“Ce sérum biologique de première qualité est parfait pour les peaux sensibles, et il est composé de 100% d'ingrédients naturels, comme l'huile d'olive, l'huile d'olive, l'huile d'olive et l'huile d'olive. étiqueté clairement sur l'emballage”.”

Cette phrase vous semble-t-elle correcte ?
C'est le cas, SI vous êtes aux États-Unis.
Mais si vous êtes basé au Royaume-Uni, l'orthographe correcte est “...".“étiqueté”avec un double “L”.
Mais pourquoi ?
Pourquoi le même mot a-t-il deux orthographes différentes ?
Et lequel utiliser ?
Découvrons-le.
Dans ce blog, nous vous montrerons comment faire la différence entre étiqueté et étiqueté, pourquoi cette différence existe, laquelle utiliser et quelles sont les erreurs auxquelles vous devez faire attention lorsque vous écrivez.
Plongeons dans le vif du sujet.
Principaux enseignements
- Étiqueté est l'anglais américain. Étiqueté est britannique, australien et canadien.
- Les deux sont corrects. L'utilisation des deux dans le même document est l'erreur à éviter.
- Le double L est une véritable règle d'orthographe, pas une faute de frappe qui a perduré pendant 200 ans. (et que personne n'a corrigée)
- Les outils de rédaction d'IA utilisent presque toujours par défaut étiqueté, même lorsqu'il s'agit d'écrire pour un public britannique.
- La cohérence est plus importante que la version choisie.
Quelle est la différence entre étiqueté et labellisé ?
Réponse courte : La géographie.
Labeled est l'anglais américain. L'anglais britannique est labellisé. Il est utilisé au Royaume-Uni, en Australie, au Canada, en Nouvelle-Zélande et dans la plupart des pays dont les systèmes éducatifs sont basés sur les conventions britanniques.
Même verbe. Même sens. Même passé de “étiquette”. Le monde a des orthographes différentes.
Ne vous inquiétez plus jamais de la détection de vos messages par l'IA. Undetectable AI peut vous aider :
- Faites apparaître votre écriture assistée par l'IA à l'image de l'homme.
- By-pass tous les principaux outils de détection de l'IA en un seul clic.
- Utilisation AI en toute sécurité et en toute confiance à l'école et au travail.
- Vue d'ensemble et faits
| Question | Réponse |
| Quelle est l'orthographe correcte ? | Les deux |
| Peut-on utiliser les deux dans un même document ? | Non |
| Est-il étiqueté ou labellisé aux États-Unis ? | Étiqueté |
| Est-il étiqueté ou labellisé au Royaume-Uni ? | Étiqueté |
| Y a-t-il une différence de sens ? | Aucun |
Si vous choisissez un style, vous devez l'appliquer à toute la famille de mots pour rester professionnel.
| Mot de base | Style américain (L simple) | Style britannique (Double L) |
| Voyage | Voyage / Voyage | Travelled / Travelling |
| Annuler | Annulé / Annulation | Annulé / Annulation |
| Modèle | Modélisé / Modélisation | Modélisé / Modélisation |
| Querelle | Querellé / Querellé | En quarantaine / En quarantaine |
Les outils de rédaction d'IA utilisent par défaut des données en anglais américain (même lorsqu'ils s'adressent à un public britannique). Mais les autres mots britanniques tels que “Colour”, “behaviour” et “organisation” s'affichent correctement.
Pourquoi l'orthographe change-t-elle ?
Comment cette différence est-elle apparue ?
Noah Webster est à l'origine du premier dictionnaire américain en 1828 et a simplifié les orthographes britanniques lors de l'élaboration de la norme américaine. Il pensait que l'orthographe doit être simple et facile à comprendre.
Il a remplacé étiqueté par étiqueté.
Il a également changé :
- couleur → couleur
- honorer → honorer
- voyagé → voyagé
Depuis lors, ces mots sont restés accrochés et conventionnels aux États-Unis.
En revanche, les Britanniques suivent toujours la règle du double L dans l'orthographe.
En anglais britannique, la règle est la suivante : “voyelle à la fin du verbe + L doublé avant un suffixe”. Puisque “Label” se termine par E + L. Donc, en anglais britannique, vous ajoutez -ed pour obtenir “labelled” (mais en anglais américain, c'est simplement “labeled”). (Mais en anglais américain, c'est simplement "labeled").
Cette règle s'applique également à tous les suffixes, de sorte que l'on trouve également “labelling” et “labeller”.

