Kirjoitat sähköpostia Yhdistyneessä kuningaskunnassa olevalle asiakkaalle ja yhtäkkiä pysähdyt näppäimistön ääressä: onko se fulfil vai fulfill?
Olet varmasti törmännyt molempiin kirjoitusasuihin jo aiemmin, ja suoraan sanottuna kumpikin kirjoitusasu voi olla oikea lukijasta riippuen.
Tämä pieni ero kirjaimissa hämmentää kirjoittajia, ei siksi, että ne olisivat väärin, vaan siksi, että molemmat kirjoitusasut ovat oikeita eri puolilla maailmaa.
Atlantin valtameri ei vain jaa mantereita, vaan se jakaa myös oikeinkirjoituskäytännöt, ja väärän käytöllä voi aiheuttaa sen, että sinua pidetään huolimattomana yleisön edessä.
Tämä artikkeli auttaa sinua ymmärtämään näiden kahden sanan erot ja niiden käytön.
Keskeiset asiat
- “Fulfill” on amerikanenglantia; “fulfil” on brittienglantia.
- Molemmat kirjoitusasut tarkoittavat täsmälleen samaa asiaa ilman semanttista eroa.
- Kirjoitusasuero on peräisin Noah Websterin 1800-luvun amerikkalaisista oikeinkirjoitusuudistuksista.
- Käytä “fulfill” yhdysvaltalaiselle yleisölle, “fulfil” Yhdistyneelle kuningaskunnalle, Australialle ja useimmille kansainyhteisön lukijoille.
- Past tense muuttuu “täytetty” ja gerundista tulee “täyttävä” molemmissa muunnoksissa.
Mitä eroa on Fulfilin ja Fulfillin välillä?
Englannin oikeinkirjoitus voi toisinaan olla hämmentävää, etenkin kun on kyse sanoista, joiden oikeinkirjoitus vaihtelee eri alueilla.
Esimerkki tällaisesta sanasta on: fulfil ja fulfill. Korvaavatko ne toisensa vai onko olemassa jokin tietty asiayhteys, jossa toinen on parempi kuin toinen?
Tutkitaanpa niiden välistä eroa.
Älä enää koskaan murehdi tekoälyn havaitsevan tekstejäsi. Undetectable AI Voi auttaa sinua:
- Tee tekoälyavusteinen kirjoittaminen näkyväksi ihmisen kaltainen.
- Bypass kaikki tärkeimmät tekoälyn tunnistustyökalut yhdellä napsautuksella.
- Käytä AI turvallisesti ja luottavaisesti koulussa ja työssä.
Ydin Merkitys
Molemmilla kirjoitusasuilla on samat merkitykset ja käyttötavat. Alla on lueteltu joitakin sanan “fulfil” käyttötapauksia.”
| Käyttötapaus | Merkitys | Esimerkki |
| Vaatimuksen tai velvoitteen täyttäminen | Fulfill/fulfil tarkoittaa, että täytetään asetetut muodolliset vaatimukset. Se on yleinen oikeudellisissa, liike-elämän ja akateemisissa yhteyksissä, ja sillä tarkoitetaan tietyn luettelon tehtävien tai kriteerien täyttämistä. | “Urakoitsija täytti kaikki sopimusehdot.” |
| Halutun lopputuloksen saavuttaminen | Tässä keskitytään pikemminkin henkilökohtaisiin aikomuksiin, tavoitteisiin tai kunnianhimoon kuin ulkoisiin vaatimuksiin. Sitä käytetään usein inspiroivissa kirjoituksissa, omaelämäkerroissa ja keskusteluissa elämäntavoitteista. | “Hän toteutti unelmansa kirurgin ammatista.” |
| Tarpeen tai odotuksen tyydyttäminen | Sitä käytetään, kun odotukset laadusta, palvelusta tai tuloksista täyttyvät tai jopa ylittyvät. Se tarkoittaa, että odotusten ja toteutuneen välillä on vastaavuus. | “Ravintola täytti kaikki odotuksemme.” |
| Velvollisuuden tai tehtävän suorittaminen | Tämä kuvaa sitä, että jokin tekee sen, mitä se on suunniteltu tai tarkoitettu tekemään. Se on yleistä teknisissä blogit, tuotekuvaukset ja organisaatioissa, joissa roolin määrittely on olennaista. | “Ohjelmisto täyttää aiotun tarkoituksensa.” |
Miksi kirjoitusasut ovat erilaisia
Täyttävät vai täyttävät UK-keskustelu juontaa juurensa Noah Websterin 1800-luvun alussa tekemästä yrityksestä tehdä amerikkalaisen kielen oikeinkirjoituksesta vähemmän monimutkaista.
