Se Thor fosse um super-herói americano moderno, ele gravaria a palavra “ax” em seu cabo.
Mas se ele seguisse suas antigas raízes europeias ou escrevesse para um jornal britânico, ele usaria “axe”.”

Confuso?
Não precisa ser assim.
Machado e machado significam a mesma coisa.
Eles têm a mesma aparência, funcionam da mesma forma e descrevem a mesma ferramenta.
A única diferença real é onde você está escrevendo. Ambas as grafias estão corretas, mas usar a grafia errada para seu público pode fazer com que sua redação pareça descuidada.
Neste blog, vamos ver se é um machado ou um machado?
Abordaremos por que ocorreu a divisão ortográfica, qual delas você deve usar de acordo com a sua região e como evitar erros comuns para que sua redação permaneça afiada.
Vamos nos aprofundar no assunto.
Principais conclusões
- “Axe” (Machado)” é a grafia preferida no inglês britânico e é amplamente usada na Austrália, no Canadá e em outros países da Commonwealth.
- “Ax” é a grafia padrão do inglês americano, embora “axe” também seja aceito nos EUA.
- Ambas as grafias se referem à mesma ferramenta e têm os mesmos significados em contextos literais e figurativos.
- A escolha entre machado ou machadinha depende de seu público-alvo e das preferências regionais de escrita.
- A consistência em um único documento é mais importante do que a variante escolhida.
Qual é a diferença entre machado e machadinha?
É machado ou machado?
Não há diferença de significado.
A diferença entre “axe or ax” é puramente regional e estilística.
Nunca mais se preocupe com a detecção de seus textos pela IA. Undetectable AI Pode lhe ajudar:
- Faça sua escrita assistida por IA aparecer semelhante ao humano.
- Bypass todas as principais ferramentas de detecção de IA com apenas um clique.
- Uso IA com segurança e com confiança na escola e no trabalho.
Ambas as palavras se referem à mesma ferramenta de corte e à mesma ação de cortar ou eliminar algo.
A diferença está em onde você mora e em qual dicionário você prefere.
Veja esta tabela simples comparando Axe e Ax.
| Recurso | Axe (versão “E”) | Ax (versão curta) |
| Onde ele é usado? | Reino Unido, Canadá, Austrália e Global English. | Principalmente nos EUA. |
| Isso é padrão nos EUA? | Sim, isso é muito comum nos EUA atualmente. | Sim, é a grafia tradicional americana. |
| Significado | Substantivo (Ferramenta) ou Verbo (Cortar). | Substantivo (Ferramenta) ou Verbo (Cortar). |
| Forma Plural | Eixos | Eixos |
| Verbo (forma Ing) | Axeing (ou Axing) | Eixo |
| Expressões idiomáticas | Preferido: “An axe to grind” (Um machado para moer)” | Menos comum: “An ax to grind” (Um machado para moer)” |
| Recomendação | A escolha mais segura em qualquer lugar. | Use apenas na escrita informal americana. |
- Definição e origens
A palavra tem suas raízes no inglês antigo “æcs” (pronuncia-se “aks“).
É interessante notar que, embora algumas pessoas hoje considerem a pronúncia “aks” como uma gíria moderna, ela é, na verdade, a pronúncia original e antiga da palavra.
- Proto-indo-europeu: h₂egʷsih₂- (que significa “ferramenta de corte“).
- Proto-germânico: akwisī.
- Inglês antigo: æcs.
Durante o período do inglês médio, a ortografia do inglês ax ou axe era o oeste selvagem. Não havia dicionários padronizados, portanto, os escribas escreviam as palavras da maneira que lhes apetecia.
A palavra apareceu em várias formas nos manuscritos medievais, incluindo “axe”, “ax” e até “exe”.”
A letra “e” no final era frequentemente adicionada ou suprimida de forma inconsistente, simplesmente para fazer com que a caligrafia ficasse melhor na página ou para preencher o espaço.
Durante séculos, as duas grafias coexistiram. Porém, nos séculos XVI e XVII, começou a se formar uma divisão:
- Grã-Bretanha: Começou a preferir o “Axe” mais longo.”
- América: Gradualmente, adotou o “Ax” mais curto.”
Essa divisão foi solidificada em 1828 por Noah Webster (o homem responsável pela maioria das diferenças ortográficas entre americanos e britânicos).

