Axe or Ax? Guia de Inglês Britânico vs Americano

Se Thor fosse um super-herói americano moderno, gravaria a palavra “machado” no seu punho. 

Mas se seguisse as suas velhas raízes europeias, ou escrevesse para um jornal britânico, usaria “axe”.”

Imagem de Thor

Confuso? 

Não tem de ser assim.

Machado e machado significam a mesma coisa. 

Têm o mesmo aspeto, funcionam da mesma forma e descrevem a mesma ferramenta. 

A única diferença real é o local onde se está a escrever. Ambas as ortografias estão corretas, mas utilizar a errada para o seu público pode fazer com que a sua escrita pareça descuidada.

Neste blogue, vamos ver se se trata de um machado ou de um machado? 

Iremos explicar porque é que a divisão ortográfica aconteceu, qual é que deve usar de acordo com a sua região e como evitar erros comuns para que a sua escrita se mantenha nítida.

Vamos mergulhar.


Principais conclusões

  • “Machado” é a ortografia preferida no inglês britânico e é amplamente utilizada na Austrália, no Canadá e noutros países da Commonwealth.

  • “Ax” é a ortografia padrão do inglês americano, embora “axe” também seja aceite nos EUA.

  • Ambas as grafias referem-se à mesma ferramenta e têm os mesmos significados em contextos literais e figurativos.

  • A escolha entre machado ou machadinha depende do seu público-alvo e das suas preferências regionais de escrita.

  • A coerência num único documento é mais importante do que a variante escolhida.


Qual é a diferença entre machado e machado?

É machado ou machado?

Não há qualquer diferença de significado.

A diferença entre “machado ou machadinha” é puramente regional e estilística. 

Deteção de IA Deteção de IA

Nunca mais se preocupe com o facto de a IA detetar os seus textos. Undetectable AI Pode ajudar-vos:

  • Faça aparecer a sua escrita assistida por IA de tipo humano.
  • Bypass todas as principais ferramentas de deteção de IA com apenas um clique.
  • Utilização IA com segurança e com confiança na escola e no trabalho.
Experimenta GRATUITAMENTE

Ambas as palavras se referem à mesma ferramenta de corte e à mesma ação de cortar ou eliminar algo. 

A diferença reside no local onde vive e no dicionário que prefere.

Veja esta tabela simples que compara Axe e Ax.

CaracterísticaAxe (A versão “E”)Machado (versão curta)
Onde é que é utilizado?Reino Unido, Canadá, Austrália e Global English.Principalmente nos EUA.
É uma norma nos EUA?Sim, atualmente é muito comum nos EUA.Sim, é a ortografia tradicional americana.
SignificadoSubstantivo (Ferramenta) ou Verbo (Cortar).Substantivo (Ferramenta) ou Verbo (Cortar).
Forma PluralEixosEixos
Verbo (Forma Ing)Axeing (ou Axing)Eixo
Expressões idiomáticasPreferido: “Um machado para moer”Menos comum: “An ax to grind” (um machado para moer)”
RecomendaçãoA escolha mais segura em todo o lado.Utilizar apenas na escrita informal americana.
  • Definição e origens

A palavra tem as suas raízes no inglês antigo “æcs” (pronuncia-se “aks“).

É interessante notar que, embora algumas pessoas considerem atualmente a pronúncia “aks” como um calão moderno, esta é, na verdade, a pronúncia original e antiga da palavra.

  • Proto-indo-europeu: h₂egʷsih₂- (que significa “ferramenta de corte“).
  • Proto-germânico: akwisī.
  • Inglês antigo: æcs.

Durante o período do inglês médio, a ortografia do inglês ax ou axe era o oeste selvagem. Não existiam dicionários normalizados, pelo que os escribas escreviam as palavras como lhes apetecia.

A palavra apareceu em várias formas nos manuscritos medievais, incluindo “machado”, “machado” e até “exe”.” 

A letra “e” no final foi muitas vezes acrescentada ou suprimida de forma inconsistente, simplesmente para fazer com que a caligrafia ficasse melhor na página ou para preencher espaço.

Durante séculos, as duas grafias coexistiram. Mas, nos séculos XVI e XVII, começou a formar-se uma divisão:

  • Grã-Bretanha: Começou a preferir o “Axe” mais longo.”
  • América: Adoptou gradualmente o termo mais curto “Ax”.”

