Stalo se vám někdy, že jste si dali dlouhou přestávku v psaní jen proto, že jste se nemohli rozhodnout, jestli máte napsat šek nebo šek?
Pokud ano, je nyní vhodná chvíle říct vám, že nejste sami.
Dilema check nebo cheque je jednou z těch pravopisných situací, které lidi většinou matou, zejména pokud pracujete na projektu nebo obsahu pro mezinárodní publikum nebo pokud jste se nedávno přestěhovali z USA do Velké Británie či naopak.
Zjistit, který pravopis použít, je velmi jednoduché, stačí jen pochopit pravidla a kontext jednotlivých pravopisů.
Pojďme se do toho ponořit.
Klíčové poznatky
- Cheque je britský/společenský pravopis.
- Check je americký pravopis
- Američané používají check jako podstatné jméno i jako sloveso
Jaký je rozdíl mezi šekem a šekem?
Rozhovor o šeku a šeku závisí na tom, o čem mluvíte. Z hlediska toho, že se jedná o kus papíru, který se používá k placení z vašeho bankovního účtu, je jediný platný rozdíl geografický.
Víte, že Američané říkají color a Britové color? To je to samé, různé pravopisné zvyklosti.
Význam šeku a šeku je stejný: písemný příkaz s datem a podpisem, který pověřuje banku vyplatit držiteli určitou částku.
Už nikdy se nemusíte obávat, že umělá inteligence rozpozná vaše texty. Undetectable AI Může vám pomoci:
- Zpřístupněte psaní s asistencí umělé inteligence podobný člověku.
- Bypass všechny hlavní nástroje pro detekci umělé inteligence jediným kliknutím.
- Použijte AI bezpečně a sebevědomě ve škole a v práci.
Takže i když jste v Londýně a píšete ‘šek’ na nájemné nebo v Los Angeles a píšete ‘šek’ na nájemné, děláte stejný úkon.
Nyní začíná být zajímavá diskuse o šeku a šeku. Možná se ptáte proč? V americké angličtině má slovo ‘check’ význam "šek". dvojí význam.
Může znamenat bankovní platební doklad. Může také znamenat ‘ověřit’ něco. Například: “Potřebuji si ověřit svůj diář.” Aby nedošlo k záměně, lze slovo check použít jako podstatné jméno i jako sloveso.
Check je také slovo z anglické slovní zásoby. Má však pouze jeden význam, a to ‘ověřit’. Na rozdíl od amerického slova se nejedná o platební doklad. Check ve Velké Británii je sloveso.
Definice a původ
Cheque pochází z francouzského slova ‘échec’, což znamená ověřit. Francouzi je odvodili z perského ‘šach’, což je běžný šachový výraz známý jako ‘šach mat’ (šach mat, což znamená “král je mrtev”).
Smyslem šeku bylo umožnit provádění transakcí na účtu. Britové tento pravopis převzali a v době svého impéria se stal součástí jejich společenství.
Check je amerikanizovaný pravopis, který vznikl v 18. a 19. století ve Spojených státech.
Noah Webster, který se zaměřil na zjednodušení americké angličtiny, se rozhodl sestavit slovník, který některá slova z hláskování vyloučil, a proto Američané v tomto případě koncovku ‘que’ vypustili.
Jak je tedy vidět z porovnání šek vs. šek v USA, Američané přijali ‘šek’ pro všechno. Od bankovního dokladu, přes ověřovací proces až po účet v restauraci.
Dá se říci, že se z něj stalo univerzální slovo, na rozdíl od šek vs. šek Kanada, které je specifické.
Kanaďané se vydali ve stopách Velké Británie a přijali výlučný význam pro šek, který je bankovním dokladem. To však neznamená, že by někdy neprováděli kontrolu. Říkají to pouze tehdy, když chtějí něco ověřit nebo prověřit.
Kanaďan by mohl říct: “Podívám se, jestli byl ten šek proplacen.”
Správné používání šeku
Pokud píšete pro britské, kanadské, australské publikum nebo obecně pro publikum zemí Commonwealthu, píše se Cheque standardně.
Zde se dozvíte, jak toto slovo správně používat:
Šek můžete použít, když jste:
- Mluvíme-li o fyzickém platebním dokladu z bankovního účtu.
- Psaní o bankovních nebo finančních transakcích v britské angličtině
- Práce na něčem, co by si mohli přečíst lidé ve Velké Británii, Kanadě, Austrálii, na Novém Zélandu nebo v Indii.
- Dodržování stylistických příruček AP, které vyžadují konvence britské angličtiny.
