多くの作家は、戯曲の引用が、ピースの半分が欠けているパズルを解こうとしているような気分になることを知っている。
シェイクスピアの機知に富んだ喜劇について書くにせよ、アーサー・ミラーの悲劇的世界に深く潜るにせよ、これらの作品を適切に引用することが、論文の良し悪しを左右します。
あなたが『セールスマンの死』について見事な分析を書いたのに、引用が適切でないという理由で教授から減点されたとしよう。
イライラしますよね?このガイドを最後まで読めば、プロ並みのプレーができるようになります。
プレーを正しく引用することが重要な理由
部屋の中の象について話そう-。盗作.
数え切れないほどのライターや学生が、出典を正しくクレジットする方法を知らないばかりに、うっかり剽窃の領域に足を踏み入れてしまう。
たとえ パラフレーズ ウィリー・ローマンの印象的なセリフがありますが、適切な引用をすることで、適切なクレジットが与えられ、読者があなたの学問的足跡をたどることができます。
もうAIがあなたのテキストを検出する心配はありません。 Undetectable AI あなたを助けることができる:
- AIがアシストする文章を出現させる 人間らしい。
- バイパス ワンクリックですべての主要なAI検出ツール。
- 用途 AI 無事に そして 堂々 学校でも仕事でも。
しかし、多くのガイドが教えてくれないことがある。
それは、あなたが宿題をこなし、自分のことをよく知っていて、より大きな学問的会話の一部であることを示すものだ。
それはあなたの学歴のようなもので、あなたの主張に重みを与え、読者があなたの分析を信頼する助けとなる。
演劇を引用する際のさまざまな引用スタイル
プレーの引用に万能のアプローチはない。
異なる学問分野が好むもの 異なる引用スタイルそれぞれに独特の癖やルールがある。
ここでは、あなたが遭遇する可能性の高い3つの主なスタイルを検証してみよう。
1.戯曲を引用するためのMLAフォーマット
MLAフォーマット は文学論文でよく使われるもので、演劇の引用には特別なルールがあります。以下はそのスクープである:
出版された戯曲の場合、原文内引用は次のようにします:
(オニール34)
しかし、ライン番号のあるプレーはどうだろう?ここからが面白くなる。
詩劇の場合は、幕番号、場面番号、行番号を含める:
(ミラー2.1.33-34)。
プロのアドバイス:複数行を引用する場合は、改行を示すためにスラッシュを使用する:
「名前には何がある?/ 私たちがバラと呼ぶもの (ワイルド 2.2.43-44)
登場人物同士の台詞を引用する場合は、次のような形式にします:
ジュリエット.ロミオ、ロミオ!どうしてロミオなの?
ロメオ.[もっと聞こうか、それともこのまま話そうか。(シェイクスピア2.1.33-34)。
アンソロジーに含まれる戯曲の場合、Works Citedの項目に編集者を含めることを忘れないでください:
シェイクスピア, ウィリアム.何もないことについて大いにやる.バーバラ・モワット、ポール・ワースティン編、フォルガー・シェイクスピア図書館、2004年。
また、デジタル版の場合は、必ずURLまたはDOIを記載すること:
イプセン,ヘンリック人形の家.Project Gutenberg, 2019, www.gutenberg.org/ebooks/2542.
