Cómo utilizar correctamente el cheque y el talón

¿Alguna vez ha dejado de escribir porque no sabía si debía escribir cheque o talón?

Si es así, ahora es un buen momento para decirle que no está solo.  

El dilema entre cheque o talón es una de esas situaciones ortográficas que confunden a la gente la mayoría de las veces, sobre todo si estás trabajando en un proyecto o contenido para un público internacional o si te has mudado recientemente de Estados Unidos al Reino Unido o viceversa. 

Saber qué grafía utilizar es muy sencillo; sólo hay que entender las reglas y el contexto de cada grafía. 

Vamos a sumergirnos.


Principales conclusiones

  • Cheque es la grafía británica/del Commonwealth 

  • Check es la ortografía americana

  • Los estadounidenses utilizan check como sustantivo y como verbo 


¿Cuál es la diferencia entre cheque y talón?

La diferencia entre cheque y cheque depende de lo que se esté hablando. Desde el punto de vista de ser un trozo de papel utilizado para pagar a alguien desde tu cuenta bancaria, la única diferencia válida es la geografía.

¿Sabes que los americanos dicen color y los británicos color? Eso es, lo mismo, diferentes convenciones ortográficas

El significado de cheque es el mismo: una orden escrita, fechada y firmada, que ordena a su banco pagar una suma específica al titular.

Detección de IA Detección de IA

No vuelvas a preocuparte de que la IA detecte tus textos. Undetectable AI puede ayudarle:

  • Haz que aparezca tu escritura asistida por IA de aspecto humano.
  • Bypass las principales herramientas de detección de IA con un solo clic.
  • Utilice AI de forma segura y con confianza en la escuela y el trabajo.
Pruébalo GRATIS

Por tanto, aunque estés en Londres extendiendo un ‘cheque’ para pagar el alquiler o en Los Ángeles extendiendo también un ‘cheque’ para pagar el alquiler, estás realizando la misma acción. 

Ahora, la discusión entre cheque y cheque se pone interesante. Quizá se pregunte por qué. En inglés americano, ‘check’ tiene un doble sentido.

Puede significar un documento de pago bancario. También puede significar ‘verificar’ algo. Por ejemplo: “Necesito comprobar mi agenda”. Para evitar confusiones, comprobar puede utilizarse como sustantivo y como verbo. 

Check también es una palabra del vocabulario inglés. Sin embargo, sólo tiene un significado, que es ‘verificar’. Al contrario que en Estados Unidos, no se refiere a un documento de pago. Check en el Reino Unido es un verbo. 

Definiciones y orígenes

Cheque viene de la palabra francesa ‘échec’, que significa verificar. Los franceses derivaron el suyo del persa ‘shah’, un término ajedrecístico común conocido como ‘jaque mate’ (shah mat, que significa “el rey está muerto”).

La idea de un Cheque era proporcionar una forma de realizar transacciones en su cuenta. Los británicos adoptaron esta grafía y pasó a formar parte de su Commonwealth en la época de su imperio. 

Check es la grafía americanizada que surgió porque Estados Unidos desarrolló su propia ortografía en los siglos XVIII y XIX.

Noah Webster, empeñado en simplificar el inglés estadounidense, decidió elaborar un diccionario que excluía ciertas palabras de la ortografía, razón por la cual los estadounidenses han suprimido la terminación ‘que’ en este caso. 

Así que, como se puede ver en el uso de cheque vs cheque EE.UU., los estadounidenses han aceptado ‘cheque’ para todo. Desde el documento bancario, el proceso de verificación hasta la cuenta del restaurante.

Se puede decir que se ha convertido en una palabra versátil, a diferencia de cheque vs cheque Canadá, que es específica.

Los canadienses han seguido los pasos del Reino Unido y han adoptado un significado exclusivo para el cheque, que es un documento bancario. Esto no quiere decir que a veces no lo comprueben. Sólo lo dicen cuando quieren verificar o examinar algo.

Un canadiense podría decir: “Déjame comprobar si ese cheque ha sido cobrado”.” 

Utilizar correctamente el cheque

Si escribe para un público británico, canadiense, australiano o, en general, de la Commonwealth, Cheque es la grafía estándar.

He aquí cómo utilizar la palabra correctamente: 

Puede utilizar el cheque cuando lo desee: 

  • Hablar de un documento físico de pago de una cuenta bancaria
  • Escribir sobre transacciones bancarias o financieras en inglés británico
  • Trabajar en algo que puedan leer personas del Reino Unido, Canadá, Australia, Nueva Zelanda o la India.
  • Seguir las guías de estilo AP que exigen las convenciones del inglés británico.

