Přízeň nebo laskavost: Který pravopis je správný?

Byl tam mýtus v 19. století, že Amerika v zájmu úspory peněz vypustila písmena jako “u” ve slovech. Vzhledem k tomu, že inkoust byl v té době prakticky zlatý, není příliš pravděpodobné, že to udělali.

Navzdory těmto pravopisným rozdílům znějí slova jako favor vs. favor stejně a znamenají totéž. Pravidlem je zůstat konzistentní.

Pokud píšete britskou angličtinou, ponechte si “u”, ale pokud píšete americkou angličtinou, vynechte je.

Jak ale zjistit, kdy co použít? Záleží na tom, co píšete a pro koho píšete. Proto mají programy na kontrolu gramatiky a software různá nastavení anglických dialektů. 

Ignorování těchto pravidel může způsobit, že váš text bude působit nedbale, nekonzistentně nebo se bude hůře číst.

Zvládněte rozdíly mezi americkým a britským anglickým pravopisem a budete mít mnohem větší šanci vytvářet počeštěný obsah.

Tady je to, co byste měli vědět.


Klíčové poznatky

  • Oblíbený je americký anglický pravopis

  • Oblíbený je britský anglický pravopis

  • Obě slova mají naprosto stejný význam

  • Vaše volba by měla odpovídat regionálním očekáváním publika.

  • Důležitá je konzistence celého textu

  • Nástroje umělé inteligence vám pomohou zachovat správnou pravopisnou konvenci


Jaký je rozdíl mezi přízní a přízní?

Rozdíl je čistě geografický. Mezi slovy favor a favorit není žádný významový, výslovnostní ani uživatelský rozdíl.

Jde o stejné slovo, jen jinak oblečené v závislosti na tom, pro kterou stranu Atlantiku píšete.

Tato pravopisná odchylka je způsobena historickým vývojem jazyka.

Detekce umělé inteligence Detekce umělé inteligence

Už nikdy se nemusíte obávat, že umělá inteligence rozpozná vaše texty. Undetectable AI Může vám pomoci:

  • Zpřístupněte psaní s asistencí umělé inteligence podobný člověku.
  • Bypass všechny hlavní nástroje pro detekci umělé inteligence jediným kliknutím.
  • Použijte AI bezpečně a sebevědomě ve škole a v práci.
Vyzkoušejte ZDARMA

Když se v 18. a 19. století začala standardizovat americká angličtina, Noah Webster (ano, ten slovníkář) záměrně zjednodušené mnoho britských hláskování.

V rámci širší snahy o zfonetizaci a odlišení americké angličtiny vypustil “u” ze slov jako colour, honour a favour.

Britská angličtina si ponechala “u”, protože tak vznikla slova ve staré francouzštině (“favor” pochází z francouzského slova “faveur”). Američané se rozhodli zjednodušit a zpřehlednit svůj pravopis a rozdělení se stalo trvalým.

Klíčové body

Zvolený pravopis čtenáři něco signalizuje, i když si toho vědomě nevšimne.

Pro americké publikum používejte “favor”, pro britské, kanadské, australské a většinu dalších anglicky mluvících oblastí mimo USA “favor”.

Bez ohledu na pravopis zůstává toto slovo stejné: funguje stejně jako podstatné jméno i jako sloveso. Můžete někomu prokázat laskavost (podstatné jméno) nebo někomu projevit přízeň (sloveso). Význam se nikdy nemění.

Jedna důležitá poznámka: na konzistenci záleží více než na tom, kterou verzi si vyberete. Nepřepínejte pravopis v rámci jednoho textu, pokud někoho přímo necitujete.

Smíšené pravopisné konvence vypadají nedbale a mohou ztížit orientaci v textu.

Jak používat přízeň a přízeň

Obě slova fungují gramaticky stejně. Zde je stručný návod, který vám pomůže je správně používat.

Oblíbený

Při psaní pro britské, kanadské, australské, novozélandské nebo jiné země používejte slovo “favor”. Publikum Společenství národů. Jedná se o mezinárodní standard mimo Ameriku.

Podstatné jméno “laskavost” znamená projev laskavosti, souhlasu nebo přednosti. Můžete někoho požádat o laskavost nebo si něčí přízeň zasloužit dobrou prací. Může také označovat malý dárek, který se dává na večírcích nebo akcích.

Sloveso “favor” znamená dávat něčemu přednost, dávat někomu přednost nebo se k někomu chovat laskavě či zaujatě. Můžete upřednostnit jednoho kandidáta před druhým nebo počasí může být nakloněno vašim plánům v přírodě.

