Jak správně používat licenci nebo licenci: Podrobný průvodce

Je to licence nebo oprávnění? Dostanu řidičský průkaz nebo licenci? Až příliš často jsem viděl, jak se studenti angličtiny rozčilují nad tím, co přesně by měli správně používat. 

Problém je, že angličtina prošla na obou stranách Atlantiku značným vývojem.

Angličtina, kterou mluví Američané, se velmi liší od angličtiny britské, pokud jde o dialekt, výslovnost, hláskování, některá gramatická pravidla, doslova všechno. 

A tento pravopisný zmatek je jen jedním z těchto rozdílů. Technicky vzato jsou obě varianty samy o sobě správné. Při použití ve větě však musíte vědět, zda jste psali v americkém vs. britském dialektu a zda chcete použít tzv. slovo jako podstatné jméno nebo sloveso. 

V tomto článku vám vysvětlím rozdíly mezi oběma hláskami, tedy licence a licence, abyste si je už nikdy nespletli. Připraveni?


Klíčové poznatky

  • Rozdíl v pravopisu licence nebo licence je stejný jako v případě amerických a britských rozdílů, které jsou společné pro mnoho dalších slov. 

  • Licence se v americké angličtině používá především jako podstatné jméno i jako sloveso. Jako sloveso ho používají také Britové, zatímco ‘licence’ se používá jako podstatné jméno. 

  • Pokud píšete pro mezinárodní publikum, je lepší držet se americké verze, tj. ‘licence’ pro podstatné jméno i sloveso. Některé cizí země však mohou stále dávat přednost britským pravopisným pravidlům kvůli svým historickým vazbám na Commonwealth.


Jaký je rozdíl mezi licencí a licencí

Na stránkách licence vs licence debata je klasickým příkladem používání podobně znějících, dokonce i podobně významných anglických slov, která nakonec matou i rodilé mluvčí. 

Technicky vzato jsou slova licence (s ‘s’) i licence (s ‘c’) správná. Jejich použití však závisí na regionu, ve kterém žijete.

V americké angličtině, licence (verze s) se používá jako podstatné jméno i sloveso. 

Detekce umělé inteligence Detekce umělé inteligence

Už nikdy se nemusíte obávat, že umělá inteligence rozpozná vaše texty. Undetectable AI Může vám pomoci:

  • Zpřístupněte psaní s asistencí umělé inteligence podobný člověku.
  • Bypass všechny hlavní nástroje pro detekci umělé inteligence jediným kliknutím.
  • Použijte AI bezpečně a sebevědomě ve škole a v práci.
Vyzkoušejte ZDARMA

V britské angličtině je licence (s ‘c’) podstatné jméno, jako například řidičský průkaz, a sloveso licence se píše na -s.

Základní význam

Základním významem slova licence nebo licence, bez ohledu na rozdíl v pravopisu, je povolení nebo oprávnění něco dělat. 

Stejně jako ve většině anglických slov se však různé tvary základního slova používají jako různé části řeči, tj, 

  • Podstatné jméno: Formální dokument vydaný úřadem, který vám dává povolení něco udělat. Mezi příklady patří: 
  • Řidičský průkaz
  • Zbrojní průkaz
  • Licence na prodej alkoholu
  • Softwarová licence
  • Sloveso: Udělit někomu (osobě nebo organizaci) oficiální povolení něco dělat. Například: ‘Stát uděluje lékařům licenci k otevření jejich soukromé praxe.’
  • Přídavné jméno: Používá se k popisu procesu udělování licencí nebo získání licence, jako příklad lze uvést:
  • Licencovaný software
  • Střelné zbraně s licencí
  • Licenční rada nebo orgán

Proč má angličtina dva hlásky

Proč přesně existují takové rozdíly mezi americkou a britskou verzí angličtiny? Nikdo vlastně neví proč. Částečně je to způsobeno geografickým oddělením, které vedlo k tomu. nezávislý vývoj jazyka na obou místech po stovky let. 

Američané vždy věřili, že si život usnadňují, a to se jim podařilo. licence nebo oprávnění zmatek se neliší.

