Подождите... Ваше письмо только что сбило с толку весь офис?
Текст электронной почты: "Письма, которые я отправил вчера и которые содержали важную информацию о клиенте, вероятно, сейчас смущают всех в офисе".
И теперь люди ломают голову, перечитывают его три раза и все еще не уверены, что вы имели в виду.
Вы хотели сказать: "Эти письма с информацией о клиенте сбивают всех с толку". но в итоге это прозвучало как "Какие-то таинственные письма, возможно, содержащие информацию, возможно, нет, кто теперь знает?"
Если да, не волнуйтесь - грамматические ошибки случаются постоянно. Эти два слова могут спокойно испортить смысл предложения.
И это именно то. о чем мы рассказываем в этом блоге.
Мы покажем вам четкую разницу между "which" и "that", когда использовать "which" и "that", как запятые меняют все, и как инструменты искусственного интеллекта могут исправить грамматические ошибки за считанные секунды.
Давайте начнем.
Основное правило: Ограничительные и неограничительные клаузулы
Есть два вида дополнительной информации можно добавить к предложению - один нельзя убрать, а один вполне можно.
- Тот, который нельзя вынуть, называется ограничительная оговорка. Это как ваше имя или адрес - без них люди не поймут, о чем именно вы говорите.
- В этих предложениях не используются запятые, и в них почти всегда употребляется "that".
- Тот, который можно снять, - это не ограничивающая оговорка. Это дополнительная информация, которую приятно знать, но не обязательно.
- Они всегда заключены в запятые (как здесь!), и в них используется "which".
Например,
- Книга с красной обложкой - моя. (Это говорит о том, на какую именно книгу я претендую - на красную, а не на синюю или любую другую).
- Книга в красной обложке - моя. (Это говорит о том, что у меня есть конкретная книга, и, кстати, она оказалась красной. Цвет - это просто дополнительная информация).
В первом предложении, если мы уберем "с красной обложкой". мы бы просто "Книга моя". - Но какую книгу? Мы не знаем! Вот почему это ограничение.
Никогда больше не беспокойтесь о том, что ИИ обнаружит ваши сообщения. Undetectable AI Мы можем помочь вам:
- Сделайте так, чтобы ваши записи с помощью искусственного интеллекта появились человекоподобный.
- Байпас все основные инструменты обнаружения ИИ одним щелчком мыши.
- Используйте AI безопасно и уверенно в школе и на работе.
Во втором предложении, если мы уберем "у которого красная обложка". мы бы все равно точно знали, о какой книге я говорю. Красная обложка - это просто бонус.
Источник = Блог.Inkforall
Совет профессионала: Используйте простой "тест на падение", если хотите проверить, когда нужно использовать which против that. Удалите клаузулу из предложения. Если предложение по-прежнему означает в основном то же самое, используйте "which" с запятыми.
Если отказ от него полностью меняет то, о чем вы говорите, используйте "that" без запятых.
Когда использовать "это"
Теперь давайте поговорим о "Это".
Вы используете "это" только в тех случаях, когда информация действительно важна - например, не упускайте ее из виду, иначе все значение изменится.
Мы называем это ограничительной оговоркой. Она помогает читателю понять, о чем именно вы говорите.
Например,
- Собаки, которые лают, часто раздражают соседей.
Эта маленькая часть - "Этот лай" - говорит нам, о каких собаках идет речь. Не обо всех собаках. Только о тех, которые лают.
Уберите эту часть, и теперь это звучит так, будто все собаки раздражают соседей.
(Что... возможно, в некоторых местах и правда, но не в этом дело).
Итак, вот правило:
Используйте "that", когда лишние слова необходимы для определения смысла сказанного, и не ставьте перед ним запятую.
Почему?
Потому что запятые - это как мягкие паузы. Если вы делаете паузу перед чем-то важным, то это звучит как необязательное. А это может сильно испортить впечатление.
Когда использовать "Which"
Используйте слово "который", когда добавляете дополнительные детали - например, информацию, которую приятно знать, но не нужно, чтобы понять основную мысль. Это называется не ограничивающая оговорка.
Он ничего не фиксирует. Он просто добавляет цвет, вкус или фон.
Например,
- Машина, которую я купил вчера, электрическая.
Давайте разберемся в этом.
Основная идея = Автомобиль электрический.