Pokud píšete pro publikaci ve Velké Británii, kanadskou společnost nebo australský blog, zvolte výchozí hodnotu “favor”. V případě pochybností se podívejte do stylistické příručky dané publikace nebo se podívejte, jak se píší podobná slova jako “colour” a “honour”.”

Oblíbený

Pro americké čtenáře použijte slovo “favor”. Je to standard ve všech amerických publikacích, na webových stránkách a ve formálním psaní.

Funkce podstatného jména a slovesa jsou totožné s funkcí “favor”. Můžete požádat o laskavost (podstatné jméno) nebo upřednostnit určitý přístup (sloveso). Jediný rozdíl je v tom, že američtí čtenáři tento pravopis očekávají.

Většina amerických stylistických příruček, včetně Associated Press (AP) a Chicago Manual of Style, předepisuje jako standard “favor”.

Pokud píšete pro americké publikum nebo se řídíte americkými redakčními standardy, měli byste zvolit tento pravopis.

Jedna užitečná rada: pokud píšete obsah, který má působit přirozeně a srozumitelně, můžete využít nástroje Undetectable AI. AI Chat dokáže zachytit pravopisné nesrovnalosti a pomůže vám zachovat správné regionální konvence v celé práci.

Snímek obrazovky hlavního rozhraní nezjistitelného AI chatu

Je to užitečné zejména při přizpůsobování obsahu různým jazykovým verzím angličtiny nebo při spolupráci s autory z různých regionů.

Příklady slov Favour vs Favor ve větách

Vidět tyto slova v kontextu může zpřehlednit používání. Zde jsou příklady, které ukazují oba způsoby psaní.

Britská angličtina (Favour):

  • “Mohl byste mi udělat laskavost a zkontrolovat tuto zprávu?”
  • “Zdá se, že nová politika upřednostňuje pracovníky na dálku před zaměstnanci v kancelářích.”
  • “Svou prezentací si získala přízeň výboru.”
  • “Nežádám o zvláštní laskavosti, jen o spravedlivé zacházení.”

Americká angličtina (Favor):

  • “Můžeš mi udělat laskavost a dát si cestou dovnitř kafe?”
  • “Algoritmus má tendenci upřednostňovat ve výsledcích vyhledávání novější obsah.”
  • “Snažil se získat její přízeň komplimenty.”
  • “Soudce během procesu neprojevil přízeň ani jedné straně.”

Všimněte si, že význam zůstává konstantní. Kontext, gramatika a tón se mezi jednotlivými hláskami vůbec nemění.

Snímek obrazovky rozhraní nástroje AI Humanizer společnosti Undetectable AI.

Pokud vytváříte obsah s umělou inteligencí nebo potřebujete pomoci zkontrolovat, zda váš text odpovídá zamýšlenému publiku, můžete využít nástroje Undetectable AI. Detektor a humanizér umělé inteligence vám pomůže psát v příslušném regionálním stylu od samého začátku.

Je to užitečné zejména tehdy, když nejste rodilý mluvčí nebo když pracujete na více projektech s různými požadavky na styl.

Na kontextu a regionu záleží

Nejprve se zamyslete nad svým publikem. Píšete pro blog americké společnosti? Použijte slovo “favor”. Publikujete v britském literárním časopise? Použijte “favor”.”

Pracujete pro mezinárodní organizaci? Podívejte se do jejich stylistické příručky, protože většina z nich se celosvětově drží jedné pravopisné konvence.

Pravopis specifický pro daný region buduje důvěru čtenářů. Když americký čtenář uvidí slovo “favor”, může mu připadat formální nebo cizí.

Když britský čtenář uvidí slovo “favor”, může mu to připadat jako chyba nebo naznačovat, že obsah nebyl napsán s ohledem na něj. Jsou to jemné signály, ale záleží na nich.

Americká vs. britská angličtina

Dělení na favor a favor je jen jedním z příkladů širších rozdílů mezi americkou a britskou angličtinou. Když si tyto zákonitosti uvědomíte, můžete se při psaní rozhodovat konzistentně.

Americká angličtina obvykle vypouští “u” ve slovech končících na “-our”: color, humor, labor, flavor, neighbor. Britská angličtina ho ponechává: color, humour, labor, flavour, neighbour.

Mezi další běžné rozdíly patří koncovky “-ize” vs. “-ise” (realizovat vs. realizovat), koncovky “-er” vs. “-re” (centrum vs. centrum) a dvojí koncovka "-er" vs. "-re" (centrum vs. centrum). souhlásky v některých slovesných tvarech (cestování vs. cestování).

Pokud píšete v jedné variantě angličtiny, potřebujete konzistenci všech těchto vzorů. Nemůžete použít “favor” a “colour” ve stejném textu, aniž by to vypadalo nekonzistentně. Vyberte si svou konvenci a držte se jí.