Americká angličtina se řídí jedním konzistentním pravopisem, a to licencí (tvar -s) jako podstatným jménem, slovesem, přídavným jménem a vším. 

Část řečiPravopisPříklad
Podstatné jménolicenceřidičský průkaz
SlovesolicenceStát uděluje dodavatelům licence.
Přídavné jménolicencelicencovaný dodavatel

V britské verzi angličtiny však dochází k určitým změnám v hláskování v závislosti na části řeči, ve které dané slovo používáte. Jak jsem již uvedl, používají licence (s c) jako podstatné jméno a licence (s) jako sloveso a přídavné jméno. 

Část řečiPravopisPříklad
Podstatné jménolicencePožádala o řidičský průkaz.
SlovesolicenceRada udělí provozovně licenci.
Přídavné jménoLicencované / licencování licencované prostory / licenční orgán

V britské angličtině je rozdělení na podstatné jméno a sloveso shodné s mnoha dalšími slovy, například advice/advise a practice/practise.

Kdy použít licenci

Pokud píšete pro americké publikum, napíšete to jako licence v jakémkoli slovním tvaru.

Americká angličtina se již před desetiletími rozhodla sjednotit oba hláskové tvary do jednoho, takže v americkém písemnictví neexistuje žádný kontext, kde by bylo správné ‘licence’.

Pro lepší orientaci se podívejte na tuto větu: 

Zhotovitel získá licenci, stát mu udělí licenci a licenční rada na tento proces dohlíží. 

Všimněte si, že všechny tři tvary, v nichž se toto slovo používá, se píší stejně. 

Pokud víte, že váš text bude číst mezinárodní publikum, používejte americká pravidla pravopisu.

Například softwarový a technologický průmysl sídlí převážně v USA, ale jejich uživatelská základna je celosvětová, takže jejich pravopis by se měl řídit americkými zvyklostmi. 

A jak už jsme si řekli, pokud jsou vašimi čtenáři především Britové, budete slovo ‘licence’ používat pouze ve významu slovesa udělit nebo přijmout povolení. Zde je několik příkladů takového použití: 

  • Místní rada uděluje licenci hospodě.
  • Společnost Ofcom uděluje ve Spojeném království licence pro televizní a rozhlasové služby a digitální televizní služby na vyžádání.
  • Licence řidičů vydává agentura Driver and Vehicle Licensing Agency (DVLA).
  • Vlastník značky uděluje výrobci licenci na používání svého loga.

Kdy použít licenci

Použití slova ‘licence’ (s písmenem c) je poměrně omezené. Používá se pouze v britské angličtině, a to ještě pouze jako podstatné jméno.

Setkáte se s ním pouze v souvislosti s povolením, dokumentem, právem nebo například s pojmem udělené povolení: 

  • Řidič má u sebe řidičský průkaz vydaný úřadem DVLA. 
  • Hospoda má licenci na podávání alkoholu. 
  • Výrobce vyrábí zboží na základě licence. 
  • Provozovatel televizního vysílání ve Spojeném království je držitelem licence vydané Ofcomem. 

V každém z těchto případů slovo pojmenovává skutečný dokument, který legalizuje určitý úkol. 

Stejné pravidlo platí i pro obrazné použití slova. O spisovateli se říká, že používá svou básnickou licenci, když ve svém příběhu ohýbá historická fakta pro dramatický efekt. 

Stejně tak může filmař využít tvůrčí licenci a záměrně se odchýlit od skutečných faktů, aby vylepšil svůj příběh. 

Licence vs Licence v reálných větách

Identifikační karta mezinárodního řidičského průkazu

Zde je několik příkladů, které používají hláskování licence nebo licence v závislosti na kontextu, ve kterém je slovo použito, a to jak v americké, tak v britské angličtině.

Podívejme se nejprve na americké použití tohoto slova: 

  1. Po třech pokusech konečně získala řidičský průkaz. 
  1. Město odmítlo restauraci prodloužit licenci na prodej alkoholu kvůli opakovaným porušením hygienických předpisů zjištěným při každoroční kontrole.
  1. Je naše softwarová licence přenosná?
  1. Stát uděluje licenci všem praktickým lékařům předtím, než mohou přijímat pacienty.
  1. Společnost poskytuje licence na svou technologii výrobcům v šesti zemích na základě smlouvy založené na licenčních poplatcích, která je každé dva roky revidována.

