Mange forfattere vet at det å sitere skuespill kan føles som å prøve å løse et puslespill der halvparten av brikkene mangler.
Enten du skriver om Shakespeares vittige komedier eller dykker dypt ned i Arthur Millers tragiske verdener, kan det å sitere disse verkene på riktig måte være avgjørende for oppgaven din.
La oss si at du nettopp har skrevet en briljant analyse av "En handelsreisendes død", men at professoren din gir deg stryk fordi sitatene dine ikke er helt riktige.
Frustrerende, ikke sant? Ikke bekymre deg - etter denne guiden vil du kunne sitere spill som en proff.
Hvorfor det er viktig å sitere et skuespill korrekt
La oss snakke om elefanten i rommet.plagiat.
Utallige skribenter og studenter snubler ved et uhell inn i plagiatterritoriet rett og slett fordi de ikke vet hvordan de skal oppgi kildene sine.
Selv når parafrasering Willy Lomans minneverdige replikker: Korrekt sitering gir æren der den hører hjemme, og hjelper leserne dine med å spore dine akademiske fotspor.
Aldri bekymre deg for at AI oppdager tekstene dine igjen. Undetectable AI Kan hjelpe deg:
- Få AI-assistert skriving til å vises ...menneskelignende.
- Bypass alle de viktigste AI-deteksjonsverktøyene med bare ett klikk.
- Bruk AI trygt og selvsikkert i skole og arbeid.
Men her er noe mange guider ikke forteller deg: Gode sitater gjør teksten din sterkere.
De viser at du har gjort hjemmeleksen din, at du kan sakene dine og er en del av en større akademisk samtale.
De er som akademiske referanser som gir tyngde til argumentene dine og bidrar til at leserne stoler på analysen din.
Ulike sitatstiler for å sitere skuespill
Før vi går nærmere inn på detaljene, må vi få én ting på det rene: Det finnes ingen universaltilnærming til å sitere skuespill.
Ulike fagområder foretrekker ulike referansestilerhver med sine unike særegenheter og regler.
La oss se nærmere på de tre hovedstilene du sannsynligvis vil støte på.
1. MLA-format for sitering av skuespill
MLA-format er det foretrukne valget for litteraturoppgaver, og den har noen spesifikke regler for sitering av skuespill. Her er innsiden av scoopet:
For publiserte skuespill skal teksthenvisningen se slik ut:
(O'Neill 34)
Men hva med spill med linjenummer? Det er her det blir interessant.
For versestykker inkluderer du akt-, scene- og linjenummer:
(Miller 2.1.33-34)
Profftips: Når du siterer flere linjer, bruker du skråstrek for å vise linjeskift:
"Hva er det i et navn? / Det vi kaller en rose" (Wilde 2.2.43-44)
Hvis du siterer dialog mellom karakterer, formaterer du det slik:
JULIET. O Romeo, Romeo! Hvorfor er du Romeo?
ROMEO. [Aside] Skal jeg høre mer, eller skal jeg snakke nå?(Shakespeare 2.1.33-34)
Hvis stykket inngår i en antologi, må du ikke glemme å oppgi redaktøren i "Works Cited"-oppføringen:
Shakespeare, William. Mye ståhei for ingenting. Redigert av Barbara Mowat og Paul Werstine, Folger Shakespeare Library, 2004.
Og hvis du jobber med en digital versjon, må du sørge for å inkludere URL-adressen eller DOI-en:
Ibsen, Henrik. Et dukkehjem. Project Gutenberg, 2019, www.gutenberg.org/ebooks/2542.
2. APA-format for sitering av skuespill
APA er kanskje ikke det vanligste valget for referanser til teaterstykker, men hvis du skriver om teater fra et psykologisk eller samfunnsvitenskapelig perspektiv, er dette det du trenger å vite:
For klassiske skuespill bør du oppgi den opprinnelige utgivelsesdatoen og hvilken versjon du bruker:
(Ibsen, 1879/2003, 2. akt)
For moderne skuespill inkluderer du årstall og sidetall:
(Wilson, 1986, s. 45)
Oversettelsestips: Hvis du arbeider med oversatte skuespill, bør du alltid oppgi oversetterens opplysninger i referanselisten.
Her er et eksempel:
Sofokles. (2004). Antigone (R. Fagles, overs.). Penguin Classics. (Originalverket ble utgitt 441 fvt.)
I tekst ville det sett slik ut:
(Sofokles, 441 fvt. 2004, s. 12)
Siterer du en opptreden? APA har det du trenger.
