Bekle... e-postan tüm ofisin kafasını mı karıştırdı?
E-posta Metni: "Dün gönderdiğim ve önemli müşteri bilgileri içeren e-postalar muhtemelen şu anda ofisteki herkesin kafasını karıştırıyordur."
Ve şimdi insanlar kafalarını kaşıyor, üç kez tekrar okuyor ve hala ne demek istediğinizden emin değiller.
Şunu mu demeye çalışıyordun? "Müşteri bilgilerinin yer aldığı e-postalar herkesin kafasını karıştırıyor." ama kulağa şöyle geliyordu "bazı gizemli e-postalarda belki bilgi vardı, belki de yoktu, artık kim bilir?"
Cevabınız evet ise endişelenmeyin, dilbilgisi hataları her zaman olur. Bu iki kelime cümlenin anlamını sessizce bozabilir.
Ve bu tam olarak bu blogda ele aldıklarımız.
Size "which" ve "that" arasındaki net farkı, which ve that'in ne zaman kullanılacağını, virgüllerin her şeyi nasıl değiştirdiğini ve yapay zeka araçlarının dil bilgisi hatalarını saniyeler içinde nasıl düzeltebileceğini göstereceğiz.
Hadi başlayalım.
Temel Kural: Kısıtlayıcı ve Kısıtlayıcı Olmayan Maddeler
Şunlar var iki tür ekstra bilgi bir cümleye ekleyebilirsiniz - birini çıkaramazsınız ve birini tamamen çıkarabilirsiniz.
- Çıkaramayacağınız türden olanına kısıtlayıcı madde. Adınız ya da adresiniz gibidirler - onlar olmadan insanlar tam olarak ne hakkında konuştuğunuzu bilemezler.
- Bu tümcelerde virgül kullanılmaz ve neredeyse her zaman "that" kullanılır.
- Çıkarabileceğiniz türden bir kısıtlayıcı olmayan madde. Bu, bilinmesi güzel olan ancak tamamen gerekli olmayan ekstra bilgilerdir.
- Her zaman virgüllerle sarılırlar (bunun gibi!) ve "hangi" kelimesini kullanırlar.
Örneğin,
- Kırmızı kapaklı kitap benim. (Bu size tam olarak HANGİ kitabı talep ettiğimi gösterir - kırmızı olanı, mavi olanı veya başka bir kitabı değil).
- Kırmızı kapaklı kitap bana ait. (Bu size belirli bir kitaba sahip olduğumu ve bu arada kitabın kırmızı olduğunu gösterir. Renk sadece ekstra bir bilgi).
İlk cümlede, eğer "kırmızı bir kapağı olan," biz sadece "Kitap benim" - Ama hangi kitap? Bunu bilemeyiz! Bu yüzden kısıtlayıcı.
Yapay Zekanın Mesajlarınızı Algılaması Konusunda Bir Daha Asla Endişelenmeyin. Undetectable AI Sana yardım edebilirim:
- Yapay zeka destekli yazınızın görünmesini sağlayın İnsan gibi.
- Bypass tek bir tıklama ile tüm büyük AI algılama araçları.
- Kullanım YAPAY ZEKA güvenli bir şekilde ve güvenle okulda ve işte.
İkinci cümlede, eğer "kırmızı bir kapağı olan," yine de hangi kitaptan bahsettiğimi tam olarak bilirdik. Kırmızı kapak detayı sadece bonus bir gerçek.
Kaynak = Blog.Inkforall
Profesyonel ipucu: Ne zaman which vs that kullanacağınızı doğrulamak istiyorsanız basit bir "drop test" kullanın. Cümlenizden yan cümleciği çıkarın. Cümle hala temelde aynı anlama geliyorsa, virgülle birlikte "which" kullanın.
Eğer "that" kelimesini kullanmak bahsettiğiniz şeyi tamamen değiştiriyorsa, virgül kullanmadan "that" kelimesini kullanın.
"O" Ne Zaman Kullanılır?
Şimdi konuşalım "o."
"O" kelimesini sadece bilgi gerçekten önemli olduğunda kullanırsınız - yani, onu dışarıda bırakmayın ya da tüm anlamını değiştirmeyin türünden önemli olduğunda.
Biz buna kısıtlayıcı cümle diyoruz. Ve okuyucunun tam olarak neden bahsettiğinizi bilmesine yardımcı olur.
Örneğin,
- Havlayan köpekler genellikle komşuları rahatsız eder.
