Modul în care unele probleme minore se dovedesc a fi cea mai mare durere de cap este atât de amuzant. Stai, nu este vorba despre nimic care să pună viața în pericol. Este vorba doar despre problema ortografierii lui chili și chilli.
Imaginați-vă că tocmai ați gătit cea mai delicioasă mâncare și încercați să notați rețeta.
Ajungi la partea în care trebuie să enumeri condimentele folosite, dar îți este greu să continui pentru că nu îți dai seama dacă trebuie să scrii ‘chili’ sau ‘chilli’. Amuzant, nu?
De fapt, nu sunteți singur; mulți oameni consideră că este o provocare să scrie cuvinte care au diferite versiuni acceptate.
Aceste mici diferențe îi derutează chiar și pe cei mai buni scriitori, dar este unul dintre acele lucruri care fac limba engleză atât interesantă, cât și ușor enervantă.
Să începem.
Principalele concluzii
- Chili este modul în care se scrie în America
- Ortografia în engleza britanică este Chilli
- Ambele grafii înseamnă același ardei iute
- Ortografia pe care ar trebui să o folosiți este decisă de publicul dumneavoastră
- Cel mai bine este să folosiți aceeași ortografie în toate rețetele sau articolele dvs. pentru a evita confuziile
Care este diferența dintre chili sau chilli?
Nu există nicio diferență reală între sensul de chili sau chilli. Ortografia geografică sau regională este singura diferență distinctă. Depinde unde vă aflați și pentru cine scrieți.
Să spunem că vă aflați în Statele Unite sau că scrieți pentru persoane din SUA, se spune ‘chili’ cu un ‘l’. În Regatul Unit, Australia sau țările din Commonwealth, se spune chilli cu doi "l".
Acest lucru se aplică atât piperului în sine, cât și mâncărurilor preparate din acesta ca ingredient principal.
Nu vă mai îngrijorați niciodată că AI vă detectează textele. Undetectable AI Vă poate ajuta:
- Faceți să apară scrisul dvs. asistat de AI asemănătoare omului.
- Bypass toate instrumentele majore de detectare AI cu un singur clic.
- Utilizați AI în siguranță și cu încredere în școală și la locul de muncă.
Argumentul bazat pe ortografia chili sau chilli este același care se bazează pe ortografia culoare și culoare sau aromă și aromă.
Acestea sunt scrise în ortografii diferite, ele spun același lucru și sunt spuse în același mod.
La o analiză mai atentă, este ca și cum țările anglofone ar fi încercat pur și simplu să facă aceste diferențe pentru a putea avea niște lupte binevoitoare sau pentru ca lucrurile să fie interesante.
Semnificație și context
Istoria acestui ardei poate fi legată de limba nahuatl a aztecilor, unde ortografia originală era ‘chīlli’, dar când mexicanii care vorbeau spaniola au descoperit ardeiul, au schimbat termenul în chile.
Apoi, limba engleză fiind ceea ce este, a trebuit să adopte toate ortografiile. Acum, diferite regiuni și-au creat propriul sens. Britanicii au adoptat originalul chilli, iar americanii au adoptat prescurtarea chili.
Pe lângă faptul că este cunoscut ca un ardei iute, chili/chili este și un fel de mâncare care se prepară din carne, fasole, roșii și ardei iute/chili. Nu contează cum se scrie; sensul este același.
Un jalapeño este picant, fie că este un ardei iute sau un ardei iute, și o mâncare care vă va ține de cald într-o seară de iarnă, indiferent de care dintre cele două grafii este scrisă în meniu.
Utilizarea “Chilli” în stil britanic vs. utilizarea “Chili” în engleza americană

Acesta este modul în care fiecare parte a Atlanticului folosește ortografia acestui ardei iute:
Calea britanică
Țările din Commonwealth, Noua Zeelandă, Australia și țări precum Regatul Unit folosesc ortografia chilli cu doi ‘l’.’
Astfel, când intrați în orice supermarket britanic, veți găsi produse precum:
- Fulgi de ardei iute în secțiunea de condimente
- Ardei iuți proaspeți în secțiunea de produse
- Chilli con carne în secțiunea de mâncăruri gata preparate
- Sos chilli dulce lângă ketchup
Cele mai multe cărți de bucate britanice, bloguri, cărțile și meniurile restaurantelor folosesc chilli în mod constant. Utilizarea standardului american ‘chili’ ar putea crea confuzie și ar putea face cititorii britanici să creadă că ați făcut o greșeală de tipar.
Chiar și criticii culinari și scriitorii de rețete acordă o atenție deosebită acestei ortografii pentru a menține consecvența în publicațiile lor.