Une fois que vous vous serez familiarisé avec le modèle, vous n'aurez plus à chercher chaque mot séparément. Vous gagnerez ainsi du temps et de l'énergie.
Quand utiliser
- Étiqueté
Étiquette = public du Royaume-Uni, de l'Australie, du Canada ou de la Nouvelle-Zélande.
Dictionnaire de Cambridge listes “étiqueté”Cette orthographe est utilisée par la BBC, le Guardian et le UK's Food Safety Act dans ses textes réglementaires. Cette orthographe est utilisée par la BBC, le Guardian et la loi britannique sur la sécurité alimentaire dans son texte réglementaire, ainsi que par certaines grandes revues universitaires britanniques.
Ainsi, si vous écrivez pour un public basé au Royaume-Uni et que vous utilisez des étiquettes portant la mention simple L, il sera corrigé au cours du processus d'édition (croyez-moi, cela arrive à chaque fois).
La clé est la suivante cohérence.
Si vous utilisez “étiqueté” dans une section et “étiqueté” dans une autre, cela indique que le document a été créé par plusieurs sources ou qu'il s'agit simplement d'un projet d'IA qui n'a pas été entièrement revu.
Les rédacteurs le remarquent en premier, puis les lecteurs que vous essayez tant bien que mal d'impressionner.
C'est pourquoi de nombreux écrivains utilisent des IA indétectables. AI Humanizer de réécrire les ébauches de l'IA pour améliorer le ton, la cohérence de l'écriture et la fluidité que les examinateurs attendent.

Cet humanisant vous aidera à paraître plus natif et moins robotique, ce qui donnera à votre public l'envie de lire davantage.
- Étiqueté
Labellisé = public américain.
Cela s'applique à tous les domaines. Contenu éditorial, texte marketing, rédaction académique, descriptions de produits, matériaux d'emballage ou de conformité pour les marchés transfrontaliers, messages sur les médias sociaux, texte d'interface utilisateur, documents juridiques.
Merriam-Webster l'indique comme la norme pour les Américains. De plus, l'Associated Press Stylebook et le Chicago Manual of Style l'utilisent également par défaut.
Croyez-moi, aucun lecteur américain ne lira “étiqueté” et n'y réfléchira à deux fois parce que l'orthographe dialectale correcte se fond facilement dans le texte.
Il est intéressant de noter que les applications de médias sociaux ou les outils d'intelligence artificielle utilisent tous “Label” ou “Labeled” par défaut.
Par exemple, voir ce “Label AI”sur Instagram :