Часть, в которой говорится "Который я купил вчера". - это просто бонусная информация. Ее можно не указывать, и предложение все равно будет иметь смысл.
Вот грамматическое правило:
Вы должны поставить запятую перед "Который". Это все равно что сказать читателю: "Эй, это побочное замечание, а не главное сообщение".
Итоги....
"Который" → описывает.
"Это" → определяет.
Прочитайте этот блог, чтобы попрактиковаться в употреблении выражений "который против того" >>. Что против чего: Как всегда выбирать правильный вариант
Как пунктуация меняет смысл
Мы уже говорили, что запятые меняют смысл. Теперь давайте посмотрим на это в действии - особенно когда речь идет о сравнении "который" и "который".
Посмотрите на эти два предложения:
- Мои братья, живущие в Нью-Йорке, приезжают в гости.
- Мои братья, живущие в Нью-Йорке, приезжают в гости.
Они выглядят почти одинаково, верно? Но означают они совершенно разные вещи.
Первый (без запятых) означает → Приедут только те братья, которые живут в Нью-Йорке. Может быть, у вас есть другие братья в других местах, и они не приедут.
Второй (с запятыми) означает → Все твои братья живут в Нью-Йорке. И все они собираются приехать в гости. И все это всего лишь с помощью пары запятых.
Давайте попробуем еще раз:
- Давай поедим, бабушка!
= Вы приглашаете бабушку поесть.
- Давайте съедим бабушку!
= ...Ну, теперь ты ешь бабушку.
Источник = Цифровой синопсис
Это кажется небольшой грамматической ошибкой, но она создает путаницу. А иногда, возможно, вам придется заплатить миллионы долларов за урегулирование дела.
Именно это и произошло в штате Мэн, когда группа водителей доставки подала в суд на свою компанию из-за неоплаченных сверхурочных.
В законе перечислены профессии, которые не оплачиваются сверхурочно:
"Консервирование, переработка, сохранение, замораживание, сушка, сбыт, хранение, упаковка для отправки или распространения скоропортящихся продуктов".
Но запятая перед словами "или распределение" отсутствовала. Водители утверждали, что "упаковка для отправки или распределения" - это одна задача, и поскольку они занимались только распределением, но не упаковкой, то должны получать сверхурочные.
Суд согласился, и в итоге компания заплатила $5 миллионов, чтобы урегулировать дело.
Распространенные ошибки и мифы
Итак, давайте поговорим о пяти главных мифах и ошибках, которых стоит избегать, когда речь заходит о том, что лучше.
Миф #1: "Все дело в стиле".
Нет. Выбор между "which" и "that" меняет весь смысл предложения.
Например,
- Автомобили с люком в крыше стоят дороже.
→ Только в некоторых автомобилях есть люк. Они стоят дороже. - Автомобили с люком в крыше стоят дороже.
→ Вы хотите сказать, что во всех автомобилях есть люки. (Вряд ли!)
Видите разницу? That = specific. Which = общая дополнительная информация.
Миф #2: "Вы всегда должны заменять "which" на "that"".
Этот миф приводит к тому, что в шутку называют "охотой на "который"" - чрезмерному исправлению каждого "который" на "который". Но каждое слово выполняет свою грамматическую роль.
Плохая коррекция:
- Мой телефон, который заряжается, лежит на столе.
→ "Это" не может следовать за запятой. Это неправильно.
Правильно:
- Мой телефон, который заряжается, лежит на столе.
→ Теперь все работает - просто добавьте одну деталь.
Миф #3: "Все используют одно и то же правило".
Это не так во всем мире. В американском английском "that" является стандартным для ограничительных клаузул:
- Рубашка, которая лучше всего подходит, синяя (без запятой, используется "которая").
Но в британском английском это обычное явление:
- Рубашка, которая лучше всего подходит, - синяя. (Запятой все еще нет, но "которая" вполне подойдет).
Так, в США "that" предпочтительнее для существенной информации (ограничительные клаузулы), в то время как в Великобритании "which" часто используется так же - даже без запятой.
Чтобы узнать больше о различиях между британским и американским английским, прочитайте этот блог >>. Сравнение американского и британского английского.
Миф #4: "Кто / что / что - это все одно и то же".
Нет. Они не взаимозаменяемы.