Stil american
În Statele Unite, ‘chili’ este ortografia dominantă și nu este negociabilă în Engleză americană contexte. Veți avea, ca exemplu:
- Ardei iute pe piață
- Ardei iute în cutia ta de condimente
- Târg județean Chili cook-offs
- Chili dogs la jocurile de baseball
The Britanici și americani sunt ferm înfipți în felul lor de a fi atunci când spun că orice nu corespunde acestui standard este incorect.
Așa că atunci când cineva întreabă: “Este chilli sau chili?” Răspunsul scurt este: ambele sunt corecte. Depinde doar de regiunea pentru care scrieți. Dacă lucrați la ceva pentru americani, rămâneți la “chili”. Dacă lucrați pentru britanici, folosiți “chilli”.”
S-ar putea să doriți ca cartea dvs. de rețete scrisă de o inteligență artificială să sune mai uman. Ei bine, asta nu este o problemă. Rețetele și textele dvs. pot suna natural și relatabil cu ajutorul AI-ului nedetectabil AI Humanizer.

Ortografia în mâncărurile populare
Deoarece ardeiul este folosit în mâncăruri, aici intervine ortografia chili sau chilli în viața reală. Iată mâncăruri populare preparate cu ardei în America și Regatul Unit:
Mâncăruri americane
- Chili con carne
- Cincinnati chili
- Cartofi prăjiți cu brânză și chili
- Ardei umpluți cu chili
- Sos de brânză cu chili/Queso
- Chili Burger
- Cartofi copți umpluți cu chili
- Chili Relleno Casserole
- Chili Dogs
- Chili în stil texan
- Chili alb cu pui
Meniuri britanice
- Chilli britanic cu carne
- Cartofi cu chilli
- Chilli cu carne de vită în conservă
- Carne de vită crocantă cu chili
- Chilli Marrakech sau Chilli de miel
- Somon afumat Chorizo
- Chilli vegetarian
- Cartofi prăjiți cu brânză și chili
Veți descoperi că nu există nimic diferit în mâncărurile celor două părți, cu excepția variației ortografice.
Ceea ce este interesant este că atunci când vorbim despre chili sau supă de chili, rețeta va fi aceeași, cu excepția faptului că veți găsi o ortografie diferită în rețetă carte.
Există restaurante care tind să rămână fidele originii felului de mâncare, care este Mexicul.
Astfel, un restaurant mexican din Londra ar putea folosi ortografia originală, care este “chile”, în timp ce folosește ‘chilli’ pentru mâncărurile lor fusion în stil britanic. Acesta este motivul pentru care totul ține de context și de public.
Greșeli frecvente de evitat
Următoarele sunt greșeli pe care oamenii le fac la întrebarea ‘este chili sau chilli’:
- Amestecarea ortografiilor în același document: Aceasta este una dintre cele mai frecvente erori pe care oamenii le fac fără să știe; prin urmare, fiți mai vigilenți atunci când o folosiți. Este recomandabil să alegeți o singură ortografie și să o folosiți. Nu folosiți “chili peppers” undeva și “chilli con carne” în alt loc decât dacă încercați să comparați termenii britanici și americani. Lăsați publicul să vă fie ghid.
- Utilizarea cuvântului “chile” atunci când vă referiți la ardei sau mâncare: ‘Chile’ fără ‘i’ sau ‘ll’ dublu este o țară din America de Sud. Deși este ortografia spaniolă a ardeiului, pentru a evita confuziile, este mai bine să folosiți denumirea obișnuită ‘chili’ sau ‘chilli’.
- Gândire exagerată: Nu insistați. Atunci când scrieți, folosiți cu ușurință ortografia care vă place. Majoritatea oamenilor vă înțeleg intențiile indiferent de ortografia pe care o alegeți. Este vorba doar de mâncare, nu de știința rachetelor.
- Ignorarea regiunii: Americanii și britanicii folosesc o ortografie diferită și este o practică standard să urmați ortografia țării pentru care scrieți.
- Presupunând că unul este mai “corect”: Nu există o ortografie care să fie mai corectă decât cealaltă. Regiunea ar trebui să fie ghidul dumneavoastră. Cele două grafii sunt similare și se pronunță în același mod.
Exemple de Chili vs Chilli în propoziții
Următoarele sunt ilustrații ale ortografierii în propoziții:
- Am o oală masivă de chili pe care o fac în această seară
- Este un chilli mai picant decât mă așteptam
- Am cumpărat chili proaspăt de la piața fermierilor
- Este chili sau chili?
- Bunica mea își cultivă ardei iute în fiecare vară
Sfaturi pentru alegerea ortografiei corecte
Acestea sunt sfaturi despre cum să alegeți ortografia corectă:
- Cunoașteți-vă publicul: Publicul dumneavoastră ar trebui să vă determine ortografia. Nu folosiți un ‘l’ când ar trebui să folosiți un ‘l’ dublu. Aveți îndoieli? Puteți căuta conținuturi similare scrise de persoane din publicul țintă.
