Назад проти назад: Британська vs американська англійська

Б'юся об заклад, $100, що ви не зможете сказати мені різницю між цими двома словами, не погугливши їх.

  • Назад.
  • Задом наперед.

Більшість людей думають, що вони взаємозамінні. І більшість людей втратили б цей $100. 

Ця крихітна беззвучна ‘s’ в кінці є агентом прикордонного контролю, який відокремлює американську англійську від британської, а прикметники від прислівників.

У цьому блозі ми розповімо про все, що вам потрібно знати, щоб зрозуміти різницю між ними.

Ми розберемо регіональні правила, граматичні секрети та типові помилки, які стають на заваді навіть професійним письменникам. 

Наприкінці ви точно знатимете, задом наперед чи навпаки. Ніякого Google не потрібно.

Давайте зануримося.


Основні висновки

  • Назад (без ‘s’) функціонує як прикметник і прислівник в американській англійській мові.

  • Назад (з ‘s’) переважно використовується як прислівник у британській англійській мові.

  • Як прикметник, тільки “backward” є правильним як в американській, так і в британській англійській мові.

  • Як прислівник, обидві форми є технічно правильними, але регіональні переваги мають значення.

  • Американська англійська сильно віддає перевагу “backward” (майже в 3 рази частіше).

  • Британська англійська надає перевагу прислівнику “backwards” (приблизно в 1,7 рази частіше як прислівник).

  • Якщо ви сумніваєтеся, використовуйте “назад” - це загальноприйнятий спосіб.


У чому різниця між відсталими та відсталими?

Різниця між відсталими та відсталими може збити з пантелику, оскільки вона залежить від двох речей: граматики та географії.

Ось просте правило для розуміння того, задом наперед чи навпаки:

  • Назад це прикметник (описує іменник) і прислівник (в американській англійській мові).
  • Назад це суто прислівник (що описує дію), переважно в британській англійській мові.
ОсобливістьНазадНазад
ПравописНіяких "с".З "с
Частина мовиПрикметник і прислівникТільки прислівник
Бажане використанняАмериканська англійськаБританська / канадська / австралійська англійська
Вимова/ˈbæk.wərd/./ˈbækwədz//
Це означає.Зворотний напрямок; реверсивний; регресивний; нерозвиненийЗворотний напрямок; менш просунутий стан
Вживання прикметниківДозволено (наприклад, погляд назад)Не можна.
Вживання прислівників(наприклад, відмотано назад)(наприклад, ходили задом наперед)
Контекст рухуСтандарт в СШАСтандартний за межами США
  • Розуміння між ними

Плутанина навколо "backwards" або "backward" виникає через поєднання історії, географії та специфічної примхи американської лінгвістичної ефективності. Ось чому межа між ними така розмита.

Виявлення ШІ Виявлення ШІ

Більше ніколи не турбуйтеся про те, що ШІ виявить ваші тексти. Undetectable AI Може допомогти тобі:

  • Зробіть так, щоб ваше письмо з допомогою штучного інтелекту з'являлося на екрані схожий на людину.
  • Обхід всі основні інструменти виявлення ШІ лише одним кліком.
  • Використання ШІ безпечно і впевнено у школі та на роботі.
Спробуйте безкоштовно

Найбільшою причиною розколу є американська тенденція до лінгвістичної раціоналізації. 

Так само, як американці спростили “colour” до “color”, щоб зекономити чорнило та час, вони фактично “відрізали” ‘s’ від прислівників напрямку.

Гнучкість граматики додає ще один рівень невизначеності при прийнятті рішення про те, коли слід використовувати зворотний зв'язок:

  • “Назад” є перевертнем. В американській англійській мові воно комфортно функціонує і як прикметник (погляд назад), і як прислівник (рух назад).
  • “Назад” є жорстким. Це суто прислівник.

Оскільки “назад” працює майже в кожній ситуації в США, легко забути, що “назад” взагалі існує. 

Або, навпаки, використовувати “зворотний” як прикметник (що неправильно).