O küçük parça - "o havlama" - bize hangi köpeklerden bahsettiğimizi söylüyor. Bütün köpeklerden değil. Sadece havlayanlar.
Bu kısmı çıkarırsanız, tüm köpekler komşuları rahatsız ediyormuş gibi olur.
(Ki bu bazı yerlerde doğru olabilir ama konumuz bu değil).
Kural şu:
Söylediğiniz şeyi tanımlamak için fazladan kelime gerektiğinde "that" kullanın ve önüne virgül koymayın.
Neden?
Çünkü virgüller yumuşak duraklamalar gibidir. Önemli bir şeyden önce duraklarsanız, isteğe bağlı gibi görünmesine neden olur. Bu da işleri fena halde karıştırabilir.
"Hangi" Ne Zaman Kullanılır?
Ekstra ayrıntılar eklediğinizde "which" kullanın - bilmek güzel olan ancak ana noktayı anlamak için gerekli olmayan türden bilgiler gibi. Buna bir kısıtlayıcı olmayan madde.
Hiçbir şeyi kilitlemez. Sadece renk, tat veya arka plan ekler.
Örneğin,
- Dün aldığım araba elektrikli.
Bunu biraz açalım.
Ana fikir = Araba elektrikli.
Şöyle yazan kısım "dün aldığım" - Bu sadece bonus bilgi. Bunu çıkarabilirsiniz ve cümle yine de mantıklı olur.
İşte dilbilgisi kuralı:
Önüne virgül koymalısınız "Hangi." Okuyucuya şunu söylemek gibi: "Hey, bu bir yan not - ana mesaj değil."
En alt satır....
"Hangi" → açıklar.
"Bu" → tanımlar.
Which vs that cümlelerini kullanma alıştırması yapmak için bu blogu okuyun >> Hangisi Şuna Karşı: Her Seferinde Doğru Olan Nasıl Seçilir?
Noktalama İşaretleri Anlamı Nasıl Değiştirir?
Virgüllerin anlamı değiştirdiğini zaten söylemiştik. Şimdi bunu gerçekten iş başında görelim-özellikle de which vs that söz konusu olduğunda.
Şu iki cümleye bakın:
- New York'ta yaşayan kardeşlerim ziyarete geliyorlar.
- New York'ta yaşayan kardeşlerim ziyarete geliyorlar.
Neredeyse aynı görünüyorlar, değil mi? Ama çok farklı anlamlara geliyorlar.
İlki (virgül yok) şu anlama gelir → Sadece New York'ta yaşayan kardeşler geliyor. Belki başka yerlerde başka kardeşleriniz vardır ve onlar gelmiyordur.
İkincisi (virgüllü) şu anlama gelir → Bütün kardeşlerin New York'ta yaşıyor. Ve hepsi ziyarete geliyor. Hepsi sadece bir çift virgülle.
Bir tane daha deneyelim:
- Hadi yiyelim, büyükanne!
= Büyükannemi yemeğe davet ediyorsun.
- Büyükanneyi yiyelim!
= ...Şimdi de büyükannemi yiyorsun.
Kaynak = Dijital Özet
Bu küçük bir dilbilgisi hatası gibi görünse de kafa karışıklığı yaratır. Ve bazen, dava tazminatı olarak milyonlarca dolar ödemek zorunda kalabilirsiniz.
Maine'de de tam olarak böyle oldu. bir grup teslimat şoförü, ödenmeyen fazla mesai nedeniyle şirketlerine dava açtı.
Yasa, fazla mesai ücreti ödenmeyen işleri listelemiştir:
"Bozulabilir gıdaların konserve edilmesi, işlenmesi, muhafaza edilmesi, dondurulması, kurutulması, pazarlanması, depolanması, sevkiyat veya dağıtım için paketlenmesi."
Ancak "veya dağıtım "dan önce virgül yoktu. Şoförler, "sevkiyat veya dağıtım için paketlemenin" tek bir görev olduğunu ve sadece dağıtım yaptıklarından - paketleme yapmadıklarından - fazla mesai almaları gerektiğini savundular.
Mahkeme bunu kabul etti ve şirket davayı çözmek için $5 milyon ödedi.
Yaygın Hatalar ve Mitler
Pekala, hangisinin hangisine karşı olduğu konusunda kaçınılması gereken en önemli beş efsane ve hatadan bahsedelim.
Efsane #1: "Bu sadece tarzla ilgili."