Em seu famoso Dicionário Americano, Webster promoveu “Ax” como a ortografia superior porque acreditava na simplificação do idioma e na remoção de letras silenciosas.
Quando usar o Axe
Se você estiver se perguntando se é axe ou ax para contextos globais ou formais, a resposta geralmente é “Axe”.”
Machado é a grafia preferida em:
- Contextos do inglês britânico: Usado no Reino Unido, na Irlanda e na maioria dos países da Commonwealth.
- Exemplo: O machado ficou pendurado na parede da casa de campo escocesa por décadas.
- Escrita australiana e neozelandesa: Ortografia padrão em todas as publicações formais e informais da Austrália e da Nova Zelândia.
- Exemplo: O bushman carregava seu machado pelo outback australiano.
- Inglês canadense: Embora o inglês canadense às vezes adote a grafia americana, “axe” continua sendo a forma dominante.
- Exemplo: A competição canadense de lenhadores exigia que os participantes trouxessem seus próprios machados.
- International English Publications: Muitos guias de estilo internacionais, inclusive o Oxford, recomendam “axe”.”
- Exemplo: O Times publicou um artigo sobre machados medievais em museus europeus.
- Escrita acadêmica e histórica (com foco no Reino Unido): Ao escrever para instituições acadêmicas britânicas ou sobre a história britânica.
- Exemplo: O machado de batalha viking era uma arma formidável na guerra medieval.
- Figurative Expressions in British Media (Expressões figurativas na mídia britânica): Os jornais e a mídia britânicos usam “axe” em manchetes e expressões idiomáticas.
- Exemplo: O governo planeja cortar o financiamento de vários programas de artes.
- Obras literárias de autores britânicos: Ao citar ou imitar o estilo literário britânico.
- Exemplo: No romance, o personagem empunhava um machado contra a porta trancada.
Quando usar o Ax
Se você estiver perguntando se é ax ou axe nos Estados Unidos, a preferência será pela versão mais curta.
Ax é a grafia preferida em:
- Contextos do inglês americano: Ortografia padrão nos Estados Unidos em todos os textos formais.
- Exemplo: A lâmina do machado precisava ser afiada antes da competição.
- Comunicações comerciais e corporativas nos EUA: As empresas americanas usam “ax” em relatórios, memorandos e documentos oficiais.
- Exemplo: O CEO anunciou planos para eliminar a divisão de baixo desempenho.
- Jornalismo e mídia americanos: Jornais, revistas e sites de notícias dos EUA usam consistentemente “ax”.”
- Exemplo: O Washington Post noticiou que o estúdio iria financiar três projetos cinematográficos.
- Redação acadêmica nos EUA: As universidades e publicações acadêmicas americanas preferem “ax”.”
- Exemplo: A pesquisa examinou a eficiência de diferentes projetos de eixos na América colonial.
- Especificações técnicas e do produto (EUA): Os fabricantes americanos usam “ax” nas especificações e nos manuais das ferramentas.
- Exemplo: Esse machado de 36 polegadas apresenta um cabo de fibra de vidro e uma cabeça de aço forjado.
- Documentos jurídicos americanos: A redação jurídica, os contratos e os formulários oficiais dos EUA usam “ax”.”
- Exemplo: O contrato permitia que a editora taxasse os capítulos que excedessem o limite de palavras.
- Casual American Writing: Os blogs, as mídias sociais e a escrita informal de autores americanos geralmente favorecem a brevidade, uma razão pela qual “Ax” também é uma brincadeira popular nos jogos de scrabble ax ou axe.
- Exemplo: Preciso pegar meu machado na garagem antes de irmos acampar.
Sua ortografia americana é consistente?
Mesmo quando você conhece as regras, é fácil inserir acidentalmente um “axe” britânico em um documento americano ou cometer erros simples de frase.

Para ter certeza absoluta de que sua redação está polida, passe seu rascunho pela ferramenta Undetectable AI's Verificador gramatical.
Ele garante que seus exemplos sejam precisos, gramaticalmente corretos e legíveis para seu público específico.
[Verifique a precisão e a legibilidade de sua gramática]
Erros comuns a serem evitados
Embora a diferença seja de apenas uma letra, a escolha entre axe ou ax pode fazer com que sua escrita pareça inconsistente ou pouco profissional se for usada incorretamente. Aqui estão as principais armadilhas.
