Aprendido ou Aprendido: Qual é que se deve usar?

Existem inúmeras diferenças na forma como o inglês é falado e escrito nas diferentes partes do mundo. As diferenças mais marcantes são entre as versões americana e britânica do inglês.

O inglês americano tende a seguir regras mais simples de gramática e ortografia, enquanto o britânico é mais coloquial. 

Aprendido ou aprendido é uma controvérsia clássica entre os dois dialectos que muitas vezes confunde os estudantes de inglês como língua estrangeira. Eles questionam-se se é lições aprendidas ou aprendidas, por exemplo, e se ambas estiverem corretas, quando é que usamos qual das formas? 

Neste artigo, vou facilitar-lhe a compreensão da diferença entre os dois e saber exatamente qual a forma a utilizar em que circunstâncias.

Encontrará também muitos exemplos que o ajudarão a reconhecer as diferenças de utilização.

Vamos mergulhar no assunto.


Principais conclusões

  • “É learnt ou learned?” é uma pergunta comum para quem está a aprender inglês. A resposta rápida é que ambos estão corretos. Mas a sua utilização difere consoante a geografia. Os autores americanos preferem usar aprendido enquanto os autores britânicos utilizam aprender.

  • Aprendido como um adjetivo para descrever alguém com conhecimentos ou restos de erudição aprendido em inglês americano e britânico, e não se pode usar aprendido aqui. 

  • Aprendido é a palavra preferida para quem escreve para um público internacional. É uma versão mais contemporânea, ao passo que learnt era mais utilizada na literatura clássica. 

  • Vários outros verbos, como burn, dream, spell, kneel, etc., seguem as mesmas regras que learnt ou learned. Terminam com um -t na forma britânica e com um -ed na forma americana.


Qual é a diferença entre aprendido ou aprendido

Ambos aprendido e aprendido são formas gramaticalmente corretas e válidas do pretérito perfeito do verbo base ‘learn’.’ 

A diferença na utilização das duas palavras é puramente geográfica. É que a língua inglesa tem muitas diferenças registadas na forma como é falada em diferentes partes do mundo. 

O inglês britânico e o inglês americano, em particular, parecem ter muitas diferenças (quero dizer que há demasiadas diferenças entre os dois).

Deteção de IA Deteção de IA

Nunca mais se preocupe com o facto de a IA detetar os seus textos. Undetectable AI Pode ajudar-vos:

  • Faça aparecer a sua escrita assistida por IA de tipo humano.
  • Bypass todas as principais ferramentas de deteção de IA com apenas um clique.
  • Utilização IA com segurança e com confiança na escola e no trabalho.
Experimenta GRATUITAMENTE

Aprendido é a ortografia padrão no inglês americano e canadiano, enquanto aprendido é mais comummente utilizado no inglês britânico, australiano e neozelandês.

A única exceção

Na maioria dos casos, o inglês britânico usaria ‘aprendido’ para significar o passado simples e o particípio passado do verbo aprender. Os americanos usam learned para o mesmo. 

No entanto, nos casos em que a palavra aprendido (pronunciado em duas sílabas, LER-NED) é usado como adjetivo para falar de alguém com conhecimentos, o inglês britânico também usa a palavra learned. 

Não se pode dizer: “O meu professor de Física é um investigador que aprendeu”. Seria gramaticalmente incorreto. A forma correta de transmitir o mesmo seria “O meu professor de Física é um aprendido investigador”.”

A utilização de aprendido como adjetivo está ultrapassado. Raramente o vemos em textos modernos, simplesmente porque há muitos outros adjectivos melhores para o mesmo contexto.

No entanto, se lermos literatura clássica, encontrá-la-emos com bastante frequência.

Porque é que existem duas ortografias

Honestamente falando, ninguém sabe porquê. Há centenas de diferenças entre o inglês americano e o britânico que simplesmente existem, sem qualquer razão concreta. 

Gosto de acreditar que os americanos querem manter a sua vida fácil. Geralmente, podemos transformar um verbo na sua forma passada acrescentando -ed à forma base do verbo.

Uma boa parte dos verbos em inglês segue esta regra, pelo que são designados por verbos regulares.

É exatamente isso que os americanos fazem com aprender, e com muitos outros verbos. 

Em contrapartida, aprendido é um verbo irregular, ou seja, não segue a regra do -ed para formar o pretérito e o particípio passado. Os verbos irregulares não são previsíveis. É preciso saber de cor como utilizá-los corretamente em diferentes formas verbais.

O mesmo acontece com aprendido.

Esta diferença existe com muitos outros verbos, e aqui estão alguns desses exemplos: 

VerboInglês americanoInglês britânico
AprendidoAprendidoAprendido
SonhoSonhadoSonho
QueimaduraQueimadoQueimado
Ajoelhar-seAjoelhadoAjoelhado
FeitiçoSoletradoEspelta
CheiroCheirouFumaça
DerrameDerramadoDerramado

Infelizmente, não há muito que se possa fazer para saber se se utilizou a forma correta da palavra, a não ser que se tenha memorizado de cor as diferenças entre o inglês e o americano. 

No entanto, uma ferramenta de verificação gramatical pode ajudá-lo a verificar se utilizou a variação correta. 

Selecione a forma de inglês que pretende utilizar e passe o seu texto pela IA indetetável Verificador gramatical para corrigir eventuais erros ortográficos indesejados. Com o tempo, acabará por apanhar o jeito de usar corretamente as duas formas verbais.

Quando os escritores preferem Aprendido

Desde aprendido é uma forma moderna de expressão, os escritores actuais preferem utilizar esta versão na maioria dos seus trabalhos.

