Provavelmente já escreveu a palavra ‘sabor’ e pensou: "Espera, devia haver um 'u' aqui, certo? Não é o único. A maioria das pessoas duvida de si própria quando se trata de certas ortografias.
O debate sobre o sabor ou o flavour é uma daquelas grafias minúsculas que confundem as pessoas, especialmente se estiver a escrever para um público internacional.
Independentemente da ortografia que escolher, está correto. A única diferença depende do sítio do mundo em que se encontra. Flavour é a ortografia britânica, e flavor é a ortografia do inglês americano.
Vamos mergulhar no assunto.
Principais conclusões
- Flavor é a grafia americana
- Flavour é a ortografia britânica
- É importante escolher apenas uma ortografia e manter-se fiel a ela
Qual é a diferença entre Flavour e Flavor?
Assim, a pergunta que muitas pessoas fazem é ‘é sabor ou aroma?’ Bem, a resposta baseia-se na sua localização ou na pessoa a quem está a escrever.
A razão por detrás disto é que ambas as grafias explicam a mesma coisa, ou seja, o sabor da comida, da bebida, ou mesmo um conceito abstrato como o sabor ou o aroma de uma conversa.
Flavour ou flavor funciona como um substantivo e como um verbo. Como verbo, “flavour/flavor” pode ser usado em vários tempos verbais, como presente, passado e presente contínuo.
Nunca mais se preocupe com o facto de a IA detetar os seus textos. Undetectable AI Pode ajudar-vos:
- Faça aparecer a sua escrita assistida por IA de tipo humano.
- Bypass todas as principais ferramentas de deteção de IA com apenas um clique.
- Utilização IA com segurança e com confiança na escola e no trabalho.
Independentemente da forma como se escreve, o sabor ou o significado do sabor não muda. Trata-se apenas de uma diferença ortográfica alimentada pela história.
Quando os britânicos chegaram à América, nos séculos XVI e XVII, trouxeram consigo a sua língua.
Nessa altura, a ortografia não era normalizada. Ou seja, a América usava o estilo britânico de soletrar as palavras.
No entanto, à medida que as coisas foram mudando, o inglês americano evoluiu e foram feitas algumas alterações a certas ortografias, o que exigiu os esforços de um homem chamado Noah Webster.
Webster criou o primeiro dicionário americano e retirou intencionalmente a letra ‘u’ de palavras como colour, honor e flavour.
Poder-se-ia dizer, de facto, que Noah Webster é a razão pela qual os americanos escrevem “flavor”, enquanto os britânicos, australianos e canadianos, ou, em suma, todos os países da Commonwealth, escrevem “Flavour”.
Se pensarmos bem, pode parecer que a diferença é uma forma de mostrar independência cultural.
Mais uma vez, à pergunta ‘é sabor ou aroma?’, aqui vai uma resposta curta: Não há diferença no seu significado, apenas na ortografia.
“Flavor” é utilizado nos Estados Unidos e “Flavour” é utilizado no Reino Unido, Canadá, Austrália e na maioria dos países da Commonwealth
Ambas as grafias referem-se ao sabor de algo ou à qualidade de algo que é único. Ambas podem ser usadas para se referir à personalidade de um indivíduo ou de um gelado. Por exemplo, Barbara is a sweet person (A Bárbara é uma pessoa doce), ou I like vanilla ice cream (Eu gosto de gelado de baunilha).
Quando utilizar o Aroma
Flavour deve ser a melhor opção quando se escreve em inglês britânico ou quando se escreve para um público que segue as regras de ortografia britânicas, como por exemplo:
- Pessoas no Reino Unido
- Marcas ou publicações com mercados internacionais fora dos EUA
- Conteúdos para organismos ou instituições governamentais em países da Commonwealth
Já agora, se estiverem na Índia e pensarem ‘é sabor ou sabor na Índia?” A resposta correta é "flavour". A Índia segue as convenções britânicas.
Por isso, se estiver a escrever rótulos de produtos, menus ou artigos para um público indiano, opte pelo sabor.
Quando utilizar o aroma
Tal como o flavor é para a Grã-Bretanha, também o é para a América. Por isso, a melhor altura para usar o flavor é quando se está a trabalhar:
- Publicação nos EUA ou destinada ao público dos EUA.
- Revistas, fontes de notícias e sítios Web americanos.
- Marcas, empresas alimentares e descrições de produtos sediadas nos Estados Unidos
- Escrita académica ao estilo APA ou Chicago.