Erro 1: Inconsistência
Os escritores costumam alternar entre as grafias em um mesmo parágrafo. Isso indica falta de cuidado.
| Incorreto | Correto (americano) | Correto (britânico) |
| O lenhador pegou seu machado e começou a cortar. Depois de horas de trabalho, ele finalmente largou o machado. | O lenhador pegou seu machado... e largou o machado. | O lenhador pegou seu machado... e largou o machado. |
Erro 2: Ignorar as expectativas do público
Embora “axe” seja aceito nos EUA, “ax” praticamente nunca é usado no Reino Unido. Se você estiver confuso sobre se é ax ou axe para um público britânico, a resposta é estritamente a versão mais longa. Usar a forma curta americana para um leitor britânico parece um erro de digitação.
| Incorreto (para o público do Reino Unido) | Correto (para o público do Reino Unido) |
| A empresa planeja reduzir 50 postos de trabalho. | A empresa planeja cortar 50 postos de trabalho. |
Erro 3: A armadilha do plural
Como “Ax” termina em x, às vezes as pessoas se esquecem de como pluralizá-lo corretamente. Quer você use a grafia ax ou axe, não pode simplesmente acrescentar um ‘s’.
| Incorreto | Correto |
| O museu exibiu vários machados antigos. | O museu exibiu vários machados antigos. |
Observação: O plural de “axes” parece idêntico ao plural de “axis” (como em gráficos matemáticos), mas a pronúncia é diferente.
- Eixos (ferramentas): AK-siz
- Eixos (gráficos): AK-seez
Erro 4: A confusão “Ax/Ask
Confundir o verbo “ask” com “ax” devido à pronúncia dialetal. Embora “aks” fosse a pronúncia original em inglês antigo de “ask”, na escrita padrão moderna, são palavras distintas.
| Incorreto | Correto |
| Ele me fez uma pergunta. | Ele me fez uma pergunta. |
Erro 5: conflito de formas verbais
Mistura de regras americanas e britânicas ao adicionar sufixos como “-ing”.”
| Incorreto | Correto (americano) | Correto (britânico) |
| A produtora está encerrando o programa. | O produtor está cancelando o programa. | A produtora está encerrando o programa. |
Exemplos de uso em frases
Usando “Axe” (inglês britânico)
- O antigo machado de batalha foi exibido no museu da Torre de Londres.
- O guarda florestal nos ensinou a manejar corretamente um machado para obter o máximo de eficiência.
- O Parlamento votou a favor da eliminação do polêmico projeto de infraestrutura.
- O machado enferrujado de seu avô ainda estava pendurado no celeiro depois de todos esses anos.
- A rede de televisão decidiu eliminar a série, apesar de sua base de fãs leais.
- Os carrascos medievais geralmente usavam um machado pesado em vez de uma espada.
- O conselho planeja cortar o financiamento de centros comunitários em todo o bairro.
- Ele enterrou o machado no toco da árvore com um único golpe poderoso.
- O documentário explorou como os machados de pedra eram fabricados nos tempos pré-históricos.
- A gerência ameaçou cortar os bônus se as metas trimestrais não fossem atingidas.
Usando “Ax” (inglês americano):
- O bombeiro usou seu machado para arrombar a porta do apartamento.
- Os cortes orçamentários forçaram a universidade a reduzir vários programas de pós-graduação.
- Ela pegou o machado e começou a rachar as toras para a lareira.
- O machado de divisão funcionou melhor do que o machado de corte tradicional para esse trabalho.
- A sede corporativa informou que enviaria uma notificação ao escritório regional.
- O machado gigante de Paul Bunyan tornou-se um símbolo da mitologia da fronteira americana.
- O editor teve que cortar três capítulos para atender à contagem de palavras da editora.
- Um machado afiado faz com que o trabalho seja duas vezes mais rápido do que um machado cego.
- O serviço de streaming decidiu cortar sua série original mais cara.
- Ele aprendeu a atirar um machado em alvos durante a competição de lenhadores.
- O contexto e o público são importantes
A escolha da ortografia diz ao leitor de onde você é e para quem está escrevendo.