Краткое руководство:
- Используйте "who" для обозначения людей.
→ Учитель, который помог мне, был добрым. - Используйте "that" или "which" для обозначения вещей.
→ Собака, которая лаяла, убежала.
→ История, которую я услышал вчера, правдива. - Используйте "which" с запятыми при добавлении несущественных деталей - это ваша неограничительная оговорка.
Миф #5: "Вы можете отбросить "это" в любой момент - оно просто лишнее".
Не всегда. Слишком быстрый отказ от "этого" может привести к путанице или неловкости.
Сравните их:
- Правильно: Она сказала, что позвонит. (Четко, естественно)
- Неправильно: Она сказала, что позвонит. (Все еще нормально, но может показаться поспешным или неясным в зависимости от контекста)
Но теперь посмотрите на это:
- Правильно: Новость, которая потрясла всех, оказалась правдой.
- Неправильно: Потрясшая всех новость оказалась правдой. (Подождите, что? Это беспорядок.)
Иногда слово "это" необходимо для четкой связи идей. Пропуск этого слова может показаться непринужденным, но он может запутать читателя - особенно в сложных предложениях.
Рекомендации по руководству по стилю
A руководство по стилю это свод правил для написания текстов. Он помогает убедиться, что все, что вы пишете, выглядит, звучит и воспринимается одинаково - будь то грамматика, пунктуация, использование слов или форматирование, например, заголовков или цитат.
Когда дело доходит до использования "which" и "that", большинство книг по правилам письма следуют четким правилам.
1 - Чикагское руководство по стилю
Чикагский шрифт является основным для многих издателей и научных писателей, особенно в книгоиздании. В нем принят более официальный тон. В этом руководстве по стилю:
- "That" следует использовать в ограничительных предложениях (без запятой).
- Пример: Книга, которая стоит на полке, - моя.
- "Which" следует использовать в неограничительных предложениях (через запятую).
- Пример: Книга, которая стоит на полке, - моя.
2 - APA и MLA
Стили APA (Американская психологическая ассоциация) и MLA (Ассоциация современного языка) широко используются в академических и исследовательских работах.
И они следуют чикагским грамматическим правилам: which vs. that.
- Используйте "that" в ограничительных, определяющих предложениях.
- Используйте "который" (через запятую) для несущественных деталей.
3 - Стиль IEEE
IEEE (Институт инженеров по электротехнике и электронике) делает акцент на ясности, а не на строгой формальности.
Как правило, он предпочитает "that" для ограничительных оговорок - как и другие, - но допускает и "which", если это не создает путаницы.
Их цель - четкая коммуникация, особенно в технических областях, где точность имеет ключевое значение.
Знайте руководство по стилю
Не во всех отраслях действуют одинаковые правила. Пишете ли вы для:
- Книжное издательство → скорее всего, использует Чикаго
- Университетская статья → возможно, APA или MLA
- Технический документ → вероятно, IEEE
- Корпоративная команда или бренд → у них может быть собственное внутреннее руководство по стилю
Ключ к профессиональному письму - знание того, к какому стилю относится руководство, как оно трактует "то" и "это", и последовательное следование этим грамматическим правилам.
Примеры в реальном контексте
Когда вы пишете, будь то маркетинг, научные исследования или даже юридические контракты, знание разницы между "that" и "which" имеет большое значение.
Вот как это проявляется в реальном мире:
1 - Маркетинговая копия
В маркетинговых коммуникациях продает ясность. Вам нужно четко отделить основные сведения о продукте от необязательных.
Правильное использование "that" и "which" помогает избежать путаницы у покупателей, что крайне важно для копирайтинга, ориентированного на конверсию.
Пример:
- Телефон с 2-летней гарантией - отличное предложение.
→ Только телефоны с гарантией являются предметом сделки.
- Телефон, на который предоставляется 2-летняя гарантия, является отличным приобретением.
→ Все телефоны - это сделки, а гарантия - лишь дополнительное преимущество.
2 - Академическое письмо
В академическом письме точность вызывает доверие. Ошибочное употребление "that" или "which" может изменить смысл вашего аргумента или гипотезы - риск, который вам не нужен в рецензируемой статье.
Пример:
- Проведенное нами исследование показало многообещающие результаты.
→ Ссылается на конкретное исследование, которое занимает центральное место в статье.
