団論争は、ひとつの質問に帰結するんだ。誰のために書くのか?
読者がアメリカにいる場合は、ダブルの “l ”を使う。イギリス、オーストラリア、その他の英連邦の国なら、シングル “l ”を使う。本当にそれだけです。.
多くのライターが犯すミスは、間違ったスペルを選ぶことではありません。文書の途中で2つの綴りを切り替えてしまうことだ。一貫性のないスペルほど、「複数の情報源からコピーしました」と大声で叫ぶものはない。.
そのため、読者層に応じて1つのバージョンを選び、終始そのバージョンにこだわりましょう。読者は、あなたが正しく書けば、おそらく気づかないでしょう。しかし、あなたが間違っていれば、読者は間違いなく気づくでしょう。.
スペルの一貫性を保ち、聴衆に対応できるようにする。 検出不可能なAI’のヒューマナイズ・ツールと校正ツール。.