- Utilizați Ghidul de stil al publicației: În cazul în care scrieți o știre, o revistă sau un blog, utilizați publicația ghid de stil. De exemplu, New York Times va cere chili, în timp ce Guardian va cere chilli.
- Fiți consecvent: Folosiți o singură ortografie pe tot parcursul. Ar fi greșit să vă schimbați ortografia la jumătatea drumului, cu excepția cazului în care scrieți o lucrare pe ambele ortografii.
- Gândiți-vă la o audiență globală: Pentru o scriere care va fi utilizată în întreaga lume, este mai bine să alegeți o ortografie și să rămâneți la ea.
- Potrivește-ți celelalte alegeri ortografice: În cazul în care folosiți ortografii din engleza americană, cum ar fi ‘flavour’ sau ‘color’, asociați-le cu ‘chili’. Atunci când lucrați cu ortografia britanică, de exemplu, flavour sau colour, atunci este chilli.
- Ai încredere în instinctul tău: Nu vă contraziceți. În alte cazuri, este pur și simplu mai bine să scrieți cuvântul într-un mod care are mai mult sens pentru dumneavoastră.
Atunci când scrieți un articol și nu sunteți sigur dacă articolul curge lin sau se citește ca și cum l-ar fi scris o ființă umană, atunci mergeți la Undetectable AI's Detector AI și vedeți dacă este. Detectorul nostru de inteligență artificială vă poate ajuta să vă asigurați că lucrarea dvs. se citește natural și asemănător cu cel uman.

De asemenea, puteți utiliza AI-ul nedetectabil Verificator de plagiat pentru a afla dacă exemplele și explicațiile din articolul dvs. sunt originale, astfel încât să evitați orice fel de sancțiuni.

Încercați detectorul de inteligență artificială și umanizatorul nostru chiar mai jos!
Întrebări frecvente
Chile se pronunță Chili sau Chilay?
Chile se pronunță CHEE-lay. Această pronunție este comună în zonele care au o influență mexicană sau spaniolă. CHILL-ay este, de asemenea, o pronunție bună dacă doriți să utilizați pronunția spaniolă. Cu toate acestea, cele două cuvinte ‘chili și chilli’ se pronunță CHILL-ee.
Un exemplu în acest sens este atunci când cineva comandă la un restaurant mexican și este întrebat: "Doriți chile roșu sau verde? Ei vor avea tendința să pronunțe CHEE-lay. Dar când prietenul dvs. britanic comandă chilli con carne, ceea ce vor să spună este CHILL-ee.
De ce există ortografii diferite pentru chili?
Diferitele ortografii ale chili-ului există datorită limbii engleze. Fiind o limbă utilizată în diferite națiuni, majoritatea țărilor au evoluat în timp și au ajuns la propria lor ortografie. În plus, la momentul intrării sale pe teritoriul limbii engleze, nu exista o ortografie standard sau oficială a acestui cuvânt.
Ortografia naturală a fost utilizată atât de americani, cât și de britanici încă din secolele XVIII și XIX. Engleza americană preferă să folosească o singură consoană, în comparație cu engleza britanică, care preferă să folosească două consoane.
În afară de chili și chilli, există și varianta spaniolă ‘chile’, care este încă o parte importantă a culturii mexicane. Există, prin urmare, trei ortografii diferite, fiecare fiind fidelă regiunii sale.
De fapt, cauza reală a existenței acestor ortografii este că nu există nicio justificare pentru a le modifica. Aceste ortografii sunt destul de bune și puteți înțelege întotdeauna sensul, indiferent de context.
Gânduri finale
Dacă stai să te gândești bine, nu există niciun motiv întemeiat pentru care ar trebui să existe un argument de genul “este chili sau chilli?” atunci când ambele ortografii înseamnă același lucru. Dacă ar exista o dezbatere despre ortografie, nu ar exista niciun câștigător, deoarece nu a existat niciodată o competiție.
Variațiile ortografice sunt doar unul dintre numeroasele scenarii în care engleza se adaptează și funcționează în diferite părți ale lumii. Americanii vor rămâne întotdeauna la ‘chili’ cu un singur ‘l’, iar britanicii vor lucra întotdeauna cu ortografia care li se potrivește.
Un lucru care ar trebui să vă preocupe este alegerea unei ortografii și respectarea acesteia. Bineînțeles, aceasta ar trebui să depindă de țara în care vă aflați. Asigurați-vă că sunteți conștient de publicul dvs. și că vă aliniați stilului lor ortografic.
Mențineți o ortografie coerentă și adaptată publicului. AI nedetectabil ajută la rafinarea textului dvs. astfel încât acesta să fie citit în mod natural în orice stil regional.