2.戯曲を引用するためのAPAフォーマット
APAは演劇の引用に最も一般的な選択ではないかもしれませんが、心理学や社会科学の観点から演劇について書くのであれば、ここに知っておくべきことがあります:
古典戯曲の場合は、原作の出版日と使用している版を引用すること:
(イプセン、1879/2003、第2幕)。
現代劇の場合は、年号とページ数を明記すること:
(Wilson, 1986, p. 45)
翻訳のヒント:翻訳された戯曲を扱う場合は、必ず翻訳者の詳細を参考文献リストに記載すること。
例を挙げよう:
ソフォクレス(2004). アンチゴーヌ (R.ファッグルズ、訳)。ペンギン・クラシックス。(原著は紀元前441年)
原文ではこうなる:
(ソフォクレス、前441年/2004年、12ページ)。
パフォーマンスを引き合いに出す? APAがカバーする。
台本ではなく、生演奏や録音されたパフォーマンスを参照する場合は、監督名の後に括弧書きで記述する:
ナン、T.(2015). ハムレット [劇場公演]。ロイヤル・シェイクスピア・カンパニー
覚えておけAPA引用 台本からの引用であれ、演技の引用であれ、ディテールは正確に。
3.戯曲引用のためのシカゴ・スタイル
シカゴスタイルは、次の2つの引用方法によって汎用性を提供します。 ノート・ビブリオグラフィーシステム (文系有利)と オーサーデートシステム (社会科学では一般的)。
両方の対処法を紹介しよう:
ノート・ビブリオグラフィーシステム
脚注には、戯曲の作者、タイトル(イタリック体)、出版物の詳細、ページ番号を記載する:
1.テネシー・ウィリアムズ 欲望という名の電車 (New York: New Directions, 2004), 45.
書誌の書式は、著者の姓を最初にし、その後にタイトルと出版物の詳細を記す:
ウィリアムズ、テネシー 欲望という名の電車 ニューヨークNew Directions, 2004.
著者-日付システム
本文中の引用はこの形式に従い、括弧内に著者の姓、出版年、ページ番号を記す:
(ウィリアムズ 2004, 45)
参考文献リストは次のように構成する:
ウィリアムズ,テネシー2004. 欲望という名の電車 ニューヨークニューディレクションズ
特別なケース
特定の行の引用 ページ番号ではなく行を引用する場合は、わかりやすくするために幕と場面の詳細を示す:
(シェイクスピア1623/1997、3.1)。
翻訳戯曲: 脚注と参考文献の両方に訳者名を入れること:
ソフォクレス『アンチゴーヌ』Robert Fagles訳。Robert Fagles (New York: Penguin Classics, 2004), 12.
ソフォクレス アンティゴネー ロバート・ファッグルズ著ニューヨーク:ペンギン・クラシックス、2004年
ライブパフォーマンス: ライブ・プロダクションの場合は、説明的な脚注を使用する:
1.テネシー・ウィリアムズ『欲望という名の電車』エリア・カザン演出、エセル・バリモア劇場、ニューヨーク、1947年12月3日上演。
印刷された台本を掘り下げるにせよ、パフォーマンスを分析するにせよ、 シカゴ・スタイル は、あなたの分析と同様に、あなたの引用を正確にするためのツールを提供します。
戯曲を引用する際に含めるべき主な要素
戯曲の引用とは、単に書式に従うことではなく、参考文献が完全で、正確で、追跡しやすいものであることを保証することです。
古典文学であれ、現代作品であれ、ライブ・パフォーマンスであれ、適切なクレジットを与え、読者を導くためには、特定の詳細が不可欠です。
このセクションでは、どのようなスタイルであっても、包括的な引用を行うために必要な要素について説明します。
著者名
著者の名前を正しく伝えるのは簡単なことのように思えるが、難しい状況もある。
共同作品についてはどうですか?匿名劇は?ここで知っておくべきことがある:
- 共同作品の場合は、両著者を含める(例:カウフマンとハート)
- 匿名の作品については、タイトルに直接飛ぶ
- 翻訳作品については、翻訳者と著者の両方を含めること。
作品名
イタリック体と引用符のどちらを使うべきか?
経験則はこうだ:
- 長編戯曲は斜体で表示される: ガラスの動物園
- 一幕劇には引用符が付く: 「ロング・グッドバイ
しかし、ちょっと待ってください。引用スタイルによっては、これに関して独自のルールがある。
不明な点は必ずスタイルガイドをチェックするか、教授に尋ねてください。
幕番号、場面番号、行番号
これは引用のGPS座標のようなものだと考えてください。読者があなたが言及しているものを正確に見つけるのに役立ちます。以下はその内訳である:
- アクト・ナンバーズ アラビア数字を使用(1、2、3)
- シーン番号 アラビア数字
- 行数: アラビア数字
各要素の間にピリオドを入れる:1.2.34-36
引用の正確性を確保するためのAIツールの活用
引用を正確に行うことは、文学の迷路をナビゲートするように感じられることがある。
専門家であっても、すべてが正確で適切にフォーマットされていることを確認するために、第二の目が必要になることがある。
そこで 検出不可能なAI盗作チェッカー が登場する。
この高度なツールは、潜在的な問題を検出し、あなたの引用が学術基準に沿っているかどうかを確認するのに役立ち、時間とストレスを節約します。
なぜ検出不可能なAIなのか?