Por exemplo, quando se está a construir um sítio Web para um restaurante nos EUA ou quando se está a escrever um texto para uma marca alimentar americana, é ao sabor que se recorre.
Exemplos comuns de Aroma vs Sabor
Seguem-se exemplos de flavour vs flavor em várias partes do discurso:
| Aroma | Sabor |
| A minha mãe acrescentou mais especiarias para dar sabor à sopa | A minha mãe acrescentou mais especiarias para dar sabor à sopa |
| Para dar mais sabor à sua sopa, pode acrescentar uma rodela de limão ou folhas de hortelã | Para dar mais sabor à sua sopa, pode acrescentar uma rodela de limão ou folhas de hortelã |
| Ela dá um sabor generoso às suas refeições | Ela dá um sabor generoso às suas refeições |
| Adoro gelado com sabor a baunilha | Adoro gelado com sabor a baunilha |
| O bolo de veludo vermelho precisa de mais aroma | O bolo de veludo vermelho precisa de mais aromatizante |
| As especiarias frescas dão mais sabor | As especiarias frescas dão mais sabor |
| O chocolate preto tem um bom sabor | O chocolate preto tem um bom sabor |
| Com ou sem sabor, não vou alterar a receita | Com sabor ou sem sabor, não vou mudar a receita |
| Há um sabor a canela | Há um sabor a canela |
Por vezes, escrever frases longas e complexas pode dificultar a deteção das diferenças ortográficas. É aí que ferramentas como a Undetectable AI's Reescrita de frases entra.
Com a nossa ferramenta, é mais fácil decompor frases de exemplo longas em frases mais simples e incisivas que são fáceis de seguir.

Também pode utilizar a IA Indetetável Gerador de prompts para criar avisos para o chat da IA para gerar mais exemplos se não estiver satisfeito com os exemplos acima.
O nosso gerador de sugestões ajuda-o a criar sugestões com base em cenários contextuais ou questionários para praticar a comparação entre sabores.

Aroma vs Sabor na alimentação e na cultura
Um dos sítios onde mais se utiliza o sabor/sabor é na alimentação e na cultura. Isto deve-se ao facto de toda a gente comer comida e gostar de comida com muito sabor/sabor.
O aroma é largamente utilizado em menus de restaurantes, embalagens de especiarias e blogues de comida em receitas da cultura alimentar britânica e da Commonwealth.
Com uma ortografia correta, está a demonstrar ao seu cliente que não só está familiarizado com a gramática correta, mas também com o seu contexto cultural. Pode não parecer que este esforço adicional seja grande coisa, mas pode ser o que mantém o seu emprego.
Enquanto a cultura alimentar britânica prefere o sabor, os EUA preferem o aroma. Encontrá-lo-á em nomes de marcas como o rapper flavor, Flavortown, e em todos os sacos de Doritos que alguma vez viu.
O aroma/sabor está também ligado à cultura. Representa identidades regionais através de ervas aromáticas específicas, especiarias e uma combinação de condimentos. Trazem de volta a nostalgia e as memórias.
É por isso que, quando as pessoas se mudam para países estrangeiros, o sabor de casa é uma das primeiras coisas de que sentem falta, porque lhes faz lembrar a infância e a família.
No caso de estar a escrever um blogue sobre como o sabor/sabor é uma parte importante da cultura e parecer que as suas palavras não estão a sair como gostaria, pode utilizar a IA Indetetável Ferramenta de parafraseamento para reformular as suas frases.
A nossa ferramenta de parafraseamento dá-lhe resultados legíveis e naturais em segundos.

Depois de utilizar a nossa ferramenta Parafrasear e sentir que os resultados não são tão suaves e humanos como gostaria, pode também utilizar a nossa ferramenta Humanizador de IA indetetável.
O nosso humanizador pode ser utilizado para tornar os exemplos mais interessantes e relacionáveis.

Erros comuns a evitar
Seguem-se os erros a evitar na utilização do aroma ou do sabor:
- Ortografia diferente no mesmo documento: Este é o erro mais comum quando se escreve. Por isso, tente manter uma só ortografia em toda a redação. Não há necessidade de começar com flavour e acabar com flavor. É desleixado e inconsistente.
- Partindo do princípio de que o Ortografia americana é O Padrão: Sim, o inglês americano tem um alcance mais global, mas não é a norma universal. Não há uma ortografia que seja melhor do que a outra. Não importa se escolhe usar ou omitir o ‘u’.’