Hayır. "Hangi" ve "o" arasındaki seçim cümlenin tüm anlamını değiştirir.
Örneğin,
- Açılır tavanlı otomobiller daha pahalıdır.
→ Sadece bazı arabalarda sunroof vardır. Onlar daha pahalı. - Açılır tavanı olan otomobiller daha pahalıdır.
→ Tüm arabaların açılır tavanı olduğunu söylüyorsunuz. (Mümkün değil!)
Farkı anladınız mı? Bu = özel. Hangi = genel ekstra bilgi.
Efsane #2: "Her zaman 'hangi' yerine 'şu' kullanmalısınız."
Bu efsane, şaka yollu "hangi avcılığı" denilen şeye yol açar - her "hangi" kelimesini "şu" olarak aşırı düzeltmek. Ancak her sözcük farklı bir gramer rolüne hizmet eder.
Kötü düzeltme:
- Şarjda olan telefonum masanın üzerinde.
→ "O" virgülden sonra gelemez. Bu yanlış.
Doğru:
- Şarjda olan telefonum masanın üzerinde.
→ Şimdi çalışıyor - sadece bir ayrıntı ekliyorum.
Efsane #3: "Herkes aynı kuralı kullanır."
Dünya genelinde bu doğru değildir. Amerikan İngilizcesinde "that" kısıtlayıcı tümceler için standarttır:
- En çok yakışan gömlek mavidir. (Virgül yok, "o" kullanılıyor)
Ama İngiliz İngilizcesinde bunu görmek yaygındır:
- En çok yakışan gömlek mavidir. (Hala virgül yok, ama "hangi" orada tamamdır)
Bu nedenle, ABD'de "that" temel bilgiler (kısıtlayıcı tümceler) için tercih edilirken, İngiltere'de "which" genellikle aynı şekilde - virgül olmadan bile - kullanılır.
İngiliz ve Amerikan İngilizcesi arasındaki farklar hakkında daha fazla bilgi edinmek için bu blogu okuyun >> Amerikan ve İngiliz İngilizcesinin Karşılaştırılması.
Efsane #4: "Kim / hangisi / o - hepsi aynı."
Hayır. Bunlar birbirinin yerine kullanılamaz.
Hızlı rehber:
- İnsanlar için "kim" kullanın.
→ Bana yardım eden öğretmen çok nazikti. - Şeyler için "that" veya "which" kullanın.
→ Havlayan köpek kaçtı.
→ Dün duyduğum hikaye doğruymuş. - Gerekli olmayan ayrıntıları eklerken virgülle birlikte "which" kullanın - bu sizin kısıtlayıcı olmayan cümlenizdir.
Efsane #5: "İstediğiniz zaman 'o'yu bırakabilirsiniz - bu sadece ekstradır."
Her zaman değil. "O "yu çok erken bırakmak kafa karışıklığına veya garipliğe neden olabilir.
Bunları karşılaştırın:
- Doğru: Arayacağını söyledi. (Açık, doğal akıyor)
- Yanlış: Arayacağını söyledi. (Hala iyi, ancak bağlama bağlı olarak aceleye getirilmiş veya belirsiz hissedilebilir)
Ama şimdi şuna bak:
- Doğru: Herkesi şok eden haber doğruydu.
- Yanlış: Haber herkesi şok etti, doğruydu. (Bekle-ne? Bu bir karmaşa.)
Bazen fikirleri net bir şekilde bağlamak için "şu" gereklidir. Atlamak kulağa sıradan gelebilir, ancak özellikle karmaşık cümlelerde okuyucunuzu yanıltabilir.
Stil Kılavuzu Önerileri
A stil rehberi yazmak için bir kural kitabıdır. Yazdığınız her şeyin aynı şekilde görünmesini, duyulmasını ve hissedilmesini sağlamaya yardımcı olur - ister dilbilgisi, noktalama işaretleri, kelimelerin nasıl kullanılacağı veya başlıklar veya alıntılar gibi şeylerin nasıl biçimlendirileceği olsun.
"Which" ve "that" kullanımı söz konusu olduğunda, çoğu yazma kuralı kitabı net kurallar izler.
1 - Chicago Stil El Kitabı
Chicago, özellikle kitap yayıncılığında birçok yayıncı ve akademik yazar için tercih edilir. Daha resmi bir üslup kullanır. Bu stil kılavuzunda:
- Kısıtlayıcı tümceler için "that" kullanılmalıdır (virgül yok).