Nezapomeňte, že šek se používá pouze pro bankovní platební doklady a nic víc. Nemůžete říci “Potřebuji šek na můj e-mail” nebo “Můžete šekovat počasí?”. Správné slovo je ‘check’, a to i v britské angličtině.
Množné číslo slova cheque je šek, a pokud mluvíme o typu účtu v Kanadě, jedná se o šek. ‘šekový účet’, i když Britové říkají ‘běžný účet’.’
Správné používání kontroly
Pokud jste v Americe nebo píšete americkému publiku, měli byste používat správný pravopis, což je slovo check.
Ve srovnání se slovem cheque, které se používá pouze jako podstatné jméno, lze slovo check použít jako sloveso i jako podstatné jméno.
Check může být také použito jako podstatné jméno, když se odkazuje na následující.
- inspekce nebo zkouška
- Něco, co omezuje nebo kontroluje
- Značka ( ✓), která ukazuje, že něco bylo vzato na vědomí.
- písemný příkaz k úhradě
- Lístek prokazující vlastnictví, např. zavazadlový lístek.
- Vzory čtverců ve střídavých barvách jako na šachovnici.
- Účet z restaurace
- Na stránkách zasažení jiného hráče v hokeji
Následující způsoby ukazují, jak správně použít sloveso check:
- Provedení kontroly
- Zavést omezení nebo zábrany
- Zanechat stopu ✓
- Zasáhnout jiného hráče v hokeji
Zatímco ve Spojeném království se píše ‘chequing account’, v USA se píše ‘checking account’ a také se píše ‘checks’, nikoli ‘cheques’. Nyní vidíte, jak je americký pravopis univerzální.
Ať už tedy kontrolujete šek, který jste vypsali na svůj šekový účet, nebo se odhlašujete v obchodě s potravinami, nebo hrajete dámu na šachovnici, stále se jedná o “check”.”
Při psaní se občas stává, že si nejste jisti určitou použitou gramatikou. Proto existuje nedetekovatelná umělá inteligence. Kontrola gramatiky.
Náš nástroj pro kontrolu gramatiky vám pomůže zajistit, aby všechny vaše definice, věty a pravopis byly gramaticky správné a čitelné.

Časté chyby při používání šeku/konta
Pravidla pravopisu jsou poměrně jednoduchá, přesto se lidé dopouštějí chyb. Zde jsou uvedeny časté chyby při psaní cheque/check:
- Míchání hlásků: Často se lidé dopouštějí chyby, když používají cheque v americkém písmu nebo check v britském písmu. S touto chybou se můžete setkat u lidí, kteří se právě přestěhovali do jiné země, nebo u firem, které expandují do zahraničí a neaktualizují rychle svůj obsah.
- Neznalost průvodce stylem: Někteří lidé také dělají chybu, když si neověřují, co vyžaduje stylová příručka publikace. Pokud tedy pracujete na nějakém písemném díle, musíte si ověřit, jaký pravopis vyžaduje váš klient. Neznalost stylistických příruček je neprofesionální.
- Myslet si, že jeden pravopis je lepší: Někteří Američané považují slovo ‘cheque’ za módnější nebo sofistikovanější pravopis. Proto ho používají v domnění, že díky němu budou znít vzdělaně. Než se budete snažit znít sofistikovaně, musíte nejprve zvážit své publikum.
- Špatně napsaná obě slova: Někteří lidé vědí, který pravopis patří ke které zemi, ale dělají chyby při jejich psaní. Například někdo může napsat check jako ‘chek’ a cheque jako ‘chequre’ nebo ‘checque’, což je špatně. Správný pravopis zůstává cheque a check.
- Zmatek v části řeči: To je další častá chyba. Někteří lidé říkají, že check je sloveso a Cheque je podstatné jméno, což by nemělo být pravda. Check je v americké angličtině slovo, které označuje jak podstatné jméno, tak sloveso. V britské angličtině se používá sloveso check a podstatné jméno cheque.