Esta divisão foi solidificada em 1828 por Noah Webster (o homem responsável pela maioria das diferenças ortográficas entre americanos e britânicos). 

Imagem de exemplo de machado ou machadinha

No seu famoso Dicionário Americano, Webster promoveu “Ax” como a ortografia superior porque acreditava na simplificação da língua e na remoção de letras silenciosas.

Quando utilizar o Axe

Se estiver a perguntar-se se é axe ou ax para contextos globais ou formais, a resposta é normalmente “Axe”.”

Machado é a ortografia preferida em:

  1. Contextos do inglês britânico: Utilizado no Reino Unido, na Irlanda e na maioria dos países da Commonwealth.
    1. Exemplo: O machado ficou pendurado na parede da casa de campo escocesa durante décadas.
  1. Escrita australiana e neozelandesa: Ortografia normalizada em todas as publicações formais e informais da Austrália e da Nova Zelândia.
    1. Exemplo:  O bosquímano transportava o seu machado pelo interior da Austrália.
  1. Inglês canadiano: Embora o inglês canadiano adopte por vezes grafias americanas, “axe” continua a ser a forma dominante.
    1. Exemplo: A competição canadiana de lenhadores exigia que os participantes trouxessem os seus próprios machados.
  1. International English Publications: Muitos guias de estilo internacionais, incluindo o Oxford, recomendam “axe”.”
    1. Exemplo: O Times publicou um artigo sobre machados medievais em museus europeus.
  1. Escrita académica e histórica (centrada no Reino Unido): Quando escrever para instituições académicas britânicas ou sobre a história britânica.
    1. Exemplo: O machado de batalha viking era uma arma formidável na guerra medieval.
  1. Expressões figurativas nos media britânicos: Os jornais e os meios de comunicação britânicos utilizam “axe” em títulos e expressões idiomáticas.
    1. Exemplo: O governo planeia cortar o financiamento de vários programas artísticos.
  2. Obras literárias de autores britânicos: Ao citar ou imitar o estilo literário britânico.
    1. Exemplo:  No romance, o personagem empunhava um machado contra a porta trancada.

Quando utilizar o machado

Se perguntarmos se é ax ou axe nos Estados Unidos, a preferência passa a ser a versão mais curta.

Ax é a grafia preferida em:

  1. Contextos do inglês americano: Ortografia padrão nos Estados Unidos em toda a escrita formal.
    1. Exemplo:  A lâmina do machado precisava de ser afiada antes da competição.
  1. Comunicações comerciais e empresariais nos EUA: As empresas americanas utilizam “ax” em relatórios, memorandos e documentos oficiais.
    1. Exemplo: O diretor-geral anunciou planos para eliminar a divisão com fraco desempenho.
  1. Jornalismo e meios de comunicação social americanos: Os jornais, revistas e sítios Web de notícias dos EUA utilizam sistematicamente “ax”.”
    1. Exemplo: O Washington Post noticiou que o estúdio iria financiar três projectos cinematográficos.
  1. Escrita académica nos EUA: As universidades e publicações académicas americanas preferem “ax”.”
    1. Exemplo: A investigação examinou a eficácia de diferentes modelos de machados na América colonial.
  1. Especificações técnicas e do produto (EUA): Os fabricantes americanos utilizam “ax” nas especificações e manuais das ferramentas.
    1. Exemplo: Este machado de 36 polegadas tem um cabo em fibra de vidro e uma cabeça em aço forjado.
  1. Documentos jurídicos americanos: A escrita jurídica, os contratos e os formulários oficiais dos EUA utilizam “ax”.”
    1. Exemplo: O contrato permitia que a editora taxasse os capítulos que excedessem o limite de palavras.
  1. Escrita casual americana: Os blogues, as redes sociais e a escrita informal de autores americanos favorecem frequentemente a brevidade, razão pela qual “Ax” é também um jogo popular nos jogos de scrabble ax ou axe.
  1. Exemplo: Preciso de ir buscar o meu machado à garagem antes de irmos acampar.

A sua ortografia americana é coerente?

Mesmo quando se conhecem as regras, é fácil introduzir acidentalmente um “axe” britânico num documento americano, ou cometer erros simples de frase.

Captura de ecrã do corretor gramatical gratuito Undetectable AI

Para ter a certeza absoluta de que a sua escrita está polida, passe o seu rascunho pela ferramenta de IA indetetável Verificador gramatical

Garante que os seus exemplos são exactos, gramaticalmente corretos e legíveis para o seu público específico.