Qualquer forma de comunicação em inglês americano, e particularmente uma que se espera que seja lida por um público internacional, deve usar aprendido. Isto deve-se ao facto de as normas de publicação americanas terem um alcance global. 

Verá a sua utilização em: 

  • Documentos de investigação
  • Relatórios empresariais
  • Publicações internacionais
  • Romances americanos modernos
  • Manuais técnicos

E, como já referimos, “learned” também tem um significado secundário como adjetivo, descrevendo a educação formal. 

Este uso alternativo reforça basicamente a sua associação com o meio académico, pelo que faz sentido utilizar esta forma em todos os contextos académicos e profissionais. 

Quando Aprendido Parece mais adequado

É melhor para si optar por aprendido se o seu público for britânico ou de outros países da Commonwealth, como a Austrália, a Nova Zelândia, a África do Sul, etc.

Embora aprendido é uma expressão mais antiquada, é mais exacta no contexto do inglês britânico. 

Aprendido era muito comum no passado. Assim, se pegar em memórias dos séculos XVIII e XIX, em ensaios de reflexão ou em ficção com raízes na voz britânica, é provável que encontre aprendido

Poder-se-ia dizer que existe uma identidade cultural na utilização de “aprendido” porque foi escrito especificamente para um público britânico.

Como se sentisse ecos de Dickens, Austen, Woolf na sua escrita quando a utiliza em vez da versão mais contemporânea, aprendido.

Aprendido vs Aprendido em frases reais

Veja estes exemplos utilizando aprendido no contexto britânico, repare como têm uma vibração tradicional, da velha guarda: 

  • Ela aprendeu francês na escola.
  • Ele tinha aprendido, ao longo de anos de esforço e observação silenciosa, que a paciência era a forma mais verdadeira de sabedoria.
  • Após terem tido conhecimento do cancelamento do programa, os organizadores começaram imediatamente a contactar a direção do centro para minimizar as perturbações para os inscritos.

Agora, estas são as mesmas frases escritas em inglês americano:

  • Ela aprendeu francês na escola.
  • Ele tinha aprendido, ao longo de anos de esforço e observação silenciosa, que a paciência era a forma mais verdadeira de sabedoria.
  • Tendo tomado conhecimento do cancelamento do programa, os organizadores começaram imediatamente a contactar a direção do centro para minimizar as perturbações para os que se tinham inscrito.

Se ainda não reparou, existem várias outras diferenças nas convenções ortográficas entre o inglês britânico e o americano que estas frases realçam. 

As frases paralelas tornam a troca ortográfica simples fácil de isolar. As versões britânicas utilizam programa, centro, organizadores, minimizar, mas as versões americanas têm programa, centro, organizadores, minimizar, etc. 

Escritor furtivo indetetável alimentado por IA

Para se familiarizar ainda melhor com estas diferenças, pode utilizar a função de IA indetetável AI Stealth Writer e gerar textos semelhantes escritos nas versões britânica e americana. A ferramenta também realça as diferenças para que possa tomar nota e aprender à medida que avança. 

Como escolher com confiança

Como já disse, a escolha entre aprendido ou aprendido durante a escrita tornar-se-á fácil com a prática. 

Sempre que quiser usar a versão passada do verbo learn, analise o público para o qual está a escrever. Se for específico para utilizadores britânicos, opte por aprendido, mas se o seu público for americano ou mundial, escolha aprendido.

Se não tiver a certeza quanto ao seu público-alvo, pode reforçar as diferenças na utilização de learnt ou learned através de exercícios práticos orientados. 

Captura de ecrã da interface principal do painel de controlo do Undetectable AI Chat

IA's indetectáveis Chatbot de IA ajudá-lo-á a gerar diferentes tipos de exercícios através dos quais poderá compreender quando utilizar cada versão. 

Erros comuns a evitar

Seja qual for o dialeto que escolher, aprendido ou não, certifique-se de que o mantém em todo o texto. Além disso, certifique-se de que todas as outras ortografias do seu texto são consistentes com a mesma versão. Ou todas elas seguem as regras ortográficas americanas, ou seguem as regras britânicas. 

Não cometa o erro de escrever aprendido numa frase e depois cor no seguinte, ou utilizando aprendido ao lado de organizar e programa.

Efetuar sempre uma verificação rápida de localização e substituição de palavras que sabemos serem diferentes em ambas as variantes. 

Se utilizar uma verificação gramatical, será por vezes assinalado por utilizar aprendido porque a maior parte das ferramentas de verificação gramatical estão, por defeito, definidas para as regras do inglês americano.

Certifique-se de que a língua do seu corretor ortográfico está definida para corresponder ao público a que se destina. 

Tanto no contexto americano como no britânico, a utilização de aprendido como adjetivo, que significa conhecedor ou erudito, é o mesmo.

Não cometa o erro de trocar aprendido aqui, um juiz experiente é gramaticalmente incorreto em qualquer dialeto.

Teste a sua escrita através do nosso Detector de IA e Humanizador no widget abaixo!

Considerações finais

Espero que agora, se alguém lhe perguntar: “É correto aprender ou aprender?”, já tenha uma resposta segura. 

Pratique a utilização de ambas as formas verbais algumas vezes e acabará por conseguir utilizá-las muito bem. As mesmas regras aplicam-se a muitos outros verbos.

E se utilizar a IA indetetável para criar exercícios práticos interactivos para si próprio durante a sua aprendizagem de inglês, o processo também se tornará divertido!

Experimentar IA indetetável hoje!