Websterin mielestä brittiläinen oikeinkirjoitus haisi kirjainten liikakäytöltä ja ranskalaisilta konventioilta, jotka vaikeuttivat englantia kielenä.
Hänen vuonna 1828 “Amerikkalainen englannin kielen sanakirja” esitti järjestelmällisiä muutoksia, joissa hän pudotti U:n sanasta “color”, jotta siitä tulisi “color”, muutti “-re”-loppuiset sanat “-er”-loppuisiksi ja vakioi konsonanttien kaksinkertaistamisen silloin, kun hän uskoi sen parantavan johdonmukaisuutta tai heijastavan ääntämistä, kuten muuttamalla “fulfil” sanaksi “fulfill”.”
Perusmuodossaan brittiläinen englanti säilytti yhden L:n, koska se on kirjoitettu niin vuosisatojen ajan.
Oxford English Dictionary ja muut Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset pitivät kiinni perinteisestä kirjoitusasusta ja pitivät Websterin uudistuksia epämiellyttävänä amerikkalaistamisena muiden englanninkielisten sanojen, jotka päättyvät yhteen L-kirjaimeen.
Heille “fulfil” säilytti sanan historialliset oikeinkirjoitusmuodot ja sen yhteyden muihin englannin kielen sanoihin, jotka päättyvät yhteen L-kirjaimeen.
Kun täyttäminen on parempi valinta
Kun kirjoitat amerikkalaiselle yleisölle, suositeltava kirjoitusasu on “fulfill”.”
Esimerkiksi:
- Yhdysvaltalaiset julkaisut ja yritykset: Jos kirjoitat New York Timesiin, Harvard Business Review, tai minkä tahansa amerikkalaisen yrityksen odotetaan “täyttävän”. Käyttämällä “fulfil” osoitat heti, ettet tunne Yhdysvaltain käytäntöjä.
- Academic Papers for American Institutions: Yhdysvaltalaisiin yliopistoihin lähetettävien väitöskirjojen, tutkimusasiakirjojen ja esseiden tulee noudattaa amerikkalaista oikeinkirjoitusta. Tyylioppaat, kuten Chicagon tyylikäsikirja (Chicago Manual of Style and APA molemmissa mainitaan “täyttää”.”
- Yhdysvaltalaisille kuluttajille suunnattu markkinointimateriaali: Yhdysvaltalaiselle yleisölle suunnatut tuotetiedot, markkinointisisältö ja verkkosivustot on kirjoitettava amerikkalaisten oikeinkirjoitussääntöjen mukaisesti. Brittiläisen kirjoitusasun käyttö tekisi sisällöstä vähemmän ymmärrettävää amerikkalaisille lukijoille.
- International Contexts With American English: Amerikkalainen englanti on monien monikansallisten yritysten maailmanlaajuinen viestintästandardi. Kun amerikanenglannin käyttö on kirjattu yrityksesi tyylioppaaseen, sinun on käytettävä sanaa fulfill, vaikka puhuttelisitkin muita kuin yhdysvaltalaisia viranomaisia.
Yhdysvalloissa kysymys siitä, täyttääkö vai täyttääkö se, on yksinkertainen. Varmista, että käytät aina “fulfill”. Amerikkalainen englanti on täysin standardoinut tämän kirjoitusasun, ja siitä poikkeaminen näkyy amerikkalaisille lukijoille virheellisenä.
Kun Fulfil on suositeltavampi
Käytä “fulfil”, kun kirjoitat brittiläiselle, australialaiselle, uusiseelantilaiselle tai useimmille muille Kansainyhteisön yleisöille.