[Verifique a sua gramática para garantir a exatidão e a legibilidade]

Erros comuns a evitar

Apesar de a diferença ser apenas uma letra, a escolha entre machado ou machado pode fazer com que a sua escrita pareça inconsistente ou pouco profissional se for utilizada incorretamente. Aqui estão as principais armadilhas.

Erro 1: Incoerência

É frequente os escritores alternarem entre ortografias no mesmo parágrafo. Isto é sinal de falta de cuidado.

IncorretoCorreto (americano)Correto (britânico)
O lenhador pegou no seu machado e começou a cortar. Depois de horas de trabalho, pousou finalmente o machado.O lenhador agarrou no seu machado... pousou o machado.O lenhador agarrou no seu machado... pousou o machado.

Erro 2: Ignorar as expectativas do público

Enquanto “axe” é aceite nos EUA, “ax” praticamente nunca é utilizado no Reino Unido. Se estiver confuso sobre se é ax ou axe para um público britânico, a resposta é estritamente a versão mais longa. Utilizar a forma curta americana para um leitor britânico parece um erro tipográfico.

Incorreto (para o público do Reino Unido)Correto (para o público do Reino Unido)
A empresa planeia reduzir 50 postos de trabalho.A empresa planeia suprimir 50 postos de trabalho.

Erro 3: A armadilha do plural

Como “Ax” termina em x, as pessoas esquecem-se por vezes de como pluralizá-lo corretamente. Quer se utilize a grafia ax ou axe, não se pode simplesmente acrescentar um ‘s’.

IncorretoCorreto
O museu expôs vários machados antigos.O museu expôs vários machados antigos.

Nota: O plural de “eixos” parece idêntico ao plural de “axis” (como nos gráficos matemáticos), mas são pronunciados de forma diferente.

  • Eixos (ferramentas): AK-siz
  • Eixos (gráficos): AK-seez

Erro 4: A confusão “Ax/Ask

Confundir o verbo “ask” com “ax” devido à pronúncia dialetal. Embora “aks” fosse a pronúncia original em inglês antigo de “ask”, na escrita padrão moderna, são palavras distintas.

IncorretoCorreto
Ele fez-me uma pergunta.Ele fez-me uma pergunta.

Erro 5: Conflito de formas verbais

Mistura de regras americanas e britânicas quando se adicionam sufixos como “-ing”.”

IncorretoCorreto (americano)Correto (britânico)
A produtora está a cortar o programa.O produtor está a acabar com o programa.A produtora está a cortar o programa.

Exemplos de utilização em frases

Usar “Axe” (inglês britânico)

  • O antigo machado de guerra foi exposto no museu da Torre de Londres.
  • O guarda florestal ensinou-nos a manejar corretamente um machado para obter a máxima eficiência.
  • O Parlamento Europeu votou a favor da eliminação do controverso projeto de infra-estruturas.
  • O machado enferrujado do seu avô ainda estava pendurado no celeiro depois de todos estes anos.
  • A rede de televisão decidiu abandonar a série apesar da sua base de fãs fiéis.
  • Os carrascos medievais usavam frequentemente um machado pesado em vez de uma espada.
  • O conselho planeia cortar o financiamento dos centros comunitários em todo o bairro.
  • Enterrou o machado no cepo da árvore com um único golpe poderoso.
  • O documentário explorou a forma como os machados de pedra eram fabricados nos tempos pré-históricos.
  • A administração ameaçou cortar os bónus se os objectivos trimestrais não fossem atingidos.

Usar “Ax” (inglês americano):

  • O bombeiro usou o seu machado para arrombar a porta do apartamento.
  • Os cortes orçamentais obrigaram a universidade a reduzir vários programas de pós-graduação.
  • Pegou no machado e começou a partir os troncos para a lareira.
  • O machado de corte funcionou melhor do que o machado de abate tradicional para este trabalho.
  • A sede da empresa informou que iria contactar o escritório regional.
  • O machado gigante de Paul Bunyan tornou-se um símbolo da mitologia da fronteira americana.
  • O editor teve de cortar três capítulos para cumprir o número de palavras exigido pela editora.
  • Um machado afiado faz com que o trabalho seja duas vezes mais rápido do que um machado cego.
  • O serviço de streaming decidiu cortar a sua série original mais cara.
  • Aprendeu a atirar um machado a alvos durante a competição de lenhadores.
  • O contexto e o público são importantes

A escolha ortográfica diz ao leitor de onde é e para quem está a escrever.