Коли використовувати зворотний хід

  1. Як прикметник (ЗАВЖДИ)

Щоразу, коли ви описуєте іменник (погляд, крок, політика), ви повинні використовувати “назад” без ‘s’. Це правило стосується як американської, так і британської англійської мови.

Використовується для опису фізичного напрямку іменника. 

  • Вона дала йому назад перед тим, як піти.
  • У "The назад Рух маятника заворожував.

Використовується для опису відсутності прогресу або повернення до гіршого стану.

  • Адміністрація назад політики зведуть нанівець роки прогресу.
  • Багато хто був стурбований тим, що назад кроки, які робила громада.

Поширений в техніці для опису систем, які працюють зі старими версіями.

  • Особливості Xbox One назад сумісність зі старими іграми.
  • Це програмне забезпечення має назад сумісність з попередніми версіями.

Використання слова “відсталий” для опису людей з труднощами у навчанні є застарілим, образливим і його слід повністю уникати.

  1. Як прислівник (перевага американської англійської мови)

У Сполучених Штатах “назад” - це стандартний прислівник для опису руху або дії.

Фізичний рух

  • Вона повільно йшла назад подалі від буркотливого лева.
  • Машина рушила. назад вниз по схилу.

Часовий напрямок

  • Наратив рухається назад і вперед у часі.
  • Подорож назад крізь історію відкриває захоплюючі закономірності.

Зворотне замовлення або процес

  • Граф. назад від 100 до нуля.
  • Здається, що годинник йде назад у дзеркалі.

Метафорична регресія

  • Це законодавство спонукає нас назад на соціальний прогрес.
  • Компанія сповзає вниз назад незважаючи на надзвичайні заходи.

Коли використовувати зворотний хід

Backwards (з ‘s’) - це стандартний прислівник у британській англійській мові. 

Якщо ви пишете для британської, австралійської чи міжнародної аудиторії, це слово є вашим ключовим для опису руху.

Фізичний рух і напрямок

  • Дитина спіткнулася назад і мало не впав.
  • Кінь раптом заіржав і рушив з місця назад.

Дії у зворотному напрямку

  • Інструкції, здавалося, були написані назад.
  • Вона написала своє ім'я назад у своєму блокноті.

Темпоральне та метафоричне

  • Війни та конфлікти в регіоні поставили освіту в складне становище назад рух.
  • Шукаю назад Погляд на історію допомагає нам зрозуміти сьогодення.

Поширені фрази та ідіоми

  • Нахиляючись назад (ідіома, що означає докладати надзвичайних зусиль).
  • Назад і вперед (стандартна британська фраза; американці зазвичай кажуть “вперед і назад”).

У невимушеній розмові мова часто порушує власні правила. Хоча “назад” - це насамперед прислівник, у неформальній американській мові ви почуєте, як його вживають по-різному.

Однак знайти межу між невимушеним сленгом (наприклад, “капелюх задом наперед”) і правильною формальною граматикою може бути непросто. 

Щоб не переплутати американські прикметники з британськими прислівниками, пропустіть текст через штучний інтелект Undetectable AI Перевірка граматики.

Скріншот безкоштовної перевірки граматики без ШІ

Це гарантує, що всі ваші приклади будуть точними, читабельними та граматично правильними для конкретної аудиторії, для якої ви пишете.

Поради та часті помилки з перемотуванням назад/вперед

Ось як уникнути найпоширеніших пасток при прийнятті рішення про те, коли використовувати backward або backwards.

  1. Пастка прикметників 

Ніколи не додавайте ‘s’, коли описуєте іменник. Це найпоширеніша граматична помилка.

  • НЕПРАВИЛЬНО: Він зробив крок назад.
  • ПРАВИЛЬНО: Він зробив крок назад.
  1. Непослідовність

Не змішуйте регіональні стилі в одному документі. Це виглядає неохайно і збиває читачів з пантелику, коли вони не знають, куди рухатися - назад чи вперед.

  • НЕПРАВИЛЬНО: Він пішов назад (Великобританія), але подивився назад, а потім знову пішов назад (США).
  • ПРАВИЛЬНО: Він пішов назад, озирнувся, потім знову рушив назад. (Американський стиль)
  1. Технологічна помилка

У програмному забезпеченні та інженерії специфічні терміни фіксуються незалежно від регіону.