Étiqueté vs Étiqueté dans les phrases
Le fait de voir les deux dans des phrases réelles permet de mieux s'en tenir au modèle.
Avec étiquette (anglais britannique) :
- L'archiviste a soigneusement étiqueté chaque dossier avant de le classer.
- Tous les produits vendus au Royaume-Uni doivent être étiqueté avec le pays d'origine dans le cadre des normes commerciales en vigueur.
- Son oncle a été publiquement étiqueté comme un escroc.
- Les boîtes étaient étiqueté à la main, ce qui a pris la majeure partie de l'après-midi.
- Les vitrines d'exposition étaient étiqueté en anglais et en gallois.
Avec étiquetage (anglais américain) :
- Ma fille étiqueté tous les cartons afin que l'équipe sache exactement où les mettre lorsqu'elle arrivera.
- Le flacon qu'elle a offert à sa femme de chambre était étiqueté comme poison pour les rats.
- Aux États-Unis, les produits étiqueté doivent répondre aux normes de certification de l'USDA.
- Malheureusement, l'échantillon était étiqueté de manière incorrecte, ce qui a entraîné un retard dans les résultats.
- L'outil étiqueté tous les boutons, de sorte qu'il est plus facile pour le nouvel utilisateur de naviguer sans avoir besoin d'un tutoriel.
Supposons que vous écriviez pour un public britannique, il ne suffit pas d'intervertir les “l”. Le ton doit également être britannique.
C'est là que vous pouvez utiliser l'IA indétectable. Outil de reformulation. Il possède de nombreuses fonctionnalités qui vous aident à obtenir le ton et le style souhaités pour votre contenu. Voir les exemples ci-dessous :
- Convertir en tonalité formelle

2. Raccourcir le texte

3. Développer le texte

Après avoir reformulé vos phrases, utilisez un Détecteur d'IA pour s'assurer que les changements n'ont pas rendu le texte haché ou robotique.
N'oubliez pas de le faire passer par le Vérificateur de grammaire. Après avoir travaillé si dur, vous n'aimeriez pas perdre votre crédibilité en commettant de petites fautes de grammaire.