Se estiver a escrever para um público britânico ou internacional, a escolha mais segura é sempre “Axe”. No Reino Unido, Canadá e Austrália, esta é a ortografia padrão. 

Por outro lado, se o seu público principal estiver nos Estados Unidos, “Ax” é o padrão para negócios e jornalismo, embora “Axe” continue a ser uma alternativa aceitável e ligeiramente mais formal. 

Quando os seus leitores são mistos a nível mundial, ou não tem a certeza se o preferido é machado ou machado, opte pela forma mais longa “Machado”, uma vez que é a mais universalmente reconhecida.

A formalidade da sua escrita também deve ditar a sua escolha. Nos círculos académicos e jornalísticos, deve seguir o guia de estilo específico da sua instituição ou publicação. 

Instituições americanas: Universidades e jornais como O jornal The New York Times preferir “Ax.”

Instituições britânicas: Universidades e jornais como O Guardião exigir “Machado”.”

Seguir estritamente os guias de estilo pode fazer com que a sua escrita pareça rígida ou demasiado académica, especialmente se estiver a escrever um blogue ou um artigo casual.

Captura de ecrã do Humanizador de IA Avançado da Undetectable AI

Para garantir que a sua escrita se liga aos leitores em vez de se limitar a dar-lhes lições. Utilizar as IA's indetectáveis Humanizador de IA para reformular as suas dicas. Isso ajuda a ajustar o tom para ser mais coloquial e relacionável.

[Humanize a sua escrita para um melhor envolvimento]

Como aplicar Axe ou Machado na escrita

Dominar o uso de “machado ou machado” requer a compreensão de como implementá-los eficazmente em diferentes contextos de escrita.

Estratégia 1: Estabelecer o seu guia de estilo desde o início

Antes de iniciar qualquer projeto de escrita, determine a sua convenção ortográfica com base no seu público-alvo e mantenha-se fiel a ela. Isto evita o efeito de baloiço, em que as grafias se misturam e confundem o leitor quanto à grafia correta de machado ou machado.

  • Exemplo (American Business Report): A empresa vai encerrar a sua divisão de retalho com fraco desempenho no terceiro trimestre. Esta decisão surge na sequência de uma análise exaustiva que mostra que as operações de retalho se tornaram um encargo financeiro.
  • Exemplo (artigo académico britânico): Este estudo analisa a forma como as restrições orçamentais forçaram as universidades a suprimir os departamentos de humanidades em todo o Reino Unido. Esta tendência reflecte as pressões económicas mais amplas sobre o ensino superior.

Estratégia 2: Corresponder às normas regionais de publicação

Alinhe a sua ortografia com publicações estabelecidas no seu mercado-alvo. Os leitores confiam inconscientemente em conteúdos que se assemelham aos meios de comunicação social que consomem diariamente.

  • Exemplo (estilo de revista americana): O cancelamento do programa foi um choque para os fãs. Os executivos da rede decidiram cancelar a série apesar do forte envolvimento das redes sociais.
  • Exemplo (estilo de jornal britânico): A decisão do governo de cortar o programa provocou protestos entre os activistas ambientais que defendem que as iniciativas climáticas devem ser alargadas.

Estratégia 3: Aplicação específica do contexto na escrita literária

Na ficção, a ortografia tem a ver com as vibrações. Utilize a ortografia para reforçar inconscientemente o cenário, o período de tempo e a voz da personagem.

  • Exemplo (cenário de faroeste americano): Jake tirou o machado do cinto e examinou a lâmina. A ferramenta tinha-lhe servido bem durante os seus anos no deserto de Montana. (A ortografia mais curta parece robusta, americana e prática).
  • Exemplo (Ficção Histórica Britânica): O carrasco ergueu o machado e a multidão calou-se. Na Inglaterra medieval, este era o destino daqueles que traíam a Coroa. (A grafia mais longa parece tradicional, histórica e formal).
O escritor de ensaios da Undetectable AI pode ajudá-lo a completar todas as suas tarefas de escrita

Para obter orientação especializada, utilize a Escritor de ensaios

Fornece conselhos práticos de escrita, ajudando-o a ajustar a sua ortografia e o seu tom de acordo com contextos específicos, quer esteja a escrever um romance americano acidentado ou um relatório britânico formal.