Hvis du refererer til en liveopptreden eller en innspilt forestilling i stedet for manuset, kan du beskrive den i parentes etter regissørens navn:
Nunn, T. (regissør). (2015). Hamlet [Teaterforestilling]. Royal Shakespeare Company.
Husk...APA-sitat elsker presisjon, så enten du siterer fra manuset eller refererer til en forestilling, må du sørge for at detaljene er korrekte.
3. Chicago-stil for sitering av skuespill
Chicago-stilen tilbyr allsidighet med to sitatmetoder: den notat-bibliografi-system (favorisert innen humaniora) og forfatter-datosystem (vanlig i samfunnsvitenskapene).
Slik håndterer du begge deler:
Notes-Bibliography System
I en fotnote oppgir du stykkets forfatter, tittel (i kursiv), utgivelsesdetaljer og sidetall:
1. Tennessee Williams, En sporvogn ved navn Desire (New York: New Directions, 2004), 45.
I bibliografien formaterer du oppføringen med forfatterens etternavn først, etterfulgt av tittel og publikasjonsdetaljer:
Williams, Tennessee. En sporvogn ved navn Desire. New York: New Directions, 2004.
Forfatter-datosystem
Sitatene i teksten følger dette formatet, med forfatterens etternavn, utgivelsesår og sidetall i parentes:
(Williams 2004, 45)
Du kan strukturere referanselisten på denne måten:
Williams, Tennessee. 2004. En sporvogn ved navn Desire. New York: New Directions.
Spesielle tilfeller
Siterer spesifikke replikker: Når du siterer replikker i stedet for sidetall, bør du angi akt- og scenedetaljer for å gjøre teksten tydeligere:
(Shakespeare 1623/1997, 3.1)
Oversatte skuespill: Oppgi oversetterens navn i både fotnoter og bibliografi:
Sofokles, Antigone, overs. Robert Fagles (New York: Penguin Classics, 2004), 12.
Sofokles. Antigone. Oversatt av Robert Fagles. New York: Penguin Classics, 2004.
Live-opptredener: Bruk en beskrivende fotnote for liveproduksjoner:
1. Tennessee Williams, En sporvogn til begjær, regissert av Elia Kazan, fremført på Ethel Barrymore Theatre, New York City, 3. desember 1947.
Enten du graver deg ned i et trykt manus eller analyserer en forestilling, Chicago-stil gir deg verktøyene du trenger for å gjøre sitatene like presise som analysene dine.
Viktige elementer å ta med når du skal sitere et skuespill
Å sitere et skuespill handler ikke bare om å følge et format - det handler om å sikre at referansene dine er fullstendige, nøyaktige og enkle å spore.
Enten du arbeider med klassisk litteratur, samtidsverk eller liveopptredener, er det visse detaljer som er avgjørende for å gi korrekt kreditering og veilede leserne dine.
I denne delen går vi gjennom de viktigste elementene for en omfattende sitering, uansett hvilken stil du bruker.
Forfatterens navn
Det virker enkelt å få forfatternavnet riktig, men det er noen vanskelige situasjoner å navigere i.
Hva med samarbeidende verk? Anonyme teaterstykker? Her er det du trenger å vite:
- For verk som er skrevet i samarbeid, ta med begge forfatterne (f.eks. Kaufman og Hart)
- For anonyme verk, hopp rett til tittelen
- For oversatte verk, ta med både oversetter og forfatter når det er relevant
Tittel på skuespillet
Det er her folk ofte snubler - skal man bruke kursiv eller anførselstegn?
Tommelfingerregelen er
- Helaftens skuespill får kursiv: Glassmenasjeriet
- Enaktere får anførselstegn: "The Long Goodbye"
Men vent, det er en hake. Noen siteringsstiler har sine egne regler for dette.
Sjekk alltid stilveiledningen din eller spør læreren din hvis du er usikker.
Akt-, scene- og linjenummer
Tenk på disse som GPS-koordinater for sitatene dine. De hjelper leserne med å finne nøyaktig hva du refererer til. Her er oversikten:
- Lovnummer: Bruk arabiske tall (1, 2, 3)
- Scene nummer: Også arabiske tall
- Linjenummer: Du gjettet riktig - arabiske tall
Formater dem med punktum mellom hvert element: 1.2.34-36
Bruk av AI-verktøy for å sikre nøyaktige siteringer
Å finne sitater kan av og til føles som å navigere i en litterær labyrint.
Selv eksperter trenger av og til et par ekstra øyne for å sikre at alt er korrekt og riktig formatert.
