Bijuterii vs bijuterii: Cum să le folosiți corect

Scrieți o descriere a produsului din magazinul dvs. online și vă trece prin minte: este bijuterie sau bijuterie? Ambele variante ortografice arată bine, iar spellcheck-ul nu se plânge. Dar când le folosiți?

Acest articol analizează modalitățile de utilizare a ambelor ortografii, de ce există o diferență și cum puteți fi consecvent în utilizarea cuvintelor în toate scrierile dumneavoastră.

Să începem.


Principalele concluzii

  • Bijuterii și bijuterii sunt ortografia americană și, respectiv, britanică a bijuteriilor.

  • Cele două grafii sunt sinonime și înseamnă ornamentele care sunt folosite pentru a te decora.

  • Singura diferență în ortografie poate fi găsită în substantive. Cuvinte legate de bijuterii cum ar fi bijutier/bijutier nu sunt o excepție.

  • În ambele forme, cuvântul nu este niciodată numărat (nu se poate spune bijuterii sau bijuterii).

  • Americanii vor spune JOO-ul-ree, britanicii vor spune JOOL-ree.


Care este diferența dintre bijuterie vs bijuterie

Diferența dintre aceste două grafii nu există. Ele se referă la același lucru: un obiect folosit pentru a te decora. Este o simplă diferență geografică.

În engleza americană, se scrie bijuterii iar în engleza britanică se scrie bijuterii

Înțeles rapid

Ambele grafii sunt utilizate pentru a face referire la articolele ornamentale pe care le folosesc persoanele pentru a se împodobi, cum ar fi inele, coliere, brățări, cercei, broșe, ace și butoni.

Detecție AI Detecție AI

Nu vă mai îngrijorați niciodată că AI vă detectează textele. Undetectable AI Vă poate ajuta:

  • Faceți să apară scrisul dvs. asistat de AI asemănătoare omului.
  • Bypass toate instrumentele majore de detectare AI cu un singur clic.
  • Utilizați AI în siguranță și cu încredere în școală și la locul de muncă.
Încercați GRATUIT

Poate fi, de asemenea, o bucată simplă de aur sau un colier cu diamante.

De asemenea, cele care sunt fixate pe haine și nu pe corp, cum ar fi ace decorative pe rever, broșe de modă veche și butoni decorativi, pot fi considerate bijuterii, deoarece nu au un scop utilitar, ci decorativ. 

Bijuteriile sau bijuteriile includ bijuteriile scumpe din argint, aur, diamante și pietre prețioase, precum și bijuteriile de modă mai ieftine din metale placate, plastic sau sticlă.

Cuvântul în limba engleză este utilizat ca substantiv de masă. Dețineți o bijuterie, sau niște bijuterii, dar niciodată “bijuterii”.”

Această regulă gramaticală se aplică atât în engleza americană, cât și în cea britanică, în ciuda ortografiilor diferite.

Bijuterie sau bijuterie: Care dintre ele să folosiți?

Deși ar putea fi dificil să vă dați seama ce ortografie să folosiți, mai jos sunt câteva sfaturi care ghidează utilizarea fiecăruia:

Bijuterii

Utilizați “jewelry” atunci când scrieți pentru publicul american. Aceasta este ortografia standard în:

  • Publicații și întreprinderi din Statele Unite: Revistele, ziarele și comercianții cu amănuntul americani, precum și companiile, folosesc bijuteria. Se scrie ca atare în Tiffany & Co., Blue Nile și în toate magazinele de bijuterii din SUA. În context american, bijuterii poate indica faptul că nu sunteți familiarizat cu convențiile limbii americane.
  • Platforme de comerț electronic din SUA: În calitate de vânzător Amazon, Etsy sau Shopify pentru clienții americani, adăugați bijuterii la descrierile produselor dvs. Atât căutarea, cât și clienții preferă ortografia americană a publicului țintă din SUA. Chiar și ortografia cuvintelor britanice ar putea să vă afecteze ratingurile de căutare pe site-urile din SUA.
  • Ghiduri de stil în engleza americană: AP Stylebook, Chicago Manual of Style și APA toate setați ortografia corectă pentru a fi bijuterii. Această formă trebuie utilizată în lucrări academice, jurnale și scrieri profesionale în SUA.
  • Marketing pentru consumatorii americani: Anunțurile, postările pe rețelele de socializare, mesajele de e-mail și redactarea web pentru clienții americani ar trebui să se refere întotdeauna la bijuterii. Pentru americani, această greșeală de ortografie și abatere sugerează o greșeală de ortografie sau o influență străină.