- Örnek: Raftaki kitap benim.
- "Which" kısıtlayıcı olmayan tümceler için kullanılmalıdır (virgül ile).
- Örnek: Rafta duran kitap bana ait.
2 - APA ve MLA
APA (American Psychological Association) ve MLA (Modern Language Association) stilleri akademik ve araştırma yazılarında yaygın olarak kullanılmaktadır.
Ve Chicago'nun dilbilgisi kurallarına uyuyorlar.
- Kısıtlayıcı, tanımlayıcı tümceler için "that" kullanın.
- Gerekli olmayan ayrıntılar için "which" (virgülle) kullanın.
3 - IEEE Stili
IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers - Elektrik ve Elektronik Mühendisleri Enstitüsü) katı resmiyet yerine netliği vurgular.
Genel olarak kısıtlayıcı hükümler için "that" kelimesini tercih eder - tıpkı diğerleri gibi - ancak karışıklık yaratmadığı takdirde "which" kelimesine de izin verir.
Amaçları, özellikle hassasiyetin önemli olduğu teknik alanlarda net iletişimdir.
Stil Kılavuzunuzu Bilin
Tüm sektörler aynı kurallara uymaz. İster şunlar için yazıyor olun:
- Bir kitap yayıncısı → muhtemelen Chicago kullanıyor
- Bir üniversite makalesi → muhtemelen APA veya MLA
- Teknik bir belge → muhtemelen IEEE
- Kurumsal bir ekip veya marka → kendi iç stil kılavuzları olabilir
Profesyonel yazmanın anahtarı, hangi stil kılavuzunun geçerli olduğunu, neye karşı nasıl davrandığını bilmek ve bu dilbilgisi kurallarını tutarlı bir şekilde takip etmektir.
Gerçek Bağlamda Örnekler
Pazarlama, akademisyenler ve hatta yasal sözleşmeler için yazarken, "o" ve "hangi" arasındaki farkı bilmek çok önemlidir.
İşte gerçek dünyada nasıl göründüğü:
1 - Pazarlama Metni
Pazarlama iletişiminde netlik sattırır. Temel ürün ayrıntılarını isteğe bağlı olanlardan net bir şekilde ayırmanız gerekir.
"That" ve "which" kelimelerini doğru kullanmak müşterinin kafasının karışmasını önlemeye yardımcı olur; bu da dönüşüm odaklı metin yazarlığı için çok önemlidir.
Örnek:
- İki yıllık garanti ile gelen telefon harika bir fırsat.
→ Sadece garantisi olan telefonlar anlaşma kapsamındadır.
- İki yıllık garantiyle birlikte gelen telefon harika bir fırsat.
→ Tüm telefonlar fırsattır - garanti sadece bir katma değerdir.
2 - Akademik Yazım
Akademik yazımda kesinlik güvenilirlik sağlar. "Bu" veya "hangi" kelimelerini yanlış kullanmak, argümanınızın veya hipotezinizin anlamını değiştirebilir; bu da hakemli bir makalede istemeyeceğiniz bir risktir.
Örnek:
- Yürüttüğümüz araştırma umut verici sonuçlar ortaya koyuyor.
→ Makalenin merkezinde yer alan belirli bir çalışmayı ifade eder.
- Geçen yıl gerçekleştirdiğimiz araştırma umut verici sonuçlar ortaya koyuyor.
→ Arka plan bağlamı ekler, argüman için merkezi değildir.
3 - Yasal Sözleşmeler
Yasal yazımda hassasiyet tartışılmaz bir konudur. Yanlış madde yapısı yasal boşluklar yaratabilir, yanlış yorumlanabilir ve hatta davalara yol açabilir.
Belirsizlik Örneği:
- Ana Cadde üzerinde bulunan mülk satılıktır.
→ Sadece Ana Cadde'deki mülk satılıktır.
- Ana Cadde üzerinde bulunan mülk satılıktır.
→ Tüm mülklerin satılık olduğu ve bu mülkün sadece Ana Cadde üzerinde olduğu anlamına gelebilir.
4 - Haber Başlıkları
Gazetecilik yazılarında, özellikle de manşetlerde, okunabilirlik ve doğruluk kritik önem taşır. Yanlış yerleştirilmiş bir cümle okuyucuları yanıltabilir ya da anlatıyı tamamen değiştirebilir.
Örnek:
- Bir skandala karışan belediye başkanı bugün istifa ediyor.