Zde jsou tytéž věty, ale podle britských pravopisných zvyklostí: 

  1. Po třech pokusech konečně získala řidičský průkaz.
  1. Rada odmítla restauraci prodloužit licenci na prodej alkoholu kvůli opakovaným porušením hygienických předpisů zjištěným při každoroční kontrole.
  1. Je naše softwarová licence přenosná?
  1. Stát uděluje licenci všem praktickým lékařům předtím, než mohou přijímat pacienty.
  1. Společnost poskytuje licence na svou technologii výrobcům v šesti zemích na základě smlouvy založené na licenčních poplatcích, která je každé dva roky revidována.

Všimněte si, že věty 4 a 5 mají v obou dialektech stejnou podobu, protože slovo je použito jako sloveso, přičemž v britské i americké angličtině se píše na -s. 

Nejčastější chyby, kterých se spisovatelé dopouštějí

Zejména u těch, kteří se učí angličtinu jako cizí jazyk, je velmi časté zaměňovat použití slov license nebo licence v britském kontextu, protože jsou ze své podstaty matoucí.

Abyste slovo správně použili, musíte být velmi dobří v určování přesné části řeči, ve které chcete slovo použít. 

Dbejte také na to, aby se celý text řídil jednou pravopisnou konvencí, ať už americkou, nebo britskou. Rozdíl licence vs. licence je jen jedním z mnoha a mnoha rozdílů v pravopisu mezi oběma dialekty. 

“Barva” vs. “barva”, “organizovat” vs. “organizovat” a “obrana” vs. “obrana” jsou jen některé z těchto příkladů. Nemůžete používat slovo ‘licence’ a následovat za ním jiná slova psaná v americké angličtině.

Snímek obrazovky pokročilého AI Humanizeru od Undetectable AI

Můžete zkusit text projít přes nedetekovatelnou umělou inteligenci. AI Humanizer abyste zajistili, že váš text bude odpovídat jedné pravopisné konvenci.

A ještě jednou, pokud píšete pro publikaci nebo akademickou instituci se sídlem v USA, měli byste používat americký pravopis.

Tipy pro výběr správného formuláře

Platí pravidlo, že pokud píšete pro instituci se sídlem v USA nebo pro mezinárodní čtenáře, měli byste používat americký pravopis.

Akademické stránky stylistické příručky, jako je APA, MLA, a Chicago se vždy řídí americkými konvencemi, pokud není uvedeno jinak. 

Pravidla britského pravopisu se uplatní ve velmi specifických případech, kdy jsou vaši čtenáři výhradně Britové. Nebo pokud studujete na institucích, které dodržují britské normy. 

Pokud k ověření pravopisu používáte automatické nástroje pro kontrolu pravopisu, ujistěte se, že jste nastavili požadovanou formu češtiny.

Ve výchozím nastavení je většina těchto nástrojů nastavena na americkou angličtinu, a pokud neupravíte nastavení jazyka, bude vaše použití slova “licence” v kontextu britské angličtiny označeno jako nesprávné.

Prozkoumejte náš detektor umělé inteligence a nástroj Humanizer v níže uvedeném widgetu!

Závěrečné myšlenky

Když to shrneme, slovesný tvar licence se vždy píše s koncovkou -s. 

A když ho použijete jako podstatné jméno, zjistíte, zda se musíte řídit americkými, nebo britskými pravidly. Pro americké spisovatele zůstává pravopis stejný, ale v britské angličtině se pro podstatné jméno používá licence (s c). 

Doufám, že to jednou provždy vyjasní nejasnosti ohledně licencí nebo licencí. 

Stačí si to párkrát procvičit ve větách a použít nezjistitelnou AI. AI Chat získat zpětnou vazbu o tom, zda je vaše použití správné, a nakonec se v tom zdokonalíte. 

Vyzkoušejte Nezjistitelná AI dnes!