- Definição incorrecta da correção automática: Ter uma definição incorrecta de autocorreção é outra coisa que pode interferir com as suas capacidades ortográficas. Partindo do princípio de que o seu dispositivo está configurado para inglês americano, então mudará automaticamente flavour para flavor. Por isso, por segurança, verifique sempre a sua definição de idioma para evitar clicar em ignorar a ortografia correta.
- Esquecer Palavras relacionadas: A maioria das pessoas comete o erro de se esquecer de outras variações de flavour/flavor. Por isso, se usar ‘flavour’, por exemplo, também tem de usar a mesma coisa quando escreve ‘flavouring’, ‘flavourful’, ‘flavoured’. Tem de ser sempre coerente se estiver a usar qualquer outra variação dentro da família de palavras.
- Não prestar atenção aos guias de estilo: Os guias de estilo existem para que não se cometam erros. Se não respeitar o guia de estilo necessário, pode dar por si a utilizar a ortografia britânica em publicações americanas ou vice-versa.
Dicas para a consistência
Seguem-se algumas ideias sobre como ser consistente com a ortografia ou o sabor:
- Ajuste o seu corretor ortográfico para o país correto: Os corretores ortográficos são conhecidos por contribuírem para erros ortográficos, o que normalmente ocorre quando o corretor ortográfico está configurado para verificar uma língua diferente daquela com que está a trabalhar. Ajuste o seu corretor para o dialeto correto antes de iniciar o escrita. Certifique-se de que define o verificador para inglês americano quando o conteúdo é dos EUA, inglês britânico quando o conteúdo é do Reino Unido/Índia/Austrália.
- Conheça o seu público: É preciso saber a quem se está a dirigir. São eles que devem determinar a sua ortografia. Remova a letra que precisa de ser removida e adicione a letra que se adequa ao seu público. Embora possa não estar muito confiante, uma pesquisa rápida no Google pode ajudá-lo.
- Seja consistente: É sempre importante garantir que se utiliza uma única ortografia. Não é necessário mudar a ortografia a meio do texto, exceto se o trabalho o exigir.
- Cumprir um Guia de estilo de publicação: É necessário utilizar um guia de estilo de publicação para garantir a uniformidade. Por exemplo, o guia de estilo do New York Times na América fá-lo-á soletrar flavor, enquanto o do Guardian fá-lo-á soletrar flavour. Nos casos em que o guia não é fornecido, pode sempre criar um, que será baseado no público.
- Considerar o público mundial: Pode ser difícil decidir qual a ortografia a utilizar para escrever para um público mundial. No entanto, é melhor selecionar uma ortografia e manter-se fiel a ela.
- Jogo As suas outras opções de ortografia: Se estiver a usar flavor, que é americano, deve também usar outras variações do inglês americano como color ou chili. Quando também estiver a usar Flavour, deve usar variações do inglês britânico como colour ou Chilli.
- Efetuar uma verificação final de localização e substituição: Antes de enviar o documento, certifique-se de que utilizou a ortografia correta em todo o documento. É necessário procurar as duas ortografias para garantir que só aparece a sua ortografia preferida.
- Tconfiança de que pode tomar a decisão correta: Pode ser difícil, mas tem de parar de duvidar do seu trabalho. Pode sempre perder-se no caminho e, nesse caso, selecione apenas uma ortografia ou faça também a sua pesquisa.
- Revisão com uma ferramenta de edição de inteligência artificial: As ferramentas de edição de IA ajudam-no a rever o seu trabalho e a detetar erros ortográficos que lhe possam ter escapado. A única coisa que precisa de fazer é certificar-se de que a ferramenta de IA está configurada para Inglês americano ou britânico.
Passe o seu texto pelo nosso Detetor de IA e Humanizador no widget abaixo!
Considerações finais
Este debate sobre Aroma vs. Sabor é um daqueles que parecem ser complicados, mas desde que saiba o raciocínio por detrás dele, então está tudo bem.
Lembre-se sempre que é ‘flavor’ nos EUA e "flavour" no resto do mundo. Tem o mesmo significado, a mesma pronúncia, a única ligeira diferença é o "u".’
Não importa qual a ortografia que utiliza; tudo o que precisa de fazer é conhecer o seu público e ser coerente com ele. Agora, é altura de escolher a sua ortografia, usar o seu corretor ortográfico e escrever sobre algo saboroso.
Mantenha a sua ortografia consistente e a sua escrita sempre natural com IA indetetável.