  • НЕПРАВИЛЬНО: Система має зворотну сумісність.
  • ПРАВИЛЬНО: Система має зворотну сумісність.

Виявлення цих ледь помітних помилок з “s” може бути нудним, особливо під час перевірки узгодженості в довгому документі.

Невидимий AI-переписувач абзаців

Щоб переконатися, що ваш текст тече безперешкодно і дотримується правильних регіональних правил щодо того, коли використовувати заднім чи переднім числом, пропустіть його через штучний інтелект, який не можна виявити Рерайтер абзаців

Він відшліфовує ваші речення, роблячи їх стислими, граматично досконалими та простими у застосуванні.

[Відшліфуйте своє письмо для ясності та правильності]

Зворотний хід проти зворотного ходу в реченнях

Спортивна жінка на вулиці

Приклади BACKWARD:

  1. Після відмови гальм трактор покотився вниз з пагорба.
  2. Побачивши змію, вона зробила нервовий крок назад.
  3. Відсталий підхід компанії до технологій шкодив її конкурентоспроможності.
  4. Він рахував назад від п'ятдесяти, щоб заспокоїти нерви перед презентацією.
  5. Гравець зробив пас назад своєму товаришеві по команді під час гри.
  6. Вчені виявили в експерименті частинки, що рухаються назад у часі.
  7. Озирнувшись назад, вона побачила, що по її обличчю течуть сльози.
  8. Економіка зробила значний крок назад під час рецесії.
  9. Нова ігрова консоль пропонує зворотну сумісність зі старими іграми.
  10. Вони повільно йшли назад, не зводячи очей з ведмедя, що наближався.

Приклади BACKWARDS:

  1. Фокусник здивував глядачів, спустившись задом наперед по сходах із зав'язаними очима.
  2. Якщо ви напишете ‘десерти’ задом наперед, то отримаєте ‘стрес’ - забавний збіг!
  3. Мурахи тягнули їжу назад, періодично зупиняючись, щоб відрегулювати хват.
  4. Він впав спиною в басейн з величезним сплеском.
  5. Відновлення видобутку торфу було б величезним кроком назад для захисту навколишнього середовища.
  6. Танцівниця рухалася задом наперед по сцені з неймовірною грацією.
  7. Вона нервово озирнулася, щоб перевірити, чи не йде хтось за нею додому.
  8. Машина несподівано почала котитися задом наперед по крутій під'їзній дорозі.
  9. Навчання читання задом наперед допомогло учню з дислексією розвинути нові навички.
  10. Ця політика є кроком назад у порівнянні з прогресом, досягнутим минулого року.

Вибір між “назад чи вперед” - це лише одна з складових гарного письма. 

Іноді надмірне зосередження на граматичних правилах може призвести до того, що ваш текст звучатиме манірно, механічно або надто складно для глобальної аудиторії.

Щоб ваше пояснення було чітким, розмовним і зрозумілим для читачів у будь-якій точці світу...

Він налаштовує ваш тон, щоб звучати як корисний людський путівник, а не збірник правил.

Спробуйте наш ШІ-детектор і гуманізатор прямо зараз!

Заключні думки

Тож, це задом наперед чи навпаки? 

Тепер ви знаєте, що відповідь не є чорно-білою, а дуже регіональною. 

Незалежно від того, чи ви впевнено крокуєте назад, як американець, чи граціозно рухаєтеся вперед, як британець, ви більше не будете спотикатися в граматичній темряві.

Назад працює скрізь і завжди. 

Зворотний хід підходить для певних контекстів, але не є універсально сумісним. 

Опануйте різницю, поважайте очікування вашої аудиторії, і тоді ‘s’ стане меншим каменем спотикання, а більшою мірою - вибором стилю.

Справжній фокус?

Оберіть свій стиль (американський чи британський), дотримуйтесь його і ніколи не дозволяйте “заднім числом” прослизнути в слот для прикметників.

Швидко перевірте свій фінальний проект за допомогою ШІ, який неможливо виявити щоб ваше письмо було природним, відшліфованим і впевнено людським.