Se estiver escrevendo para um público britânico ou internacional, a opção mais segura é sempre “Axe”. No Reino Unido, Canadá e Austrália, essa é a grafia padrão.
Por outro lado, se seu público principal estiver nos Estados Unidos, “Ax” é o padrão para negócios e jornalismo, embora “Axe” continue sendo uma alternativa aceitável e um pouco mais formal.
Quando seus leitores forem mistos globalmente ou você não tiver certeza se prefere machado ou machado, use o padrão mais longo “Axe”, pois é a forma mais universalmente reconhecida.
A formalidade de sua redação também deve ditar sua escolha. Nos círculos acadêmicos e jornalísticos, você deve seguir o guia de estilo específico da sua instituição ou publicação.
Instituições americanas: Universidades e jornais como The New York Times preferir “Machado”.”
Instituições britânicas: Universidades e jornais como O Guardião exigir “Machado”.”
Seguir estritamente os guias de estilo pode fazer com que sua redação pareça rígida ou excessivamente acadêmica, especialmente se estiver escrevendo um blog ou um artigo casual.

Para garantir que sua redação se conecte com os leitores, em vez de apenas dar lições a eles. Use as IAs indetectáveis Humanizador de IA para reformular suas dicas. Isso ajuda a ajustar o tom para ser mais coloquial e relacionável.
[Humanize sua redação para melhorar o engajamento]
Como aplicar Axe ou Ax na escrita
O domínio do uso de “machado ou machado” requer a compreensão de como implementá-los de forma eficaz em diferentes contextos de redação.
Estratégia 1: Estabeleça seu guia de estilo com antecedência
Antes de iniciar qualquer projeto de redação, determine sua convenção ortográfica com base em seu público-alvo e atenha-se a ela. Isso evita o efeito gangorra, em que as grafias se misturam e confundem o leitor quanto à grafia correta de ax ou axe.
- Exemplo (American Business Report): A empresa encerrará sua divisão de varejo de baixo desempenho no terceiro trimestre. Essa decisão segue uma análise abrangente que mostra que as operações de varejo se tornaram um fardo financeiro.
- Exemplo (artigo acadêmico britânico): Esta pesquisa examina como as restrições orçamentárias forçaram as universidades a cortar departamentos de ciências humanas em todo o Reino Unido. A tendência reflete as pressões econômicas mais amplas sobre o ensino superior.
Estratégia 2: Corresponder aos padrões regionais de publicação
Alinhe sua ortografia com publicações estabelecidas em seu mercado-alvo. Os leitores confiam inconscientemente no conteúdo que se parece com a mídia que consomem diariamente.
- Exemplo (estilo de revista americana): O cancelamento do programa foi um choque para os fãs. Os executivos da emissora decidiram encerrar a série apesar do forte envolvimento da mídia social.
- Exemplo (estilo de jornal britânico): A decisão do governo de cortar o programa gerou protestos entre os ativistas ambientais que argumentam que as iniciativas climáticas deveriam ser ampliadas.
Estratégia 3: Aplicação específica do contexto na redação literária
Na ficção, a ortografia é uma questão de vibração. Use a ortografia para reforçar inconscientemente o cenário, o período de tempo e a voz do personagem.
- Exemplo (cenário de faroeste americano): Jake tirou o machado do cinto e examinou a lâmina. A ferramenta lhe serviu muito bem durante os anos em que viveu na região selvagem de Montana. (A grafia mais curta parece robusta, americana e prática).
- Exemplo (ficção histórica britânica): O carrasco ergueu seu machado enquanto a multidão se calava. Na Inglaterra medieval, esse era o destino daqueles que traíam a Coroa. (A grafia mais longa parece tradicional, histórica e formal).

Para obter orientação especializada, use o recurso Undetectable AI's Escritor de ensaios.
Ele fornece conselhos práticos de redação, ajudando-o a ajustar a ortografia e o tom para se adequar a contextos específicos, quer esteja escrevendo um romance americano robusto ou um relatório britânico formal.
Estratégia 4: SEO e otimização de conteúdo digital
Se estiver escrevendo para a Web, sua escolha de ortografia pode afetar o fato de as pessoas encontrarem seu conteúdo. Os usuários americanos pesquisam por “ax” com mais frequência, enquanto os usuários britânicos pesquisam por “axe”.”