Přízeň vs. přízeň v písemné formě

ručně vyráběná zmrzlina od přítele

Profesionální psaní vyžaduje důslednost v pravopisných konvencích. Zde se dozvíte, jak ji dodržovat v různých typech obsahu.

Při akademickém psaní se řiďte stylistickou příručkou, kterou vyžaduje vaše instituce nebo publikace. Mnoho amerických univerzit používá APA nebo MLA, které předepisují americký pravopis. Britské univerzity se obvykle řídí britskými zvyklostmi.

V beletrii a tvůrčím psaní často záleží na tom, kde plánujete publikovat a kdo jsou vaše postavy.

Americká postava by si přirozeně myslela “favor”, zatímco britská postava by si myslela “favor”. Prostředí může ovlivnit i pravopis.

Obchodní písmo by mělo odpovídat umístění vaší společnosti nebo jejímu hlavnímu trhu. Pokud jste americká společnost a píšete pro americké klienty, používejte americký pravopis. Pokud máte sídlo ve Velké Británii nebo se zaměřujete na trhy zemí Commonwealthu, používejte britský pravopis.

Když revidujete obsah nebo upravujete psaní mezi různými jazykovými varietami, můžete využít funkci Undetectable AI. Replikátor stylu psaní vám pomůže přecházet mezi americkými a britskými zvyklostmi a zároveň zachovat váš hlas a tón.

Tento nástroj se bude hodit zejména autorům, kteří pracují na více trzích nebo potřebují rychle lokalizovat obsah.

Časté chyby, kterých je třeba se vyvarovat, a několik tipů

Dokonce i zkušení autoři se v případě přízně vs. přízně dostanou do skluzu. Zde jsou nejčastější chyby a návod, jak jim předcházet.

  • Míchání pravopisu v rámci jednoho kusu: Na začátku si vyberte “favor” nebo “favor” a držte se jich. Nepřepínejte v polovině, protože jste zapomněli, jakou konvenci jste používali.
  • Zapomínání souvisejících slov: Pokud zvolíte “favor”, potřebujete také “favorable”, “favoured” a “favoritism”. Pokud zvolíte “favor”, použijte “favourable”, “favoured” a “favoritism”. Pravopisná konvence platí pro všechny tvary slova.
  • Ignorování publika: Nepoužívejte britský pravopis pro americké čtenáře jen proto, že vám připadá sofistikovanější. Používejte pravopis, který vaši čtenáři očekávají.
  • Nenastavení kontroly pravopisu pro danou oblast: Většina lidí má kontrolu pravopisu nastavenou na jednu výchozí variantu, ale pokud píšete pro jiné publikum, musíte ji upravit na správné regionální nastavení.

Než začnete psát, nastavte si v textovém procesoru správnou variantu angličtiny a pro větší projekty si založte stylistický list, kde si poznamenáte, jaké konvence používáte.

Při úpravách vyhledejte obě hláskování, abyste se ujistili, že jste je omylem nezaměnili.

Pokud pracujete s obsahem generovaným umělou inteligencí, vždy zkontrolujte pravopisnou konzistenci. Modely umělé inteligence někdy míchají americký a britský pravopis, protože jsou vyškoleny na textech obou druhů.

Před zveřejněním je třeba provést rychlou revizi.

Vyzkoušejte náš detektor umělé inteligence a humanizér ve widgetu níže!

Proč je písmeno “U” opravdu důležité

Debata o laskavosti vs. laskavosti není ve skutečnosti vůbec debatou. Oba způsoby psaní jsou správné. Vaším úkolem jako spisovatele je jednoduše znát své publikum a zůstat konzistentní.

Pro americkou angličtinu používejte “favor”, pro britskou angličtinu a publikum Commonwealthu “favor”.

Stejnou logiku aplikujte i na příbuzná slova a všechny ostatní pravopisné zvyklosti ve svém díle. Když budete důslední, čtenáři budou důvěřovat vaší profesionalitě.

Ať už pracujete na esejích, článcích, příbězích nebo obchodních dokumentech, na srozumitelnosti a důslednosti záleží více než na tom, jakou pravopisnou konvenci zvolíte. Vyberte si tu, která nejlépe poslouží vašim čtenářům, a držte se jí.

A pokud potřebujete pomoci s udržením konzistence při psaní, nástroje pro psaní s umělou inteligencí vám mohou ušetřit čas a zachytit chyby, které byste sami mohli přehlédnout.

Udržujte bezchybnou konzistenci a přirozený tón v každé předloze pomocí Nezjistitelná AI.