無料であることはさておき、何が特徴なのか。 検出不可能なAI その洗練されたアルゴリズムは、表面的なチェックにとどまらない。
複雑な学術的文章を扱えるように設計されており、引用が正確かつ様々な引用スタイルのルールに準拠していることを保証します。
さらに、高速でユーザーフレンドリーなので、学生やライター、複数のタスクをこなすプロフェッショナルに最適です。
下のウィジェットでAIヒューマナイザーとディテクターを試すこともできます!
盗作チェッカーを効果的に使うためのヒント
などのツールがある。 検出不可能なAI は非常に役に立つが、細部へのこだわりと組み合わせると最も効果的だ。
ここでは、それらを最大限に活用する方法を紹介しよう:
- 常に結果をダブルチェック:AIツールは強力だが無謬ではない。フラグを立てた項目を見直し、正確性を確認すること。
- 偽陽性に注意:正しくフォーマットされた引用がフラグを受けることがあります。スタイルガイドと照らし合わせてください。
- サプリメントとして使用する。:AIツールはあなたの信頼できるアシスタントだと考えてください。AIツールはあなたをサポートするためにあるのであって、正しく引用するあなたの責任を代替するものではない。
ワークフローにAIを取り入れることは、正確さと効率性を大きく変える。 検出不可能なAI は、引用の技術をマスターするための頼もしい味方となるだろう。
演劇の引用についてよくある質問
行番号のないプレーを引用するには?
このようなことは、特に現代のプレーでは、想像以上によくあることだ。
行番号がない場合は、代わりにページ番号を使う。特定の版を使用している場合は、必ず書誌にその旨を明記すること。
特定のキャラクターの台詞を引用することはできますか?
その通りだ!実際、登場人物の台詞を引用することで、分析がより正確になります。
議論には登場人物の名前を入れるが、実際の引用では、演技番号、場面番号、行番号にこだわること:
ブランチ・デュボアが "見知らぬ人の親切 "に頼ることを宣言したとき、私たちは彼女の悲劇的な弧の集大成を見ることになる」(ウィリアムズ11.1.16)。
劇中の複数のセリフを引用するには?
長い引用文(詩なら4行以上、散文なら3行以上)は、本文から切り離す。
左マージンから1インチインデントし、引用符は使用しない。引用は最後の句読点の後に行う。
エッセイで戯曲を引用するには?
重要なのは統合です。エッセイにただ引用を入れるのではなく、スムーズに引用を紹介しましょう。
シグナルフレーズを使って、引用と分析を結びつける:
ミラーのアメリカン・ドリーム批判は、ウィリーがこう嘆くことで明らかになる(2.1.33-34)。
結論
戯曲の引用はドラマである必要はない(ダジャレ)。
最初は圧倒されるかもしれませんが、引用には目的があることを忘れないでください。引用は、演劇作品により有意義に関わり、責任を持って学術的な言説に貢献するのに役立ちます。
古典ギリシア悲劇であれ現代劇であれ、適切な引用はあなたの信頼性と、分析対象の劇作家への敬意を示すものです。
このガイドを手元に置いておけば、すぐに自信を持ってプレーを挙げられるようになるだろう。
どんな技術でもそうだが、引用は練習すればするほど簡単になることを覚えておいてほしい。
失敗を恐れず、アプローチを磨き続けること。
迷ったときは、スタイルガイドを参照するか、指導者に尋ねてください。
彼らはあなたの成功を手助けしてくれる。
そして、さらなる保証が必要な場合は、次のようなツールを使用します。 検出不可能なAI盗作チェッカー は、あなたの引用が正確で洗練されたものであることを保証するのに役立ちます。