Seuraavassa on joitakin erityisiä käyttötapauksia:
- Yhdistyneen kuningaskunnan julkaisut ja organisaatiot: The Guardian, BBC ja brittiläiset yritykset odottavat “täyttävänsä”. Jos käytät “fulfill”, olet amerikkalainen tai et tunne brittiläisiä standardeja.
- Sisältö brittikuluttajille: Yhdistyneelle kuningaskunnalle suunnattu markkinointisisältö, verkkosivustot ja tuotetiedot on kirjoitettava brittiläisten oikeinkirjoitussääntöjen mukaisesti.
- Kanadalaiset yhteydet: Kanadan englanti voi olla hyvin hämmentävää ja monimutkaista, koska se on amerikkalaisten ja brittiläisten standardien yhdistelmä. Kanadalaiset kirjoittavat sanan fulfil/fulfill yleensä englanniksi (brittiläinen), mutta koska he hyväksyvät amerikkalaisen standardin, myös fulfill on käytössä.
Kun joku kysyy, onko se fulfil vai fulfill brittiläisessä englannissa, sanottaisiin varmasti fulfil, yhdellä L-kirjaimella. Brittiläinen englanti on säilyttänyt kirjoitusasun “fulfil”, pitäen kiinni websteriä edeltävästä perinteestään.
Tämä kirjoitusasun vaihtelu on yksi ilmeisimmistä eroista amerikkalaisen ja brittiläisen englannin välillä.
Tietyt sanat ovat kuitenkin muuttuneet ajan myötä, kun brittienglanti on omaksunut amerikkalaisen kirjoitusasun.
Meidän AI Chat tutkii näiden kirjoitusasujen erojen historiaa ja auttaa ymmärtämään, miksi joillakin alueilla käytetään sanaa “fulfil”, kun taas toisilla alueilla käytetään mieluummin sanaa “fulfill”.”
Tämän työkalun avulla voit kirjoittaa kansainväliselle yleisöllesi varmasti.

Meidän AI Humanizer on hyödyllinen myös silloin, kun kirjoitat artikkeleita, jotka edellyttävät teknistä tai muodollista sanamuotoa, mutta joiden on kuulostettava luonnolliselta tietyn yleisön mielestä.
Työkalun avulla voit muuttaa äänensävyäsi ja muotoiluasi vastaamaan alueen odotuksia muuttamatta oikeinkirjoitusmuotoa.

Fulfil vs Fulfill todellisissa lauseissa
Molemmat kirjoitusasut toimivat näin todellisessa lauseidenkäytössä:
esimerkkejä amerikanenglannista (Fulfill)
Seuraavassa on esimerkkejä siitä, miten sanaa käytetään amerikkalaisessa englannissa.
| Käyttötapaus | Esimerkkejä |
| Yrityskonteksti | “Myyjän on täytettävä kaikki sopimusvelvoitteet 31. joulukuuta mennessä.” |
| Henkilökohtainen saavutus | “Muutto Portlandiin auttoi minua toteuttamaan unelmani asumisesta kaupungissa, jossa on hieno kahvikulttuuri.” |
| Vaatimukset | “Opiskelijoiden on täytettävä kielitaitovaatimus ennen valmistumista.” |
| Roolit ja tehtävät | “Johtaja hoiti velvollisuutensa ammattimaisesti.” |
| Tilaukset ja pyynnöt | “Amazon pystyy täyttämään useimmat tilaukset kahdessa arkipäivässä.” |
esimerkkejä brittiläisestä englannista (Fulfil)
Seuraavassa on esimerkkejä siitä, miten sanaa käytetään brittiläisessä englannissa.