→ Belediye başkanı istifa ediyor; skandal sadece ek bilgi. - Bir skandala karışan belediye başkanı bugün istifa ediyor.
→ Sadece skandala karışan belediye başkanı istifa ediyor.
Tespit Edilemeyen Yapay Zeka Nasıl Yardımcı Olabilir?
Yazınızdaki bir dilbilgisi hatası netliğinizi zedeleyebilir. Bu sadece okuyucuların kafasını karıştırmakla kalmaz, aynı zamanda güvenilirliğinize, notlarınıza, dönüşümlerinize ve hatta yasal doğruluğunuza bile mal olabilir.
İşte bunu nasıl düzeltebileceğiniz ve hangi hatayı kullanarak Tespit edilemeyen yapay zeka araçları.
1 - Paraphrasing aracı
Cümlenizin kısıtlayıcı mı yoksa kısıtlayıcı olmayan mı olduğunu anlamakta zorlanıyor musunuz? Ya da bir virgülün anlamınızı incelikle değiştirip değiştirmediğini mi merak ediyorsunuz?
Paraphrasing aracı cümlenizi doğru yapıyla yeniden yazar.
Nasıl Çalışır?
- Cümlenizi yapıştırın (veya belgenizi yükleyin).
- İçeriğinizin netlik ve dilbilgisi doğruluğu için yeniden ifade edildiğini görmek için 'Paraphrase'e tıklayın.
- Algılamayı kontrol edin: Cümlenizin insan tarafından yazılmış gibi görünüp görünmediğine bakın.
- Sonucu kopyalayın, indirin veya daha fazla insanlaştırın.
Örneğin,
2 - Algılanamayan Yapay Zeka Sohbeti
Dilbilgisi konusunda şüpheniz mi var? "That" ya da "which "in meramınızı daha iyi anlatıp anlatmadığını iki kez kontrol etmek mi istiyorsunuz?
Tespit Edilemeyen Yapay Zekalar Yapay Zeka Sohbet Robotu saniyeler içinde anlamanıza yardımcı olabilir.
Nasıl Kullanılır?
- Soru Sorun - örneğin, "Bu cümlede 'that' mi yoksa 'which' mi kullanmalıyım?"
- Net Bir Yanıt Alın - örneklerle anında açıklanır.
- Gerektiğinde tekrarlayın - herhangi bir yazı için, herhangi bir zamanda.
Örneğin,
Aşağı kaydırın ve Yapay Zeka Dedektörümüzün ve İnsancıllaştırıcımızın neler yapabileceğini görün!
Sıkça Sorulan Sorular: O vs Hangi
"Hangi" kelimesini virgülsüz kullanabilir miyim?
Sadece İngiliz geleneklerini takip ediyorsanız; ABD yazımında kaçının.
Ya "şu" kelimesini çıkarırsam?
"That" kelimesini atlamak cümlenizi daha akıcı hale getirebilir, ancak aynı zamanda belirsizliğe de kapı açar - özellikle bilginin önemli olduğu kısıtlayıcı cümlelerde.
Hangisini kullandığım gerçekten önemli mi?
Evet, hangisini kullandığınız kesinlikle önemlidir - "that" veya "which"- çünkü seçim netliği, tonu ve hatta yazınızın farklı kitleler veya farklı bölgeler tarafından nasıl algılandığını etkiler.
Son Düşünceler
Peki "that" ya da "which" kullanmanız gerçekten önemli mi? Aslında, evet.
Mesele dilbilgisi kurallarına takılmak ya da dilbilgisi polisini etkilemek değildir. Bu niyetle ilgili. Açıklık. Kesinlik.
Yetenek okuyucunuza rehberlik edin karışıklık ya da gürültü olmadan. Bu çok güçlü.
Ve bu, ister bir e-posta ister bir roman taslağı hazırlıyor olun, her yazarın kendine güvenmeyi hak ettiği bir şeydir.
Ama sen her kuralı ezberlemenize gerek yok iyi bir yazar olmak için. Sadece anlaşılmaya önem vermeniz gerekir.
Ayrımları tekrar gözden geçirin. Hızlı referans ipucu sayfasını kullanın. Egzersizleri deneyin. Çünkü ne kadar çok Pratik, daha doğal hissettirir.
Ve zamanla, kendinizi sadece netlik, güven ve niyetle yazarken bulmayacaksınız.
Bütün mesele bu değil mi?