- Исследование, которое мы провели в прошлом году, показывает многообещающие результаты.
→ Добавляет фоновый контекст, не имеющий отношения к аргументации.
3 - Юридические договоры
При написании юридических текстов точность является обязательным условием. Неправильная структура пункта может создать юридические лазейки, неверное толкование или даже привести к судебному разбирательству.
Пример двусмысленности:
- Имущество, расположенное на Главной улице, выставлено на продажу.
→ На продажу выставлен только участок на Главной улице.
- Недвижимость, расположенная на Главной улице, выставлена на продажу.
→ Может подразумеваться, что все объекты выставлены на продажу, а этот просто находится на Главной улице.
4 - Заголовки новостей
В журналистских материалах, особенно в заголовках, очень важны читабельность и точность. Одна неверно поставленная фраза может ввести читателей в заблуждение или полностью изменить ход повествования.
Пример:
- Мэр, попавший в скандал, сегодня уходит в отставку.
→ Мэр уходит в отставку; скандал - лишь дополнительная информация. - Мэр, попавший в скандал, сегодня уходит в отставку.
→ В отставку уходит только мэр, замешанный в скандале.
Чем может помочь необнаруживаемый искусственный интеллект
Одна грамматическая ошибка в вашем тексте может подорвать вашу ясность. Это не только запутает читателей, но и может стоить вам доверия, оценок, конверсии и даже юридической точности.
Вот как вы можете исправить эту ошибку и какую ошибку использовать Необнаруживаемые инструменты искусственного интеллекта.
1 - Инструмент для перефразирования
Пытаетесь понять, является ли ваша клаузула ограничительной или неограничительной? Или задаетесь вопросом, не меняет ли запятая смысл вашего предложения?
Инструмент для перефразирования переписывает ваше предложение с правильной структурой.
Как это работает:
- Вставьте свое предложение (или загрузите документ).
- Нажмите "Перефразировать", чтобы увидеть, как ваше содержание будет перефразировано для ясности и грамматической точности.
- Проверьте обнаружение: Проверьте, звучит ли ваше предложение как написанное человеком.
- Скопируйте, загрузите или очеловечьте результат.
Например,
2 - Необнаруживаемый чат с искусственным интеллектом
У вас возникли сомнения в грамматике? Хотите перепроверить, делает ли "that" или "which" вашу мысль яснее?
Необнаруживаемый ИИ Чатбот с искусственным интеллектом поможет вам разобраться в этом за считанные секунды.
Как его использовать:
- Задайте вопрос - например, "Должен ли я использовать "that" или "which" в этом предложении?".
- Получите четкий ответ - мгновенное объяснение с примерами.
- Повторяйте по мере необходимости - для любого письма, в любое время.
Например,
Прокрутите страницу вниз и узнайте, на что способны наши детектор искусственного интеллекта и гуманизатор!
Вопросы и ответы: Что против чего
Можно ли использовать "который" без запятой?
Только если вы следуете британским традициям; избегайте использования в американской письменности.
Что, если я опущу слово "это"?
Отсутствие "that" может сделать ваше предложение более гладким, но оно также открывает дверь для двусмысленности - особенно в ограничительных предложениях, где информация очень важна.
Имеет ли значение, какой из них я использую?
Да, абсолютно важно, какой из них вы используете - "тот" или "который" - потому что этот выбор влияет на ясность, тон и даже на то, как ваше письмо будет воспринято разными аудиториями или в разных регионах.
Заключительные мысли
Так имеет ли значение, используете ли вы "that" или "which"? На самом деле, да.
Дело не в том, чтобы придираться к грамматическим правилам или производить впечатление на грамматическую полицию. Речь идет о намерении. Ясность. Точность.
Способность направляйте своего читателя без путаницы и шума. Это мощно.
И это то, в чем каждый писатель - будь то составление электронного письма или романа - должен быть уверен.
Но вы не нужно запоминать все правила чтобы стать хорошим писателем. Вам просто нужно заботиться о том, чтобы вас понимали.
Пересмотрите различия. Воспользуйтесь кратким справочником. Попробуйте выполнить упражнения. Ведь чем больше вы практика, тем более естественным он кажется.
И со временем вы обнаружите, что пишете не только с ясностью, уверенностью и намерением.
Разве не в этом весь смысл?