No olvide que el cheque sólo se utiliza para los recibos de pago bancarios y nada más. No se puede decir “I need to check my email” o “Can you check the weather?”. La palabra correcta sería ‘check’, incluso en inglés británico. 

El plural de cheque es cheques, y cuando se habla de un tipo de cuenta en Canadá, se trata de un ‘cuenta corriente’Aunque los británicos digan ‘cuenta corriente’.’ 

Utilizar correctamente el cheque

Cuando se encuentre en Estados Unidos o escriba a un público estadounidense, deberá utilizar la ortografía correcta, es decir, la palabra check.

En comparación con cheque, una palabra que se ha utilizado sólo como sustantivo, cheque puede utilizarse como verbo y como sustantivo. 

Check también puede utilizarse como sustantivo cuando se hace referencia a lo siguiente

  • una inspección o examen 
  • Algo que limita o controla 
  • Una marca ( ✓) para indicar que se ha tomado nota de algo
  • Un requerimiento de pago por escrito
  • Un título que indique la propiedad, por ejemplo, un talón de equipaje
  • Patrones de cuadrados en colores alternos, como en un tablero de ajedrez.
  • La cuenta de un restaurante 
  • En acto de golpear a otro jugador en hockey 

A continuación te mostramos cómo puedes utilizar check correctamente como verbo: 

  • Para realizar una inspección 
  • Poner un límite o restricción 
  • Para hacer una marca ✓
  • Golpear a otro jugador en hockey

Mientras que en el Reino Unido se escribe ‘chequing account’, en Estados Unidos se escribe ‘checking account’, y también se escribe ‘checks’, no ‘cheques’. Ya ves lo versátil que es la ortografía estadounidense.

Así que, tanto si estás comprobando en tu cuenta corriente un cheque que has extendido, como si estás pagando en el supermercado o jugando a las damas en un tablero de damas, sigue siendo “cheque”.”

Al escribir, hay ocasiones en las que no se está seguro de cierta gramática utilizada. De ahí la existencia de la IA Indetectable. Corrector gramatical.

Nuestro corrector gramatical puede ayudarle a asegurarse de que todas sus definiciones, frases y ortografías son gramaticalmente correctas y legibles.

Captura de pantalla del corrector gramatical gratuito Undetectable AI

Errores frecuentes con Cheque/Cheque

Las reglas ortográficas son bastante sencillas, pero aún así se cometen errores. He aquí los errores más frecuentes con cheque/cheque: 

  • Mezcla de grafías: Es común que la gente cometa el error de utilizar cheque en escritura americana o cheque en escritura británica. Este error se da en personas que acaban de cambiar de país o en empresas que se expanden internacionalmente y no actualizan sus contenidos con rapidez.
  • Ignorancia del Libro de Estilo: Algunas personas también cometen el error de no comprobar lo que exige la guía de estilo de una publicación. Así que, si estás trabajando en algún escrito, debes comprobar qué ortografía exige tu cliente. No es profesional desconocer las guías de estilo.
  • Pensar que una ortografía es mejor: Algunos estadounidenses consideran que ‘cheque’ es una grafía más elegante o sofisticada. Por eso lo utilizan, pensando que les hace parecer educados. Hay que tener en cuenta a la audiencia antes de intentar parecer sofisticado.
  • Escribir mal las dos palabras: Algunas personas saben qué grafía corresponde a cada país, pero cometen errores al deletrearlas. Por ejemplo, alguien puede escribir check como ‘chek’ y cheque como ‘chequre’ o ‘checque’, que son todas incorrectas. La ortografía correcta sigue siendo cheque y check.
  • Confusión de partes de la oración: Este es otro error frecuente. Algunas personas dicen que check es el verbo y Cheque es el sustantivo, lo que no debería ser el caso. Check es una palabra del inglés americano que se refiere tanto a un sustantivo como a un verbo. En inglés británico, se utiliza el verbo check y el sustantivo cheque.  