Mots similaires avec le même motif
La règle du doublement s'applique à tous les suffixes en anglais britannique, car labelled ou labeled ne sont pas les seules exceptions.
Cochez les autres parties de la famille dans le tableau ci-dessous :
| Anglais américain | Anglais britannique |
| parcouru | parcouru |
| annulé | annulé |
| modélisé | modélisé |
| signalé | signalé |
| conseillé | conseillé |
| alimenté | alimenté |
| composé | composé |
| étiqueté | étiqueté |
Conseil de pro: Si vous travaillez sur un document destiné à votre public de langue maternelle, n'oubliez pas de rechercher et de remplacer le suffixe -eled en une seule fois.
Erreurs courantes à surveiller
Voici quelques erreurs courantes auxquelles vous devez faire attention :
- Modification de l'orthographe au sein d'un même document.
Cela se produit presque toujours lorsqu'un auteur copie le contenu d'une personne écrivant dans un autre dialecte (ou utilise l'IA pour rédiger le projet). Il s'en apercevra lorsque l'article parviendra au rédacteur en chef pour la révision finale.
Veillez donc à bien les analyser avant de les envoyer.
- Auto-correction dans MS et Google Docs
C'est l'erreur la plus courante qui se produit tout le temps. Lorsque vous écrivez dans Microsoft Word ou Google Docs, ces logiciels sont souvent réglés par défaut sur l'anglais (États-Unis) (en changeant l'étiquette ou le libellé en anglais américain).
Vos mots seront soulignés comme une erreur si vous utilisez étiqueté au lieu d'étiquette.
Assurez-vous toujours que vous maîtrisez le bon jargon avant de taper votre document.
- Les outils d'IA écrivent en anglais américain sans avertissement.
Une erreur qui est contournée assez facilement, même dans AI Tools. Et la logique est simple.
Les outils d'aide à la rédaction tirent leurs données d'entraînement de corpus américains et britanniques. En l'absence d'instructions régionales claires, les modèles oscillent entre les deux orthographes au sein d'un même document, parfois au sein d'un même paragraphe.
Des outils comme le correcteur grammatical d'Undetectable AI peuvent détecter ce type d'erreurs assez facilement. Il vous fera gagner du temps et de l'énergie.
- Ignorer les guides de style avant de rédiger.
C'est la partie à ne jamais négliger. Même si vous écrivez pour un public britannique, ignorer le guide de style peut conduire à des erreurs. La plupart du temps, les textes académiques, d'entreprise et éditoriaux suivent des règles de style strictes.
Une section rédigée en anglais américain peut rompre le modèle pour votre public britannique.
Vérifiez toujours s'il existe un guide spécifique que vous devez suivre avant d'écrire un seul mot dans votre document.
Choisir la bonne orthographe
Soyez franc. Ne pensez pas qu'il s'agit d'un questionnaire de grammaire.
S'il existe un guide de style que vous devez respecter, faites-le. Sinon, utilisez les conventions orthographiques du pays de votre public et respectez-les du début à la fin.
L'habitude la plus utile pour les écrivains est de construire une liste de contrôle pour la pré-soumission.
Vous pouvez par exemple vous référer à cette liste de contrôle :
Étape 1 : Confirmer le pays/la région d'audience
- Mon public cible est-il situé en Amérique ou dans un autre pays ?
- Existe-t-il un guide de style que je dois suivre ? Si oui, dans quel dialecte dois-je faire correspondre exactement mes orthographes ?
(Commencez par répondre à ces deux questions avant d'écrire le moindre mot dans votre document).
Étape 2 : Vérifier les paramètres de l'outil avant d'écrire
- Confirmez les paramètres linguistiques dans Microsoft Word ou Google Docs pour les adapter au public.
- Si vous utilisez un outil de grammaire comme Grammarly, vérifiez son mode linguistique.
Étape 3 : Effectuer une recherche dialectale avant l'examen final
- Appuyez simultanément sur les touches Ctrl + F et recherchez “labeled” et “labelled”. Les deux orthographes ne doivent pas apparaître dans le même projet. Si c'est le cas, choisissez-en une et remplacez-la par l'autre tout au long du texte.
- Recherchez les terminaisons en “-eled” (traveled, canceled, modeled, signaled, fueled, dialed). Elles suivent la même règle.
Étape 4 : Examiner séparément le contenu généré par l'IA et vérifier le projet une dernière fois
- Si une partie de votre texte a été générée par l'IA, scannez-la de manière spécifique.
- Chaque orthographe correspond-elle au public cible et à ce qu'il s'attend à voir ?
De plus, si vous écrivez régulièrement et que vous voulez vous assurer que votre contenu se lit comme s'il avait été réellement écrit pour votre public, Undetectable AI vaut la peine d'être conservé dans votre flux de travail.
Testez notre détecteur d'IA et notre humanisateur avec le widget ci-dessous !
Réflexions finales
Comment orthographier étiqueté ou étiqueté est la question qui a été soulevée depuis plus longtemps qu'elle ne devrait l'être aujourd'hui.
Le fait est que les deux sont acceptables et apparaissent quotidiennement dans les écrits professionnels. Ce qui compte, c'est la situation/le contexte dans lequel ils sont utilisés. Et c'est ce que beaucoup de gens ne remarquent pas. (à juste titre)
Parce que la majorité des guides grammaticaux ne parlent que de la division entre les États-Unis et le Royaume-Uni et s'en tiennent là.
Ils ne disent pas que le mot sur lequel vous vous disputez a été utilisé comme “étiquette ou". Étiquetage”dans la 800e section de la Réglementation de la FDA des États-Unis. De l'autre côté, le Agence britannique des normes alimentaires a utilisé le mot “l'étiquetage” à travers son texte réglementaire. Chaque pays a adapté son style d'écriture sans se poser de questions.
Dans la rédaction générale, les enjeux sont un peu moins importants. Mais l'idée est à peu près la même.
Choisissez la version que votre public attend. Tenez-vous en à cette version de manière cohérente. Utilisez "labeled" ou "labelled" en dernier ressort, selon que vous écrivez pour un public américain ou britannique.
Ensuite, concentrez-vous sur ce qui compte vraiment : Votre écriture est-elle suffisamment attrayante pour retenir l'intérêt du lecteur ??
Utilisation IA indétectable pour garantir une orthographe cohérente, affiner votre rédaction et rendre votre contenu attrayant pour tous les publics.