| Käyttötapaus | Esimerkkejä |
| Liiketoimintaympäristö | “Toimittaja ei täyttänyt sopimuksessamme sovittuja ehtoja.” |
| Henkilökohtainen saavutus | “Hän täytti elämänsä kunnianhimon kiivetä Ben Nevikseen.” |
| Vaatimukset | “Hakijoiden on täytettävä kaikki tehtävänkuvauksessa luetellut kriteerit.” |
| Roolit ja tehtävät | “Komitea täytti toimeksiantonsa turvamenettelyjen tarkistamiseksi.” |
| Tilaukset ja pyynnöt | “Toteutamme tilaukset 48 tunnin kuluessa Yhdistyneen kuningaskunnan asiakkaille.” |
Fulfill ja fulfil kirjoitetaan eri tavalla, mutta gerundin muotoa käytetään menneessä aikamuodossa samalla tavalla. Kirjoitusasun vaihtelu näkyy vain preesensissä ja substantiivissa.
Esimerkiksi amerikanenglannissa se on fulfill (verbi) ja fulfilment (substantiivi), kun taas brittienglannissa se on fulfil (verbi) ja fulfilment (substantiivi).
Kun kirjoitat pidempiä asiakirjoja, joissa oikeinkirjoituksen johdonmukaisuus on tärkeää, meidän Kieliopin tarkistusohjelma tulee välttämättömäksi. Työkalu auttaa sinua tunnistamaan tapaukset, joissa olet sekoittanut amerikkalaista ja brittiläistä kirjoitusasua. kirjoittaminen.
Se myös korjaa kumman tahansa valitsemasi version ja merkitsee yleiset verbimuotovirheet.

Yleiset virheet, joita kirjoittajien tulisi välttää
Alla on lueteltu yleisiä virheitä, joita kirjoittajien tulisi välttää käyttäessään fulfil/fulfill-sanaa lauseessa:
- Kirjoitusasujen sekoittaminen samassa asiakirjassa: Tämä on yleisin virhe. Kirjoittajat käyttävät johdannossa sanaa “täyttää”, koska se on se, mitä työkalut kuten Grammarly he käyttäisivät, mutta myöhemmin he turvautuvat sanaan “fulfil”, kun he ajattelevat yleisöä Britanniassa. Yritä valita yksi kirjoitusasu ja pysy siinä.
- Väärän vaihtoehdon käyttäminen yleisöllesi: Jos käytät sanaa “fulfill”, kun kirjoitat The Guardianille, tai “fulfil” yhdysvaltalaiselle asiakkaalle tarkoitetussa asiakirjassa, se osoittaa, ettet ole ajatellut lukijaasi. Tämä on tärkeämpää kuin moni luulee, sillä oikeinkirjoituskäytännöt ovat osa sitä, miten yleisö suhtautuu tiettyyn sisältöön.
- Virheelliset menneen ajan aikamuodot: Jotkut kirjoittajat olettavat, että brittiläinen englanti käyttää “fulfiled” (single L) vastaamaan “fulfil”. Tämä on väärin, sillä sekä amerikan- että brittienglanti kaksois-L:n menneessä aikamuodossa: “fulfilled”. Sama sääntö pätee myös “fulfilling”.”
- Automaattikorjaukseen perustuva ylikorjaus: Kun tietokoneohjelmistossasi on käytössä US-englanti, fulfil tunnistetaan virheeksi. Kun se on konfiguroitu UK-englanniksi, se merkitsee fulfill. Älä ota näitä korjauksia sokeasti. Perehdy siihen, mitä versiota haluat käyttää yleisössäsi, ja kytke automaattinen korjaus tarvittaessa pois päältä.
- Yhdisteiden ja lausekkeiden unohtaminen: Termit, kuten itseään toteuttava ennustus, säilyttävät perusvalintasi mukaisen kirjoitusasun. Kun kirjoitat “toteuttaa”, kirjoita “itseään toteuttava”. Kirjoita “itseään toteuttava”, jos kyseessä on “fulfil”. Tämä johtuu siitä, että molemmissa muodoissa gerundi on aina täyttävä, kahdella l:llä.
Miten valita oikea oikeinkirjoitus
Seuraavassa on päätöksentekokehys, jota kannattaa noudattaa oikean kirjoitusasun valinnassa:
- Tunnista ensisijainen yleisösi: Kirjoitatko amerikkalaisille, australialaisille, briteille, kanadalaisille vai lukijoille ympäri maailmaa? Tämä määrää oikeinkirjoituksesi. Kun 80% lukijoistasi on amerikkalaisia, kirjoita amerikkalaisella kirjoitusasulla.