În engleza americană, cuvântul “Jewelry” se pronunță în general în trei silabe ca “JOO-ul-ree”, dar uneori este redus la două silabe.

Acest model de pronunție se regăsește și în ortografie, iar acesta este unul dintre motivele pentru care americanii au păstrat forma mai simplă.

Bijuterii

Utilizați “bijuterii” atunci când scrieți pentru publicul britanic, australian, neozeelandez, sud-african și pentru majoritatea celorlalte publicuri din Commonwealth.

Exemplele specifice includ:

  • Întreprinderi și mass-media în Regatul Unit: BBC, British Vogue și comercianții cu amănuntul de bijuterii din Regatul Unit adoptă toți utilizarea cuvântului “jewellery”. Aceasta este singura ortografie corectă atunci când este utilizată în situații din engleza britanică, iar utilizarea cuvântului “jewelry” pare americanizată și deplasată.
  • Piețele din Australia și Noua Zeelandă: În aceste țări, regulile de ortografie sunt britanice. Atunci când vă adresați publicului din Sydney sau Auckland, trebuie să utilizați “jewellery”. Aplicarea ortografiei americane dă impresia că nu v-ați localizat conținutul în mod corespunzător.
  • Engleză sud-africană și indiană: Regulile ortografice britanice sunt în mare parte păstrate în fostele colonii britanice. Pe aceste piețe, scrisul de afaceri, lucrările academice și materialele destinate consumatorilor trebuie să utilizeze “jewellery”.”
  • Engleză canadiană: Canada este complexă deoarece este un amestec de reguli americane și britanice. În acest cuvânt specific, canadienii tind să aleagă mai frecvent ortografia “jewellery”, deși “bijuterii” este folosit ca urmare a influenței americane. Puteți consulta ghidul de stil al unei anumite publicații sau companii în caz de îndoială.
  • Mărci internaționale de lux care vizează piețele Commonwealth-ului: Brandurile americane tind să își localizeze ortografia chiar și atunci când vizează Marea Britanie, Australia sau orice altă piață din Commonwealth. De exemplu, Tiffany & Co. a adoptat “jewellery”, nu “jewelry”, pentru a se potrivi gustului local.

În pronunția englezei britanice, cuvântul este adesea redus la două silabe: “JOOL-ree” sau “JOOL-er-ee”, probabil explicând de ce ortografia britanică păstrează ceea ce pare a fi o literă suplimentară, care reprezintă o pronunție mai completă a silabei centrale.

AI nedetectabile Chat AI poate crea situații particulare pentru a vă ajuta să alegeți ortografia pe care să o utilizați.

De exemplu, ați putea întreba: “Scriu descrieri de produse într-un magazin online de supermarketuri, care livrează produsele consumatorilor din SUA și Marea Britanie, ce ortografie trebuie să folosesc?”

Chatbotul va analiza circumstanțele dvs. exacte, va lua în considerare aspecte precum piața dvs. principală, locul în care se află marca dvs., locul în care se câștigă majoritatea banilor și vă va sugera dacă ar trebui să utilizați bijuterii, bijuterii sau să continuați să aveți versiuni diferite ale ortografiei în funcție de piețe.

Captură de ecran a interfeței tabloului de bord principal Undetectable AI Chat

Când să folosiți bijuterii vs bijuterii

Aici este o decizie directă cu privire la momentul în care se utilizează oricare dintre ortografii: 

  1. Identificați locația audienței dvs: Unde locuiesc majoritatea cititorilor, clienților sau telespectatorilor dumneavoastră? Dacă 70% se află în Statele Unite, utilizați “bijuterii”. Dacă majoritatea se află în Regatul Unit, Australia sau alte țări din Commonwealth, utilizați “bijuterii”. Majoritatea determină alegerea ortografică.
  1. Aderarea la standardul organizațional: În majoritatea companiilor există mai multe ghiduri de stil care descriu utilizarea englezei americane sau britanice în orice parte a lumii. În cazul în care comunicarea dvs. corporativă este în limba engleză americană, atunci veți utiliza termenul bijuterii chiar și atunci când scrieți clienților din Marea Britanie. 
  1. Îndepliniți cerințele de publicare: Reviste academice, revistele și ziarele au stiluri proprii. Atunci când trimiteți un articol unei publicații cu sediul în Regatul Unit, aceasta va solicita utilizarea bijuterii. Publicațiile americane necesită bijuterii. Verificați ghidurile de depunere înainte de a decide care dintre ele să fie utilizată.
  1. Luați în considerare convențiile de platformă: Unele platforme au baze regionale dominante de utilizatori. Unele platforme au baze regionale dominante de utilizatori. Numărul de hashtag-uri Instagram de bijuterii (ortografie americană) este mai mare decât numărul de hashtag-uri de bijuterii, iar acest fapt confirmă faptul că Instagram este orientat către americani. LinkedIn, cu toate acestea, poate solicita ca ortografia să fie schimbată în funcție de locație pe profilul dvs.
  1. Localizați pentru piețe separate: În cazul în care lucrați cu piețele din SUA și Marea Britanie, trebuie să creați versiuni diferite de conținut și să utilizați ortografia corectă în ambele. Mărcile internaționale uriașe dețin subvariante ale site-urilor lor. Tiffany.com este un exemplu și necesită utilizarea bijuterii, în timp ce tiffany.co.uk necesită utilizarea bijuterii. Această abordare respectă așteptările fiecărui public.