Det er her verktøy som Uoppdagelig AI-plagiatkontroll kommer inn i bildet.
Dette avanserte verktøyet avdekker potensielle problemer og hjelper deg med å verifisere at sitatene dine er i tråd med akademiske standarder, noe som sparer deg for tid og stress.
Hvorfor Uoppdagelig AI?
Bortsett fra å være GRATIS, hva kjennetegner Ikke påvisbar AI Det eneste som skiller den fra de andre, er den sofistikerte algoritmen som går lenger enn overfladiske kontroller.
Den er utviklet for å håndtere komplekse akademiske tekster, og sørger for at henvisningene dine er både presise og i samsvar med reglene for ulike henvisningsstiler.
I tillegg er det raskt og brukervennlig - perfekt for studenter, skribenter og profesjonelle som må sjonglere med mange oppgaver.
Du kan også prøve vår AI Humanizer og Detector rett i widgeten nedenfor!
Tips for effektiv bruk av plagiatsjekkere
Mens verktøy som Ikke påvisbar AI er utrolig nyttige, er de mest effektive når de kombineres med din oppmerksomhet på detaljer.
Slik får du mest mulig ut av dem:
- Dobbeltsjekk alltid resultatene: AI-verktøy er kraftige, men ikke ufeilbarlige. Gå gjennom flaggede elementer for å sikre at de er korrekte.
- Pass deg for falske positiver: Noen ganger kan korrekt formaterte sitater bli flagget. Kryssjekk disse mot stilveiledningen din.
- Bruk som et supplement, ikke en erstatning: Tenk på AI-verktøy som din trofaste assistent. De er der for å støtte deg, ikke for å erstatte ditt ansvar for å sitere riktig.
Å innlemme AI i arbeidsflyten din er en game-changer for nøyaktighet og effektivitet, og Ikke påvisbar AI kan være din allierte når du skal mestre kunsten å sitere.
Ofte stilte spørsmål om sitering av skuespill
Hvordan siterer jeg et skuespill uten linjenummer?
Dette skjer oftere enn man skulle tro, særlig i moderne teaterstykker.
Når du ikke har linjenumre, bruker du sidetall i stedet. Hvis du bruker en bestemt utgave, må du oppgi det i bibliografien.
Kan jeg sitere en bestemt karakters dialog?
Ja, absolutt! Faktisk kan det å sitere karakterdialogen gjøre analysen din mer presis.
Ta med karakterens navn i diskusjonen, men hold deg til akt-, scene- og linjenummer i selve sitatet:
"Når Blanche DuBois erklærer at hun setter sin lit til 'de fremmedes godhet', ser vi kulminasjonen på hennes tragiske bue" (Williams 11.1.16).
Hvordan siterer jeg flere replikker fra et skuespill?
Lange sitater (mer enn fire verselinjer eller tre linjer prosa) bør avgrenses fra hovedteksten.
Sett dem en tomme ut fra venstre marg, og ikke bruk anførselstegn. Sitatet skal stå etter det siste skilletegnet.
Hvordan sitere et skuespill i et essay?
Nøkkelen er integrering. Ikke bare sleng sitater inn i essayet ditt - introduser dem på en smidig måte.
Bruk signalfraser for å knytte sitater til analysen din:
Millers kritikk av den amerikanske drømmen blir tydelig når Willy klager, [ditt sitat her] (2.1.33-34).
Konklusjon
Å sitere teaterstykker trenger ikke å være et drama (pun intended).
Selv om det kan virke overveldende til å begynne med, må du huske at sitater har en hensikt - de hjelper deg med å engasjere deg i teaterverk på en mer meningsfull måte og bidra til den akademiske diskursen på en ansvarlig måte.
Enten du skriver om klassiske greske tragedier eller samtidsdramaer, viser korrekte kildehenvisninger at du er troverdig og har respekt for dramatikerne du analyserer.
Ha denne guiden for hånden, så kan du sitere skuespill med selvtillit på kort tid.
Husk at sitering, som alle andre ferdigheter, blir lettere med øvelse.
Ikke vær redd for å gjøre feil - bare fortsett å forbedre tilnærmingen din.
Og hvis du er i tvil, kan du konsultere stilhåndboken din eller spørre læreren din.
De er der for å hjelpe deg med å lykkes.
Og når du trenger en ekstra sikkerhet, kan verktøy som Uoppdagelig AI-plagiatkontroll kan hjelpe deg med å sikre at sitatene dine er nøyaktige og polerte.