Cheque vs Check en frases

Estos son algunos ejemplos de cheque vs cheque EE.UU. y Reino Unido en frases: 

Inglés americano (Comprobar)Inglés británico (Cheque)
Necesito depositar esto consulte hoyNecesito depositar esto cheque hoy
Por favor, escríbeme un consulte para el alquilerPor favor, escríbame un cheque para el alquiler
Consiguió su nómina hoy Consiguió su nómina hoy
Mi consulte en el restaurante era $100Mi cheque en el restaurante fue de £ 100
Que consulte limpiado mi cuenta Que cheque limpiado mi cuenta
El banco rebotó mi consulte por falta de fondosEl banco rebotó mi cheque por falta de fondos
Escribí un consulte a la caridad anoche Escribí un cheque a la caridad anoche
¿Acepta el pago mediante consulte?¿Acepta el pago mediante cheque?
No dejar en blanco compruebaNo dejar en blanco cheques 
Tengo un a cuadros camisa Tengo un a cuadros camisa
I comprobado su bolsoI comprobado su bolso
Ella comprobado fuera de su hotelElla comprobado fuera de su hotel

A partir de estos ejemplos, verás que cheque funciona como sustantivo y verbo, y Cheque sólo como sustantivo. 

Es posible que después de repasar estos ejemplos, decida utilizar inteligencia artificial para generar más ejemplos.

Sin embargo, los resultados que obtienes pueden parecer poco naturales y obviamente generados por IA. No tienes por qué preocuparte. Puede utilizar la IA indetectable de AI Humanizer y AI Detector

Nuestro Detector de IA le ayuda a determinar qué parte de su trabajo está generada artificialmente. A continuación, puede utilizar nuestro AI Humanizer para que los ejemplos escritos con inteligencia artificial suenen naturales y fáciles de aplicar para los lectores.

Captura de pantalla de Undetectable AI en la que se muestra la interfaz de las herramientas Advanced AI Detector y Humanizer.

También puede ejecutar sus ejemplos a través de la IA indetectable de Detector de Plagio AI para confirmar que los ejemplos son 100% su idea y seguro para publicar. 

Cómo utilizar correctamente cheque vs cheque cheque vs cheque

Consejos para elegir entre cheque y talón

Ahora que sabe lo que significan cheque y talón, ¿cómo decide cuál utilizar?

He aquí algunos consejos para decidir entre cheque y cheque: 

  • Conozca a su público: Se trata de una regla innegociable. Recuerde siempre que los estadounidenses utilizan el cheque, mientras que los británicos, canadienses, australianos e indios lo utilizan.
  • Siga la guía de estilo de su publicación: Siempre que escriba para un profesional, siga la guía ortográfica de la persona para la que trabaja. Siga siempre sus indicaciones. Nadie querría contratar a un profesional que no lo es.
  • Cuando no estés seguro, hazte estadounidense: Si escribe para un público de todo el mundo y no sabe qué hacer, utilice la ortografía americana. Esto se debe al hecho de que es la ortografía más frecuente en Internet. Además, hay más de un significado de check.
  • Sea coherente: No es necesario mezclar cheque y cheques en un mismo documento, salvo que se trate de comparar ambas grafías. Elija una grafía y cíñase a ella.
  • Piense en las normas jurídicas y financieras: Si va a redactar un contrato, un documento jurídico o un documento financiero, utilice la grafía compatible con el ordenamiento jurídico del país. Por ejemplo, un contrato bancario en Canadá debe decir cheque, mientras que un formulario bancario estadounidense debe decir cheque.
  • Recuerda siempre que el cheque tiene un doble significado: Un cheque es un documento bancario en los Estados Unidos de América, y también es una palabra que significa ‘asegurarse’. Es importante saber cuándo utilizar cheque como sustantivo y como verbo.
  • Pregunte siempre a Google: Si te sientes confuso, pregúntale a Google. Un rápido “cómo se escribe cheque en [país]” aclarará cualquier confusión. Es mejor preguntar que actuar desde la ignorancia. 

Pruebe el Detector de IA y el Humanizador a continuación.

Reflexiones finales

La única forma de ganar el debate entre cheque y cheque es entender al público. En realidad no hay una ortografía correcta o incorrecta, ya que ambas tienen su contexto. En Estados Unidos se utiliza "check" y en el Reino Unido y los países de la Commonwealth, "cheques". 

La lengua inglesa evoluciona de forma diferente en varios lugares, pero en este caso, tanto si extiende un cheque en Toronto como si lo hace en Texas, forma parte de la misma transacción financiera que se viene realizando desde hace años. Así que no hay por qué estresarse. 

Todo lo que tiene que recordar es: América = cheque, Commonwealth = cheque bancario. Ahora, la próxima vez que alguien le pregunte por el significado de "cheque" o "cheque", podrá decirle fácilmente que es lo mismo, pero que se escribe de forma diferente en las distintas zonas geográficas.

Sea coherente con la ortografía regional y asegúrese de que sus escritos se leen de forma natural con IA indetectable.