Estratégia 4: SEO e otimização de conteúdos digitais

Se estiver a escrever para a Web, a sua escolha ortográfica pode afetar o facto de as pessoas encontrarem o seu conteúdo. Os utilizadores americanos pesquisam mais frequentemente por “ax”, enquanto os utilizadores britânicos pesquisam por “axe”.”

  • Exemplo (publicação num blogue americano):
    • Título: Como afiar um machado: Guia completo para principiantes
    • Meta-descrição: Aprenda técnicas corretas de afiação de machados para manter a sua lâmina afiada para um corte de madeira eficiente.
  • Exemplo (publicação no blogue britânico):
    • Título: Como afiar um machado: Guia completo para principiantes
    • Meta-descrição: Domine a arte de afiar machados com o nosso guia completo. Mantenha o seu machado com um desempenho ótimo.

Machado ou machado vs expressões figurativas

Quando se trata de expressões idiomáticas, o significado permanece o mesmo, independentemente de se tratar de um machado ou de um machado.

ExpressãoInglês britânico (Axe)Inglês americano (Ax)Significado
Obter o eixo/eixoOs trabalhadores despedidos foram despedidos na passada sexta-feira.Três departamentos foram eliminados durante a reestruturação.Ser despedido, eliminado ou anulado
Machado/Ax para moerEle tem um problema com a equipa de gestão.Ela tem um problema com o processo de promoção.Ter uma queixa pessoal ou uma agenda oculta
Quedas de machado/AxQuando o machado finalmente caiu, ninguém ficou surpreendido.Todos nós sabíamos que o machado acabaria por cair.Quando acontece algo antecipado e negativo
Pegar num machado/eixo paraO editor deu uma machadada no meu manuscrito.Os cortes orçamentais afectaram o nosso financiamento da investigação.Reduzir ou cortar drasticamente algo
Enterrar o machado/eixoDepois de anos de contenda, finalmente enterraram o machado.As empresas rivais decidiram enterrar o machado e fundir-se.Para pôr fim a um conflito (variação de “bury the hatchet”)
Machado de batalha/eixoA sogra dele é um verdadeiro machado de guerra.O novo supervisor é um machado de guerra que não tolera erros.Uma pessoa dominadora e agressiva (frequentemente considerada ofensiva)
Dar o machado a alguém/axéO produtor deu o programa por terminado ao fim de duas temporadas.A administração deu o machado no projeto antes da sua conclusão.Para cancelar, terminar ou despedir
Balançar o machado/eixoO novo diretor-geral está a fazer cortes em todos os departamentos.Quando ela dá o golpe de machado, ninguém está a salvo.Efetuar cortes ou eliminações drásticas
Sob o eixo/eixoVários programas estão atualmente a ser cortados.Toda a divisão está sob o machado a aguardar revisão.Em risco de ser eliminado ou cancelado
Afiar o machado/eixoAntes de despedir pessoas, está a afiar o machado com consultores.A comissão está a afiar o machado para as discussões orçamentais.Para se preparar para acções ou confrontos difíceis

As suas expressões idiomáticas parecem humanas?

Utilizar expressões idiomáticas como “enterrar o machado” ou “balançar o machado” dá sabor à sua escrita, mas são também o derradeiro teste à IA. 

Os robôs têm frequentemente dificuldades com as metáforas, interpretando-as por vezes de forma demasiado literal ou colocando-as de forma estranha numa frase.

Passe o seu projeto pelo Detetor de IA indetetável. Detecta os padrões subtis que fazem com que o texto pareça gerado em vez de trabalhado.

Dê uma volta ao nosso Detetor de IA e Humanizador no widget abaixo!

Considerações finais

Portanto, aí têm. A batalha entre machado e machado é menos uma guerra e mais um desacordo educado entre dois lados do oceano.

Se é um jogador de Scrabble, já sabe que as regras do scrabble ax ou axe permitem ambos (embora o “Ax” seja mais fácil de encaixar num tabuleiro cheio). 

Se é um escritor, sabe que o público é rei.

Pode deixar-se cair o ‘e’ em Nova Iorque, mas é melhor mantê-lo em Londres. 

Certifique-se apenas de que, seja qual for a sua escolha, se mantém fiel a ela. 

Porque nada estraga uma boa metáfora como uma incoerência ortográfica que nos atinge como uma bala... bem, tu sabes.

Antes de publicar, passe o seu texto pelo IA indetetável para manter a sua escrita suave, natural e confiantemente humana.