Bijuterii vs bijuterii explicate

Majoritatea diferențelor de ortografie dintre engleza americană și cea britanică au apariții previzibile. Încheierea cuvintelor care conțin “or” și “our”, “ize” și “ise”, și “er” și “re”. Atunci când sunteți conștient de tipar, îl puteți folosi în orice moment. 

Ortografia jewellery sau jewelry este, de asemenea, o parte a procesului mai larg de simplificare a consoanelor dublate din engleza americană, pe care engleza britanică nu le-a pierdut.

Același lucru se întâmplă în cuvinte precum traveler/traveller și canceled/cancelled. Versiunea americană pierde ceea ce pare a fi o literă suplimentară, în timp ce ortografia britanică o păstrează.

Alegerea între bijuterii și bijuterii

The bijuterii sau bijuterii controversa nu este complexă, atât timp cât vă dați seama că depinde de regiune. Ambele ortografii sunt corecte, ele diferă doar între standardele utilizate de diferitele audiențe. Aceasta este ceea ce determină decizia:

  • Schimbări în ortografie: În franceza veche, se scria bijuterie sau juel, schimbându-se în jewel în engleză. A fost rădăcina substantivului “bijuterie/jewellery”. Engleza britanică a introdus noi litere conform principiilor franceze (utilizarea a doi L era mai franțuzească și deci mai elegantă pentru britanici). În timp ce americanii l-au simplificat ca bijuterie după Noah Webster‘care a eliminat ceea ce el considera a fi litere inutile.
  • Modele de pronunție: Ortografia mai simplă este reflectată în enunțul unui american (JOO-ul-ree). Accentul britanic, însă, diferă și mulți vorbitori pronunță mai degrabă (JOOL-er-ee), cu o silabă de mijloc mai pronunțată, pe care ortografia cu dublu L o reflectă, fără îndoială, mai bine.
  • Diferențe în comportamentul de căutare: Google Trends indică faptul că căutarea pentru bijuterii este mai populară în Statele Unite, iar căutarea de bijuterii este comună în Regatul Unit, Australia și Canada. Strategia SEO este influențată de cunoașterea bijuteriilor sau a ortografiei bijuteriilor pe care o va folosi publicul dumneavoastră. În cazul în care vă adresați clienților britanici, site-ul dvs. trebuie să adopte bijuterii în cuvinte de căutare, așa cum vor face.
  • Terminologie profesională: Producătorul sau vânzătorul de astfel de articole este un bijutier în engleza americană și un jeweller în engleza britanică. De asemenea, are cuvinte similare, de ex, cutie de bijuterii vs. cutie de bijuterii, magazin de bijuterii vs. magazin de bijuterii. Trebuie să fim precauți pentru a ne asigura că există uniformitate în toți termenii aferenți. 
  • Standarde industriale: Locația industriei răspunde la întrebarea dacă este bijuterie sau bijuterie. Institutul Gemologic din America utilizează bijuteriile. Asociația Bijutierilor Britanici a utilizat bijuteria. Organismele profesionale de certificare, organizațiile comerciale și revistele din industrie au toate convențiile lor regionale.

noastre AI Humanizer explică astfel de diferențe și se asigură că explicațiile rămân naturale și ușor de înțeles.

De asemenea, este capabil să pună definițiile formale într-un format conversațional, astfel încât cititorii să nu aibă impresia că citesc un manual de gramatică. 

Atunci când încercați să explicați de ce magazinul dvs. din SUA folosește termenul de bijuterie, dar clienții dvs. din Marea Britanie ar putea căuta bijuterii, limbajul umanizat va face ca acesta să pară un instrument de învățare, mai degrabă decât unul instructiv.