- Exemplo (postagem de blog americano):
- Título: How to Sharpen an Ax: Guia completo para iniciantes
- Meta Descrição: Aprenda técnicas adequadas de afiação de machados para manter sua lâmina afiada para cortar madeira com eficiência.
- Exemplo (postagem de blog britânico):
- Título: How to Sharpen an Axe: Complete Guide for Beginners (Como Afiar um Machado: Guia Completo para Iniciantes)
- Meta Descrição: Domine a arte de afiar machados com nosso guia abrangente. Faça a manutenção de seu machado para obter o desempenho ideal.
Axe ou machado vs expressões figurativas
Quando se trata de expressões idiomáticas, o significado permanece o mesmo, independentemente de se tratar de axe ou ax.
| Expressão | Inglês britânico (Axe) | Inglês americano (Ax) | Significado |
| Obter o eixo/eixo | Os funcionários demitidos foram demitidos na última sexta-feira. | Três departamentos foram eliminados durante a reestruturação. | Ser demitido, eliminado ou cancelado |
| Machado/Ax para moer | Ele tem um problema com a equipe de gerenciamento. | Ela tem um problema com o processo de promoção. | Ter uma queixa pessoal ou uma agenda oculta |
| Quedas de machado/Ax | Quando o machado finalmente caiu, ninguém ficou surpreso. | Todos nós sabíamos que o machado acabaria caindo. | Quando algo antecipado e negativo acontece |
| Pegue um machado/eixo para | O editor cortou meu manuscrito com um machado. | Os cortes orçamentários afetaram nosso financiamento de pesquisa. | Reduzir ou cortar drasticamente algo |
| Enterrar o machado/eixo | Depois de anos de disputa, eles finalmente enterraram o machado. | As empresas rivais decidiram enterrar o machado e se fundir. | Para encerrar um conflito (variação de “bury the hatchet”) |
| Machado de batalha/eixo | Sua sogra é um verdadeiro machado de guerra. | O novo supervisor é um machado de guerra que não tolera erros. | Uma pessoa dominadora e agressiva (geralmente considerada ofensiva) |
| Dar o machado/axé em alguém | O produtor deu um fim ao programa depois de duas temporadas. | A gerência deu um fim ao projeto antes de sua conclusão. | Para cancelar, encerrar ou demitir |
| Balançar o machado/eixo | O novo CEO está fazendo cortes em todos os departamentos. | Quando ela dá o golpe, o emprego de ninguém está seguro. | Fazer cortes ou eliminações severas |
| Sob o eixo/eixo | Atualmente, vários programas estão sendo cortados. | Toda a divisão está sob o machado, aguardando revisão. | Em risco de ser eliminado ou cancelado |
| Afiar o machado/eixo | Antes de demitir pessoas, ele está afiando o machado com consultores. | O comitê está afiando o machado para as discussões sobre o orçamento. | Preparar-se para ações ou confrontos difíceis |
Suas expressões idiomáticas soam humanas?
O uso de expressões idiomáticas como “enterrar o machado” ou “balançar o machado” acrescenta sabor à sua redação, mas também é o teste definitivo para a IA.
Os robôs geralmente têm dificuldades com metáforas, às vezes interpretando-as muito literalmente ou colocando-as de forma estranha em uma frase.
Passe seu rascunho pelo Detector de IA indetectável. Ele identifica os padrões sutis que fazem com que o texto pareça gerado em vez de criado.
Dê uma olhada em nosso Detector de IA e Humanizador no widget abaixo!
Considerações finais
Então, aí está. A batalha entre machado e machado é menos uma guerra e mais uma discordância educada entre dois lados do oceano.
Se você joga Scrabble, já sabe que as regras de scrabble de machado ou machado permitem ambos (embora “machado” seja mais fácil de encaixar em um tabuleiro lotado).
Se você é um escritor, sabe que o público é rei.
Você pode soltar o ‘e’ em Nova York, mas é melhor mantê-lo em Londres.
Apenas certifique-se de que, seja qual for sua escolha, você a mantenha.
Porque nada estraga uma boa metáfora como uma inconsistência ortográfica que o atinge como uma bala... bem, você sabe.
Antes de publicar, passe seu texto por Undetectable AI para manter sua escrita suave, natural e confiantemente humana.