Šek vs. šek ve větách
Toto je několik příkladů slovních spojení cheque vs. check v USA a Velké Británii:
| Americká angličtina (kontrola) | Britská angličtina (Cheque) |
| Potřebuji to uložit zkontrolujte dnes | Potřebuji to uložit šek dnes |
| Prosím, napište mi zkontrolujte za nájemné | Napište mi prosím šek za nájemné |
| Dostala ji výplatní páska dnes | Dostala ji výplatní páska dnes |
| Moje zkontrolujte v restauraci byla $100 | Moje šek v restauraci činila 100 liber |
| To je . zkontrolujte vymazal můj účet | To je . šek vymazal můj účet |
| Banka mi vrátila zkontrolujte z důvodu nedostatku finančních prostředků | Banka mi vrátila šek z důvodu nedostatku finančních prostředků |
| Napsal jsem zkontrolujte na charitu včera večer | Napsal jsem šek na charitu včera večer |
| Přijímáte platby zkontrolujte? | Přijímáte platby šek? |
| Neponechávejte prázdné kontroly | Neponechávejte prázdné šeky |
| Mám kostkovaná košile | Mám kostkované košile |
| I zkontrolováno její taška | I zkontrolováno její taška |
| Ona zkontrolováno z jejího hotelu | Ona zkontrolováno z jejího hotelu |
Z těchto příkladů je patrné, že check funguje jako podstatné jméno a sloveso a Cheque pouze jako podstatné jméno.
Je možné, že se po projití těchto příkladů rozhodnete použít. umělá inteligence generovat další příklady.
Výsledky, které získáte, však mohou vypadat nepřirozeně a zjevně je vytvořila umělá inteligence. Nemusíte si dělat starosti. Můžete použít nezjistitelnou umělou inteligenci. AI Humanizer a AI Detector.
Náš detektor umělé inteligence pomáhá určit, jak velká část vaší práce je ve skutečnosti uměle vytvořená. Poté můžete použít náš nástroj AI Humanizer, aby příklady napsané umělou inteligencí zněly přirozeně a čtenáři je mohli snadno použít.

Své příklady můžete také prověřit pomocí nezjistitelné umělé inteligence. Kontrola plagiátorství AI potvrdit, že příklady jsou 100% vaším nápadem a že je lze bezpečně zveřejnit.

Tipy pro výběr mezi šekem a šekem
Když už víte, co znamená šek a co šek, jak se vlastně rozhodnout, který z nich použít?
Zde je několik tipů, jak se rozhodnout mezi šekem a šekem:
- Poznejte své publikum: Toto pravidlo je neoddiskutovatelné. Vždy byste měli mít na paměti, že Američané používají šek, zatímco Britové, Kanaďané, Australané a Indové používají šek.
- Postupujte podle Průvodce publikačním stylem: Při profesionálním psaní se držte pravopisné příručky osoby, pro kterou pracujete. Vždy se řiďte jejich pokyny. Nikdo by nechtěl zaměstnat neprofesionála.
- Když si nejste jisti, přejděte na americký trh: V případě, že píšete publiku z celého světa a nejste si jisti, jak postupovat, použijte americký pravopis. Je to dáno tím, že má největší výskyt pravopisu na internetu. Také existuje více než jeden význam slova check.
- Buďte důslední: Není nutné míchat check a Cheque v jednom dokumentu, kromě případu, kdy porovnáváte oba pravopisy. Vyberte si jeden pravopis a držte se ho.
- Přemýšlejte o právních a finančních normách: Pokud píšete smlouvu, právní dokumenty nebo finanční dokumenty, použijte pravopis, který je v souladu s právním systémem dané země. Například v bankovní smlouvě v Kanadě by mělo být napsáno cheque, zatímco v americkém bankovním formuláři check.
- Vždy mějte na paměti, že kontrola má dvojí význam: Šek je bankovní doklad ve Spojených státech amerických a je to také slovo, které znamená ‘ujistit se’. Je důležité vědět, kdy se check používá jako podstatné jméno a kdy jako sloveso.
- Vždy se ptejte Googlu: Pokud si nevíte rady, zeptejte se Googlu. Rychlé zadání “jak se píše šek/ček v [země] ” vás zbaví nejasností. Je lepší se ptát než jednat v nevědomosti.
Vyzkoušejte si AI Detector a Humanizer přímo níže!
Závěrečné myšlenky
Jediný způsob, jak vyhrát celou debatu o šeku a šeku, je porozumět svému publiku. Ve skutečnosti neexistuje správný nebo špatný pravopis, protože oba způsoby psaní mají svůj kontext. Amerika používá check a Spojené království a země Commonwealthu používají cheques.
Anglický jazyk se na různých místech vyvíjí odlišně, ale v tomto případě, ať už vypisujete šek v Torontu nebo v Texasu, jste součástí stejné finanční transakce, která probíhá už léta. Není tedy třeba se tím stresovat.
Jediné, co si musíte pamatovat, je, že Amerika = šek, Commonwealth = šek pro bankovnictví. Až se vás příště někdo zeptá na význam slov check a cheque, můžete mu snadno říct, že jde o totéž, ale v různých zeměpisných oblastech se to píše jinak.
Důsledně dodržujte regionální pravopis a zajistěte, aby se váš text četl přirozeně. Nezjistitelná AI.