Captură de ecran a programului Advanced AI Humanizer de la Undetectable AI

De asemenea, al nostru Detector AI se asigură că secțiunile dvs. de explicații nu sună artificial, ci natural. Există posibilitatea de a cădea în capcana discursului educațional impersonal atunci când scrieți despre gramatică și ortografie.

Captură de ecran a detectorului de IA al Undetectable AI

Sfaturi pentru o ortografie consecventă

Ca începător în domeniul scrisului internațional, este ușor să crezi că cititorilor nu le va păsa de diferența de o literă. Dar acea literă le dă un indiciu dacă sunteți sau nu conștient de piața dvs.

Diferența dintre a părea elegant și neglijent se reduce în mod frecvent la faptul dacă ați găsit fiecare caz de formă incorectă de ortografie.

Următoarele sunt strategiile eficiente pentru a vă asigura că o faceți corect: 

  1. Setați corect preferințele de limbă

Setările lingvistice sunt disponibile în procesoarele de text, clienții de e-mail și sistemele de gestionare a conținutului. Puteți alege ca limba dvs. să fie engleza americană sau engleza britanică. Acest lucru face ca autocorectarea să lucreze în favoarea dvs. în loc să lucreze împotriva dvs. 

Când sunteți scriere pentru publicul american, scrieți în engleza americană, astfel încât “jewellery” să fie marcat ca o eroare. Atunci când scrieți britanicilor, trebuie să scrieți în engleza britanică pentru a vă asigura că cuvinte precum “jewelry” sunt rectificate.

  1. Utilizați Find-and-Replace pentru modificări la nivelul întregului document

În cazul în care vă aflați la jumătatea unui document și observați că ați ortografiat incorect un cuvânt, nu faceți corecturi manual.

Localizați bijuterii și înlocuiți-l cu bijuterii ( și viceversa). Aceasta cuprinde toate evenimentele și termenii aferenți, cum ar fi bijuteriile sau fabricarea bijuteriilor.

  1. Creați ghiduri de stil pentru organizația dumneavoastră

Documentați întotdeauna ortografia utilizată de organizația dvs. dacă scrieți în legătură cu bijuteriile postări pe blog în mod regulat. Noii scriitori și membrii ai echipei se pot referi la aceasta în loc să ghicească.

Includeți exemple de termeni înrudiți: “cutie de bijuterii” sau “cutie de bijuterii”, “bijuterii fine” sau “bijuterii fine”, “designer de bijuterii” sau “designer de bijuterii”.”

  1. Efectuați verificări gramaticale înainte de publicare

Bun verificatoare gramaticale identifică neconcordanțele ortografice din documente. Acestea semnalizează în cazul în care ați folosit ambele bijuterii și bijuterii într-o singură bucată.

De asemenea, analizează inconsecvențele cuvintelor înrudite. De exemplu, atunci când scrieți bijuterii, se asigură că scrieți bijutier și nu bijutier.

  1. Antrenează-ți autocorectarea cu ajutorul dicționarelor personalizate

În cazul în care utilizați în mod regulat ortografia britanică, iar computerul dvs. este setat pe limba engleză americană (sau invers), trebuie să adăugați ortografia preferată în dicționarul dvs. personalizat.

Acest lucru evită apariția necontenită a sublinierilor roșii și a corecțiilor incorecte. Majoritatea procesoarelor de text vor permite adăugarea de cuvinte, care nu vor fi recunoscute ca greșeli.

Încercați detectorul de inteligență artificială și umanizatorul nostru chiar mai jos!

Gânduri finale

Utilizarea cuvintelor “jewelry” sau “jewellery” depinde de cunoașterea publicului. Cititorii americani se așteaptă la "jewelry", în timp ce cititorii britanici și din Commonwealth se așteaptă la "jewellery".”

Dacă gestionați conținut la scară largă sau lucrați cu text generat de AI, menținerea manuală a acestei coerențe devine plictisitoare. 

Verificatorul de gramatică al AI nedetectabil detectează automat aceste variații regionale, AI Humanizer vă menține tonul natural, aplicând în același timp ortografia corectă, iar Detectorul AI se asigură că totul se citește autentic uman.

Nu vă mai faceți griji cu privire la neconcordanțele ortografice. Încercați Undetectable AI gratuit și gestionați diferențele ortografice regionale fără efort.

Asigurați-vă că fiecare text scris este coerent și sună uman, cu AI nedetectabil’instrumente inteligente de ortografie și ton.