- Tarkista organisaation tyylioppaat: Monissa yrityksissä ja julkaisuissa on saatavilla organisaation tyylioppaita, joissa annetaan selkeä kuvaus siitä, mitä englannin kielen muunnelmaa on käytettävä. Pidä kiinni tästä standardista riippumatta valinnastasi tai yleisön esiintymispaikasta. Ajatus organisaation johdonmukaisuudesta on tärkeämpi kuin maantieteellinen optimointi.
- Harkitse julkaisutyyppiä Lehti: Akateemisissa lehdissä ilmoitetaan usein amerikan- tai brittienglanti. Yritysjulkaisuihin sovelletaan yleensä kotimaansa käytäntöjä. Ennen kuin päätät, mitä vaihtoehtoa käytät, tarkista julkaisuohjeet.
- Koulutuksesi tai sijaintisi oletusarvo: Jos molemmat muodot ovat sinulle yhtä tuttuja, etkä tarvitse tiettyä yleisöä, käytä koulusi kirjoitusasua tai sitä, joka on samanlainen kuin nykyisessä asuinpaikassasi. Yhdysvalloissa asuvat brittiläiset kirjoittajat voivat jopa käyttää brittiläistä oikeinkirjoitusta henkilökohtaisissa kirjoituksissaan.
- Käytä työkaluja valintasi vahvistamiseksi: Aseta tekstinkäsittelyohjelmasi kieliasetukseksi joko US English tai UK English. Tämä saa automaattisen korjauksen auttamaan sinua sen sijaan, että se taistelee sinua vastaan. Kieliopin tarkistusohjelmat voivat sitten merkitä epäjohdonmukaisuudet automaattisesti.
Meidän AI Prompt Generator tuottaa henkilökohtaisia harjoituksia oikeinkirjoitusvaihtoehtojen harjoittelemiseksi. Voit luoda kehotuksia, kuten: “Kirjoita kolme liikesähköpostiviestiä brittiläisellä englannilla” tai “Laadi tuotekuvaukset yhdysvaltalaiselle yleisölle, käytä amerikkalaista oikeinkirjoitusta”.”
Työkalu esittelee sinulle skenaarioita, joissa tarvitaan johdonmukaista kirjoitusasua, ja auttaa sinua oppimaan tietyn kirjoitusasun käytön.
Se pystyy myös kehittämään vertailevia tehtäviä, joissa sinun on kirjoitettava sama teksti sekä amerikan- että brittienglanniksi, mikä kehittää molempien järjestelmien sujuvuutta.
Tällä käytännöllä varmistat, että vältyt nololta keskellä asiakirjaa tapahtuvalta paljastukselta, että olet käyttänyt väärää vaihtoehtoa kohderyhmällesi.

Testaa AI Detector ja Humanizer alla olevassa widgetissä!
Lopulliset ajatukset
Täyttävät tai täyttävät valinnan riippuu siitä, tunnetko yleisösi ja oletko johdonmukainen.
Sillä ei ole väliä, onko työ luotu tekoälyn avulla vai kirjoitatko sen itse; jotta voit varmistaa, että oikeinkirjoitus on johdonmukaista, sinun on tarkasteltava muutakin kuin oikeinkirjoituksen tarkistusta.
Kieliopin tarkistusohjelmamme ei ainoastaan tunnista näitä alueellisia oikeinkirjoituseroja, vaan myös takaa yhtenäisen oikeinkirjoituksen koko asiakirjan tekstissä.
Tekoälymme Humanizer korjaa myös äänensävyn yleisösi odotusten mukaiseksi ja saa kirjoituksesi kuulostamaan luonnolliselta ja luettavalta riippumatta siitä, mitä oikeinkirjoitusversiota päätät käyttää.
Pidä oikeinkirjoitus johdonmukaisena ja äänensävy luonnollisena. Havaitsematon tekoäly ennen julkaisemista.